Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
Мне хочется поругать решение сделать чибиков на основное издание (то есть тем, кто не хочет сильно тратиться выбора не оставляют, смотри на них и всё. Они немного создают атмосферу детской истории)
Они в лимитках они, к сожалению, тоже будут, но хотя бы пока все не так страшно, как я себе напридумывала при анонсе. Тогда вообще казалось, что чибики будут использованы для оформления диалогов ШЦ с системой... Очень надеюсь, что эту идею не оставили для лимиток...
В целом Система пока расстраивает. Я и так понимала, что по оформлению обычное издание мне точно не зайдет - художник не мой да и почти все книжки, изданные Сафоновой, визуально мимо меня, но насчет перевода и верстки я тоже соглашусь. Какое-то все топорное и растянутое.
Вот к чибику как таковому у меня нет замечаний, в текст я не вчитывалась... но для чего это оформление в стиле книжки для дошкольников в произведении 18+ ? За упоминание графического насилия регулярно...
Мне интересен просто ход мысли тех, кто это одобрил.
Отредактировано (2023-11-04 13:43:12)
но для чего это оформление в стиле книжки для дошкольников в произведении 18+ ? За упоминание графического насилия регулярно...
Мне интересен просто ход мысли тех, кто это одобрил.
Тоже не въехал, нах этот детсад, когда ца другая совсем.
Вот к чибику как таковому у меня нет замечаний, в текст я не вчитывалась...
Были бы эти чибики использованы для бонусов (наклейки какие-нибудь), я бы даже рада была, но рил, как оформление...
Я и так понимала, что по оформлению обычное издание мне точно не зайдет - художник не мой да и почти все книжки
Мне оно пока тоже не заходит, но тратиться на более дорогое не хочу - приобретать дорогую лимитку потому что в основном кажется слабым оформление как-то не мотивирует. Я и это хочу купить со скидкой 30% и баллами Чг, когда ЛеХо готова предзаказывать с доплатой за доставку на сайте XL (если текст без изменений).
Но надеюсь, у Системы потом выйдет серия в покетах, как планировала Сафонова
Мне интересен просто ход мысли тех, кто это одобрил.
Это идея бренд-менеджера Эксмо (бывшего)
но для чего это оформление в стиле книжки для дошкольников
Мне кажется, основную роль в этой ассоциации сыграло очень типичное обтекание текста. Если бы блок был размещен иначе, детская книжка на ум бы не пришла - очень много взрослых книг с внутритекстовыми картинками, которые типа часть повествования, начиная от всяких футуристов, но там надо сильно подумать и играться с макетом.
В немирный тред принесли, что текст полностью повторяет перевод Сысоев на блогхаусе...
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … #p14015912
Ладно, я постараюсь верить, что, по их мнению, в этом отрывке реально было нечего редачить и сверять с китаистом, но посмотрим, сколько работы с текстом будет в остальной книге
Ладно, я постараюсь верить, что, по их мнению, в этом отрывке реально было нечего редачить и сверять с китаистом, но посмотрим, сколько работы с текстом будет в остальной книге
Вполне возможно, что ПиСы выложили на блогхаус обновленный текст. Я читала версию на ваттпаде, поэтому хз, насколько текущая версия с блогхауса отличается от той, что была на нем изначально
Это идея бренд-менеджера Эксмо (бывшего)
Мне казалось, что это все от Сафоновой шло, она ж часто о них говорила
Вполне возможно, что ПиСы выложили на блогхаус обновленный текст.
Свой обновленный возможно, но сомневаюсь, что издательство позволило бы им выложить в бесплатный электронный доступ отредаченный и проверенный востоковедов текст
Мне казалось, что это все от Сафоновой шло, она ж часто о них говорила
Мне казалось, что это все от Сафоновой шло, она ж часто о них говорила
Сафонова, как мне показалось, любит выпендреж на полях несколько другого рода, но видимо если не можешь исправить - пиарь
а еще, меня очень иррационально раздражает, что чибик не на против абзаца, который иллюстрирует, а ниже
какой-то кошмар перфекциониста
Свой обновленный возможно, но сомневаюсь, что издательство позволило бы им выложить в бесплатный электронный доступ отредаченный и проверенный востоковедов текст
Просто меня действительно напрягает, что мелкие отрывки, которые нам показывают вообще никак не отличаются от сетевого варианта, хотя простора для формулировок там хватает.
Здоровья погибшим
на полях несколько другого рода
Я кстати думаю, что веер по этой теме будет открываться-закрываться на разных страницах
Отредактировано (2023-11-04 17:11:20)
СИСТЕМА» НА ВК ФАНДОМ ФЕСТЕ
11 ноября в 17:45 команда Эксмо выступит с презентацией легендарной новеллы Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея».
О работе над проектом расскажут:
🎋 редактор Евгения Сафонова
🎋 иллюстратор Djuney9
🎋 востоковед-китаист и переводчик Татьяна Карпова (Шибуши)
Также команда ответит на интересующие вас вопросы.Но это ещё не всё! Специально для презентации «Системы» мы подготовили особый сюрприз! Уверяем: вы будете поражены ♡
С*ка, да как ж они задолбали тащить слэш в общественное поле. Да что ж им неймётся-то.
а еще, меня очень иррационально раздражает, что чибик не на против абзаца, который иллюстрирует, а ниже
какой-то кошмар перфекциониста
Вооо! Я тоже сперва не поняла, текст чибику не соответствует же! Потмо дошло, что разместили, чтобы "красивше" было, внизу
С*ка, да как ж они задолбали тащить слэш в общественное поле. Да что ж им неймётся-то.
Да какой-то мазохистический припадок просто.
Предзаказ длился два года?😳
Я уже не помню, был ли всё это время предзаказ, но из-за жопы с невойной, бумагой и типографиями они мариновали предзаказавших практически два года. Только не так давно свой артбук получил и не то, чтоб в восторге.
Да какой-то мазохистический припадок просто.
Вот ни разу. Они просто обрежут его до убогого, и под "Шень сделал то, что нужно" получат очередную премию с прибавками.
Отредактировано (2023-11-04 23:48:51)
🎋 востоковед-китаист и переводчик Татьяна Карпова (Шибуши)
Из БН в систему, из перевода в сверку?
Из БН в систему, из перевода в сверку?
Из сверки в перевод, а потом опять в сверку XD Она ж на первом томе БН тоже только сверщиком была.
Из сверки в перевод, а потом опять в сверку XD Она ж на первом томе БН тоже только сверщиком была.
Ну да. Видимо как переводчик она на таких скоростях работать не может нормально, только сверять успевает.
Я уже не помню, был ли всё это время предзаказ, но из-за жопы с невойной, бумагой и типографиями они мариновали предзаказавших практически два года
Офигеть
Я уже не помню, был ли всё это время предзаказ, но из-за жопы с невойной, бумагой и типографиями они мариновали предзаказавших практически два года. Только не так давно свой артбук получил и не то, чтоб в восторге.
Да вспомнить предзаказ 7 тома Сейлормун... Полтора года вроде и сейчас постоянный перенос 8 и 9 тома происходит.
Расписание выхода гетных новелл
https://m.vk.com/wall-185227800_16057
Да вспомнить предзаказ 7 тома Сейлормун... Полтора года вроде
и сейчас постоянный перенос 8 и 9 тома происходит.
Анон думал, что 8-9 уже вышли, но все предзаказ да предзаказ((