Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-10-15 16:27:45

Анон

Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!

Издания на русском языке
Издания на английском языке

Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям

Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)


#7426 2023-05-11 19:11:17

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Попробуй через тут.

Спасибо!

#7427 2023-05-11 19:18:58

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Сорок раз и до меня тебе сказали - дело в читаемости текста

Если книга покупается, чтобы стояла на полке красивая, какая разница на сколько текст читаемый? Почему ты* на это отвечаешь опять "все дело в читаемости текста". Текст не собираются читать. Можно купить книжку, поставить на полку, а прочитать электронную версию. Или пиратку. Или версию на другом языке.

Анон пишет:

вижу разницу в его качестве

И обозначить эту разницу без грязи никак нельзя. Наша песня хороша, начинай сначала.

#7428 2023-05-11 19:20:26

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Если книга покупается, чтобы стояла на полке красивая, какая разница на сколько текст читаемый?

Анон, если текст можно прочитать, то книга уже читаема, в отличие книги на китайском, которая больше чем сувениром для красоты у тебя не будет.

#7429 2023-05-11 19:27:14

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Если книга покупается, чтобы стояла на полке красивая, какая разница на сколько текст читаемый?

Я понять не могу, тебе кто-то запретил её покупать для красоты? Или ты всё же мнения анонов вокруг спросил? Мнения анонов тебе перечислили.

Анон пишет:

И обозначить эту разницу без грязи никак нельзя.

Нельзя. Ничего чудовищного я не сказал, а халтура - есть халтура. Хочешь посраться на эту тему? Сходи к тому, кто все допы оптом мусором назвал.

Анон пишет:

Анон, если текст можно прочитать, то книга уже читаема, в отличие книги на китайском, которая больше чем сувениром для красоты у тебя не будет.

Просто +1.

#7430 2023-05-11 19:35:16

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Или ты всё же мнения анонов вокруг спросил?

Я спросила чем книга, которую ты не собираешься читать на китайском языке так принципиально отличается от книги, которую ты не собираешься читать, на русском языке.
Китайская книга может быть просто сувениром, а русская нет. Почему? Потому что анону* не достаточно красиво?  :facepalm:

Но это так, можете не объяснять, и так уже флуда перебор.

Отредактировано (2023-05-11 19:37:45)

#7431 2023-05-11 20:02:29

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Я спросила чем книга, которую ты не собираешься читать на китайском языке так принципиально отличается от книги, которую ты не собираешься читать, на русском языке.

Тогда формулируй чётче. Вот тут ответить не смогу, у меня в принципе ни разу не возникало желания потратить деньги на книгу на понятном языке, которую я точно не стану читать.
Единственное исключение было "всем, кто хочет сдать мне зачёт нужно купить мои методички!" Но там насрать на "книгу было, выкинул в день получения зачёта.

#7432 2023-05-11 20:09:28

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

которую ты не собираешься читать, на русском языке.

Так вроде речь не шла о том, чтобы купить русское издание ТОЛЬКО для красоты

#7433 2023-05-11 20:11:04

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Я спросила чем книга, которую ты не собираешься читать на китайском языке так принципиально отличается от книги, которую ты не собираешься читать, на русском языке.

Знаешь в чем затырка вышла, анон? Большинство тут русские версии покупает ЧИТАТЬ, а не на полку ставить.
Так-то, если брать чисто на полку, то ты прав, разницы быть не должно (хотя я все равно отдала бы предпочтение в этом случае азиатским изданиям, но тут уже вкусовщина).
Ты просто изначально с анонами немножко разошелся в формулировках. Аноны тебе писали именно с позиции купить русскую версию на почитать, а не на полку

#7434 2023-05-11 20:19:32

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Вообще даже если я покупаю книгу в первую очередь для красоты на полку, если это язык, который я знаю, я все равно захочу хотя бы полистать, какую-то часть, может перечитать под настроение, поэтому мне все равно важно содержание.

#7435 2023-05-11 20:34:37

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Аноны тебе писали именно с позиции купить русскую версию на почитать, а не на полку

это я заметила, и мне было очень странно, потому что про это я не спрашивала  :dontknow:
хотя вопрос какую версию брать на почитать (при условии знания нескольких языков, конечно) могло бы быть интересной дискуссией...

#7436 2023-05-11 20:38:20

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

это я заметила, и мне было очень странно, потому что про это я не спрашивала

Только вот о том, что спрашивал ты никто изначально и не говорил, так что спрашивать попутно обвиняя всех в лицемерии было довольно странно.

#7437 2023-05-11 20:52:49

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

это я заметила, и мне было очень странно, потому что про это я не спрашивала

Просто для многих (и для меня тоже) покупать русскую версию имеет смысл только ради чтения. Ставить русские на полочку чисто чтоб было мне даже в голову бы не пришло. Я даже коллекционные издания классики беру чтобы читать, а не пыль смахивать с них  :dontknow:

Анон пишет:

хотя вопрос какую версию брать на почитать (при условии знания нескольких языков, конечно) могло бы быть интересной дискуссией...

Можем обсудить) У меня именно для свободного чтения инглиш, беру сейчас книги спокойно (но дорого, как же дорого, мать его!), полностью отказалась от русских изданий лгбт-книг (потому что сейчас смысла нет их брать). Все новеллы тоже буду брать теперь на инглише, а планах Грибочек, Медкнижка, Остатки, ну и дальнейший сбор Эрхи. Прист под большим вопросом, наши переводчики ее так переводили, что грызть этот кактус на инглише нет особого желания.
Система уже куплена, Небожителей, похоже, придется таки собирать на инглише, но посмотрим, что дальше будет с цензурой у Комильфо.
В целом я сейчас учу корейский, у меня есть корейские версии БН и Системы, но до уровня, когда я смогу их спокойно читать мне еще года 3-4, если не больше  :dontknow: Так что их я покупала с заделом на будущее (ну и сами издания потрясающие).
В китайских версиях я, благодаря японскому, частично распознаю иероглифы, но сам понимаешь, чтением это назвать нельзя. Может смогла бы читать японские версии (хотя вряд ли, японский уже лет 5 в пассиве), но их стоимость перебивает даже стоимость английских версий, я пока не нашла для себя новеллы, которая заставила бы меня собирать и японскую версию.

Сейчас в целом если выбирать между английскими и русскими изданиями, то я бы смотрела по наличию цензуры и по иллюстраторам. Например, если бы Система была без цензуры, но с иллюстрациями, которые мне не нравятся - я бы выбрала, скорее всего, русскую версию (проще достать и выйдет дешевле). Если обратная ситуация (цензура, но нравятся иллюстрации) - то английскую версию, потому что мне на почитать важнее, чем иллюстрации (я вообще придерживаюсь мнения, что иллюстрации не нужны в издании и только удорожают производство. Мне важен текст, а не внешняя обертка).

Если перевод кривой (едва причесанный гугл-транслейт, калька с английского (да еще и с ошибками), то однозначно английскую версию.

#7438 2023-05-11 20:53:24

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

так что спрашивать попутно обвиняя всех в лицемерии было довольно странно.

Я не обвиняла всех в лицемерии, я говорила, что сначала заявлять, что никогда не купишь покоцанное цензурой, а потом покупать покоцанное цензурой (пусть даже ты не можешь эту версию прочитать) - лицемерненько. Сильно сомневаюсь, что в этом треде все такие радикально настроенные.
Мне тезис "я не хочу читать покоцанное цензурой" значительно ближе, я тут и не спорю даже. Но это и ситуация другая.

#7439 2023-05-11 20:56:42

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

пусть даже ты не можешь эту версию прочитать

В смысле "пусть", это же принципиальная разница.

#7440 2023-05-11 20:57:10

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Я не обвиняла всех в лицемерии, я говорила, что сначала заявлять, что никогда не купишь покоцанное цензурой, а потом покупать покоцанное цензурой (пусть даже ты не можешь эту версию прочитать) - лицемерненько.

Анон, тебе пять раз ответили, почему готовы купить покоцанное их цензурой и не хотят брать наше. Но, судя по всему, ты так и не понял. А еще ты очень душный.

#7441 2023-05-11 21:08:20

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Анон, тебе пять раз ответили, почему готовы купить покоцанное их цензурой и не хотят брать наше. Но, судя по всему, ты так и не понял.

Анон, я не знаю, почему ты* считаешь, что я не в состоянии понять, что людям все равно, что написано, если они не могут это прочитать. Я понимаю. Спасибо. И я не спрашиваю почему они это делают. Любая причина тратить деньги - это дело того, кто тратит деньги. Красивенькое их притягивает или еще что.
Но это двойные стандарты в моих глазах и ничего тут не сказали, чтобы убедить меня в обратном. И зачем эти попытки тоже не очень понятно, вам так мешает мнение анона в интернете?..

#7442 2023-05-11 21:15:49

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Но это двойные стандарты в моих глазах

Вот поэтому все и считают, что ты не в состоянии понять, что тебе уже столько раз объяснили.

#7443 2023-05-11 21:23:37

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Вот поэтому все и считают, что ты не в состоянии понять, что тебе уже столько раз объяснили.

И кто тут душный после этого?

#7444 2023-05-11 21:29:40

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:

Вот поэтому все и считают, что ты не в состоянии понять, что тебе уже столько раз объяснили.

И кто тут душный после этого?

Ты.

#7445 2023-05-11 21:37:37

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

И специально для этого вы за мной весь день с простынями бегаете в попытке придушить, ага. Как тебе будет спокойнее, анон. Я уже один раз предложила эту дискуссию свернуть.

#7446 2023-05-11 22:52:41

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

я говорила, что сначала заявлять, что никогда не купишь покоцанное цензурой, а потом покупать покоцанное цензурой (пусть даже ты не можешь эту версию прочитать) - лицемерненько.

... чего?
Никогда не купить покоцанное цензурой для чтения - вполне адекватно. В том числе если позиция тут "не буду подерживать цензуру у наших издателей!". Купить при этом инокирпич за картинку - ничуть не нарушение предыдущей позиции. Это даже на прибыли издателей на языке покупающего не отразится, они так и так не получат прибыли за иностранную книжку.

Анон пишет:

В смысле "пусть", это же принципиальная разница.

+ много

#7447 2023-05-13 21:40:22

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Посмотрел интервью Фикбука с командой, которая занимается выпуском Системы, надеясь узнать что-то новое. Но по сути пока все довольно туманно. Если коротко:

1. За редакцией перевода и сравнением с китайским первоисточником бдит Татьяна Карпова, которая работала и над Небожителями.
2. Сафонова недавно перечитывала Систему и считает, что та "проскакивает" по нынешним формулировкам занона. Но не стала конкретизировать. Упомянула, что в новелле отношения главпары не представлены положительно. Первый том выйдет бе изменений (кто бы сомневался), остальные надеются выпустить "без особых потерь".

#7448 2023-05-13 21:41:49

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

без особых потерь".

:vanga:
Порнушку порежут

#7449 2023-05-13 21:47:15

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Порнушку порежут

Пусть лучше порежут. Я тот редкий анон, которому Системная порнушка норм, за парой мест, но если уж издавать ее в этой стране, лучше нахуй все это снести ( а кто захочет сам найдет в тырнетике и прочитает), чем рисковать лишний раз. Тут нельзя подставляться.

#7450 2023-05-13 22:09:41

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Упомянула, что в новелле отношения главпары не представлены положительно.

:lol:
Давайте эрху тогда напечатаем, я недогрыз, но на середине тоже пока ниче положительного.
Вообще чем проблематичней и токсичней - тем лучше! Видите, дети, ой, то есть взрослые, все у этих ваших волшебных геев через жопу! Не будьте как они! :lenin:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума