Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-10-15 16:27:45

Анон

Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!

Издания на русском языке
Издания на английском языке

Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям

Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)


#7901 2023-06-06 18:49:10

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Если эио единственная правка и по тексту не разбросанны небольшие "редакторские правки" отдельных предложения, то куплю

Отредактировано (2023-06-06 18:49:21)

#7902 2023-06-06 18:49:18

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

В тг выложили две странички цензурой версии БН. Кто сравнил?

#7903 2023-06-06 18:52:01

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Да из контекста в целом все понятно. Единственное, по фразе про всю ночь я б решила, что они там заодно и потрахались. Суровая русская цензура, чо. ИМХО, в новелл все невиннее выглядело.

#7904 2023-06-06 18:54:30

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Единственное, по фразе про всю ночь я б решила, что они там заодно и потрахались.

У меня и после канона такое же ощущение от этой сцены было.
Не могу главу вспомнить, чтобы уточнить, а на бегу сейчас всю небожижу листать не с руки.

#7905 2023-06-06 18:54:41

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

А мне из контекста наоборот ниче не понятно  :lol: Сцена стала абсолютно сухой

Отредактировано (2023-06-06 18:54:58)

#7906 2023-06-06 18:56:27

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

И вот глава у юнетов - https://younettranslate.com/projects/bl … ayut-pokoy

#7907 2023-06-06 18:57:31

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

«Он обеими руками обхватил лицо Хуа Чэна и начал медленно втягивать в себя скопившийся в теле демона избыток энергии»..
Слова «поцелуй» нет и ничего про соприкосновение губ нет, но по контексту получилось даже как-то эротичней :lol:

#7908 2023-06-06 18:58:38

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Единственное, по фразе про всю ночь я б решила, что они там заодно и потрахались.

Фраза про всю ночь в каноне была и мне после сцены тоже казалось, что потрахались. Меня только фанатские обсуждения в этом мнении поколебали, если честно.
Ну, что сказать на мой вкус - могло быть хуже, действительно, поскольку "передачу энергии" нам в предыдущем томе уже два или три раза показывали поцелуем, то про притянул лицо понятно, первый поцелуй менее понятен, но в целом сойдет так-сяк.
Но единственные ли это правки? Вот главный вопрос для меня теперь. Буду сверять.

#7909 2023-06-06 19:00:18

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

А мне из контекста наоборот ниче не понятно  :lol: Сцена стала абсолютно сухой

Именно. Ставлю чо угодно. что так будет и со всей лл дальше.

#7910 2023-06-06 19:01:17

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Меня больше расстраивает, что вырезали совсем осознание СЛ что все прошлые разы и этот, ему на самом деле хотелось поцелуев. У комильфо вместо этого странный вопрос про соответствие событий в жизни его желаниям. Что в контексте всей истории вобще никакого смысла не имеет  :sadcat:

#7911 2023-06-06 19:01:52

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Забавно, что теперь для слова "поцелуй" нам нужны эвфемизмы  :lol:

#7912 2023-06-06 19:02:55

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Меня больше расстраивает, что вырезали совсем осознание СЛ что все прошлые разы и этот, ему на самом деле хотелось поцелуев

Да! Тут эта фраза про оо, насколько происходящее в его жизни соответствует его желанием вообще противоположно можно понять, типа почему со мной все время какая-то хуйня происходит.

#7913 2023-06-06 19:03:02

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Меня больше расстраивает, что вырезали совсем осознание СЛ что все прошлые разы и этот, ему на самом деле хотелось поцелуев. У комильфо вместо этого странный вопрос про соответствие событий в жизни его желаниям. Что в контексте всей истории вобще никакого смысла не имеет  :sadcat:

А про валяние на постаменте? Там кусок же прям вырезан.
Анон отменил предзаказ.

Отредактировано (2023-06-06 19:05:16)

#7914 2023-06-06 19:03:37

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

И вот глава у юнетов - https://younettranslate.com/projects/bl … ayut-pokoy

Параллельно прочитал канон с новой версией. Цензура в лучших традициях китайских экс-бл дорам, блин, стыдливый фиговый листик и белокурая Жози  :lol:
Нормально, вроде, все понятно, кто на ком стоит.

#7915 2023-06-06 19:06:06

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Меня больше расстраивает, что вырезали совсем осознание СЛ что все прошлые разы и этот, ему на самом деле хотелось поцелуев.

Зыс(((( дохуя важный момент вообще-то(((

Анон пишет:

Тут эта фраза про оо, насколько происходящее в его жизни соответствует его желанием вообще противоположно можно понять, типа почему со мной все время какая-то хуйня происходит.

Вот-вот. звучит как то, что он заебался терпеть всякую срань, которая ему не нравится((( Перефразировали от души, уёбы(((

#7916 2023-06-06 19:07:05

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

А про валяние на постаменте? Там кусок же прям вырезан.

Какой кусок? Там что у юнетов про «постамент для подношений, а тут эти двое засосались» и все, что у комильфо.

#7917 2023-06-06 19:11:32

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Про осознание - да, важный момент. В новой редакции выглядит кривым переводом.
Но в целом, если это единственные изменения, то я выкуплю. Меня больше пугает, как они дальше историю планируют выпускать. Там же в конце резать, не перерезать((

#7918 2023-06-06 19:12:07

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Но единственные ли это правки?

Угу, потому что дальше в диалоге должны быть опухшие губы, сколь помню, которые, "слава богу, Хуа Чен не заметил".

Отредактировано (2023-06-06 19:12:39)

#7919 2023-06-06 19:15:39

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Еще вот тут несоответствие, но не знаю, насколько это просто переделка китайского текста для печати, как бывало раньше:
у комильфо: "Стиснув зубы, принц ударил Хуа Чена ладонью наотмашь, но удар вышел так себе"
у юнетов: Стиснув зубы, Се Лянь нанёс удар ладонью. И всё же он не мог по-настоящему навредить Хуа Чэну, поэтому удар пришёлся лишь в плечо и вышел ни лёгким, ни тяжёлым.
анлейт: Although he did land a blow, because he really couldn’t bring himself to hit Hua Cheng, the hand only tapped his shoulder instead; the force neither light nor heavy.

#7920 2023-06-06 19:16:32

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

дальше в диалоге

До этого еще очень трогательное про "я солгал, не уходи", и обнимания, интересно, что с ними.

#7921 2023-06-06 19:17:32

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Спасибо, что внесли ссылку на тг.
По мне все норм, особенно в контексте прошлых книг. Если больше ничего не трогали, совсем хорошо.

Анон пишет:

Слова «поцелуй» нет и ничего про соприкосновение губ нет, но по контексту получилось даже как-то эротичней

Поддержу  =D

#7922 2023-06-06 19:18:35

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Про осознание - да, важный момент.

Чсх, как по мне фразе с осознанием могло бы немного помочь вставить частицу, "поймал себя на мысли: насколько же все, что совершалось в его жизни, отвечало его желаниям?" - там придало бы дополнительный положительный оттенок, но все еще не в лоб.

#7923 2023-06-06 19:19:46

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Я запутался обсуждать эти скрины в трех разных тредах  :lol:

#7924 2023-06-06 19:21:42

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Я запутался обсуждать эти скрины в трех разных тредах  :lol:

Прастите, а где еще обсуждают?
Вообще, товарищи аноны, как бы нам вскорости и правда не понадобился совсем отдельный тред для подробных сравнений и вычислений правок. В обсуждаче утонет вообще все, а тут небось не всем нужно НБ и не все его читали.

#7925 2023-06-06 19:23:48

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Прастите, а где еще обсуждают?

В новом треде китаеновелл и в треде изданного слэша
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=7912&p=3
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=6588&p=414

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума