Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
Чем хуже покупают, тем медленнее делают.
Но в данном конкретном случае покупательская способность напрямую зависит от того, будет или нет цензура, анон. Это для многих решающий фактор. Как показывает тред изданного слэша, многие не будут брать обрезок, будь он даже весь напичкан допниками, иллюстрациями и "новыми" главами.
Отредактировано (2023-05-11 09:28:38)
Клгда уже перенесут производство куда-нить в Белорусь, чтобы можно было как бы оттуда заказывать безцензурное
Заебали
Но в данном конкретном случае покупательская способность напрямую зависит от того, будет или нет цензура, анон.
Одно другого не отменяет. Хотя я бы это не назвала способностью. Желание купить, скорее.
Как показывает тред изданного слэша, многие не будут брать обрезок, будь он даже весь напичкан допниками, иллюстрациями и "новыми" главами.
При всем том, что я в целом согласна с тем, что пишут в треде слеша, во-первых, там нет столько анонов, чтобы раскупили тираж системы, во-вторых, мы не можем судить сколько людей возьмёт книги не чтобы читать. Вот тут же выше писали, что хотят купить материковой издание бн. Допустим это писали люди, знающие китайский (хотя я знаю тех, кто не знает китайский и думает не купить ли), но оно же точно будет с цензурой. И его первые 40к штук раскупят скорее всего за день.
Допустим это писали люди, знающие китайский (хотя я знаю тех, кто не знает китайский и думает не купить ли), но оно же точно будет с цензурой. И его первые 40к штук раскупят скорее всего за день.
Ты сравниваешь несравнимое, анон. Шикарные китайские издания, которые люди берут именно что "на полочку поставить", прекрасно зная, что там точно есть цензура, и берут часто именно из-за оформления и доп.материалов, и наши, которые часто берут как раз на почитать, и в которых многим свистоперделки не важны, и про которые то и дело пишут, что лучше бы без всего, но на хорошей бумаге и с хорошей редактурой.
Одно другого не отменяет. Хотя я бы это не назвала способностью. Желание купить, скорее.
Но количество купленного все еще зависит от этого желания.
Но количество купленного все еще зависит от этого желания.
Я с этим не спорю.
Но мы не можем тут судить на сколько это повлияет в целом.
Шикарные китайские издания, которые люди берут именно что "на полочку поставить",
Так нам тоже обещают шикарное издание. Я вообще не осень понимаю, почему китайское издание норм купить просто на полочку, а российское нет.
Так нам тоже обещают шикарное издание. Я вообще не осень понимаю, почему китайское издание норм купить просто на полочку, а российское нет.
Потому что по качеству - небо и земля. Говорю как счастливый обладатель материковых, тайваньских и корейских изданий.
У нас "дорохо-бохато", которое не нужно (и спорный выбор художников), у них - шикарнейший мерч.
Так нам тоже обещают шикарное издание. Я вообще не осень понимаю, почему китайское издание норм купить просто на полочку, а российское нет.
Потому что те же Небожители, например, действительно шикарные. Наши же, и я сейчас говорю конкретно за китаесегмент, никакой шикарностью пока не блещут. Хотя бы даже по разнообразию доп.мерча и масштабности. Система, пожалуй, будет в этом плане самой навороченной, но тут ключевое слово "будет", я бы даже сказал, "будет ЛИ?", потому что пока нет результата, судить о ее шикарности рановато.
Ну и не забывай, что для многих покупка оригинального мерча и книг - способ поддержки автора, а авторы у нас все-таки китайцы.
И не в последнюю очередь потому, что у нас очень мало кто умеет в китайский язык, хочется иметь на руках хороший бумажный или электронный вариант для чтения именно на родном русском, а не мтл, не англоперевод, который часто тоже косячный, и не любительский, которых так-то хороших тоже маловато.
Отредактировано (2023-05-11 10:25:56)
раскупят скорее всего за день.
Ахпхахахпха анон, это уйдет примерно за 5-10 минут, это китайцы и китайское покупание. Знаешь, какой лимит они рекламируют для среднепопулярных книг для получения автографа автора? 1 минута с начала продаж. Более популярных? Один раз видела 10 секунд.
Ставить будильник, бдить над строчкой на сайте, иначе у китайцев лимитку ты не купишь, и то должно повезти.
Впрочем, честно сказать, общее оформление у тгцф красивое, но лично мне совсем не зашли показанные арты, если это арты, а не просто вклейки. Ситуацию немного спасает то, что это заявлено как типа тематическая фигня, "взгляд хуа чена", но все равно, не легло на сердце.
Я вообще не осень понимаю, почему китайское издание норм купить просто на полочку, а российское нет.
Плюсую к прямой поддержке автора + типа аутентика.
не в последнюю очередь потому, что у нас очень мало кто умеет в китайский язык
Кстати, сдается мне, если бы китайский у нас многие хорошо знали, желания покупать даже очень красивые материковые цензурные издания в целом по палате бы поубавилось. Книга снова перешла бы из разряда мерча в разряд книг, а к книгам особые требования. Типа, купила бы я порезанное английское издание, даже красивое? Да идите нахуй, нет конечно
это китайцы и китайское покупание
Совсем недавно видела инфу о том, что азиатские фанатки скупали пачками какой-то альбом у одного из бойз-бендов, просто чтобы достать оттуда карточки мемберов, а сами диски потом просто выбрасывали, причем, сваливали прямо у магазинов, в которых покупали.
Азиаты в этом плане жутко жадные до всяких лимиток и могут смести продукт ради одной какой-нибудь прилагающейся к нему лимитной фитюльки. Или ящиками скупать ненужное ради поддержки любимого айдола.
Так нам тоже обещают шикарное издание. Я вообще не осень понимаю, почему китайское издание норм купить просто на полочку, а российское нет.
Зачем покупать российские издание и его не читать, если можно для красоты и не читания купить гораздо более шикарное оригинальное издание?
Типа, купила бы я порезанное английское издание, даже красивое? Да идите нахуй, нет конечно
Английское нет, конечно. Но у них тоже нет пока таких шикарных, чтобы аж ручонки затряслись.
Насчет китайской цензуры - рискну не согласиться.
Мне кажется, к тупой китайской цензуре у нас немного иное отношение все-таки. Как к неизбежному злу, так сказать. Возможно, из-за дорам-экранизаций, которые смогли более или менее нормально отцензурить ЛГБТ и показать просто дружбу, как те же Неуротимый или Гардиан. А иногда так показать химию персонажей, что слэш в сторонке курит. Т.е., мы видели, что, прости господи, "бережное редактирование" все-таки возможно.
Ну и мерч в данном случае тоже роляет, потому что в большинстве своем это действительно какие-то интересные штуки, а не просто пара открыток. И сделано все на порядок качественнее.
С другой стороны, если бы цензура была на всех основных распространенных языках, у нас бы просто не было выбора. Покупали бы, как миленькие.
Отредактировано (2023-05-11 10:57:45)
НЕ ПОДАВАЙ ИМ ИДЕЙ
С другой стороны, если бы цензура была на всех основных распространенных языках, у нас бы просто не было выбора. Покупали бы, как миленькие.
Сомневаюсь, скорее расцвело бы печатное пиратство. Кроме того, при жесткой цензуре, по крайней мере в нашей культуре, авторы пиратство тоже поощряют. Сложно представить, чтобы какой-нибудь Пастернак топил за то, чтобы никто не смел перепечатывать Доктора Живаго
Сложно представить, чтобы какой-нибудь Пастернак топил за то, чтобы никто не смел перепечатывать Доктора Живаго
То Пастернак, а то наши авторы. Скажи сейчас кому из порезавших книги, что читаешь их первый вариант и не будешь покупать зацензуренное - вой до небес поднимется
Отредактировано (2023-05-11 11:25:47)
То Пастернак, а то наши авторы. Скажи сейчас кому из порезавших книги, что читаешь их первый вариант и не будешь покупать зацензуренное - вой до небес поднимется
Проще будет выбирать, что тут скажешь
У меня тоже есть китайские издания, и я бы не сказала, что по сравнению с нашими они прям вау в сто тысяч раз охренительнее. Но в глазах смотрящего, ок.
А вот более терпимо отношение к китайской цензуре и нестерпимо к нашей... простите, но это такое лицемерие. Ситуации у нас сейчас в этом плане с китайцами одинаковое - гомофобный закон, завуалированный в заботу о гражданах. Но у них ок, а у нас нет. Что за фигня.
Сложно представить, чтобы какой-нибудь Пастернак топил за то, чтобы никто не смел перепечатывать Доктора Живаго
А ты что, только за слэшик богомерзкий читал авторскую нетленку?! Разве так можно?!
А вот более терпимо отношение к китайской цензуре и нестерпимо к нашей... простите, но это такое лицемерие
То есть тебе не приходит в голову, что к закону другой странв отношение другое, слишком сложный концепт? И закон у них кстати тоже совсем другой.
Но у них ок, а у нас нет. Что за фигня
Да не знаем мы китайского, ну. Такие значки или сякие, нам поебать, где там цензура или нет ее, все равно не поймем. Как будто много людей пытается заказать виалактерию или выцепить пинсиновские издания
Да не знаем мы китайского, ну.
Не, анон. Изначально условие было, что знаем. Т.е., покупали ли бы с цензурой, если бы знали китайский.
Не, анон. Изначально условие было, что знаем. Т.е., покупали ли бы с цензурой, если бы знали китайский
А, ну я бы нет, тут все просто.
То есть тебе не приходит в голову, что к закону другой странв отношение другое, слишком сложный концепт? И закон у них кстати тоже совсем другой.
Смысл закона тот же, результат тот же
Почему ок покупать китайское издание с цензурой на полочку (поддержать автора и красивое), а с теми же вводными (поддержать автора и красивое) на полочку русское покупать прям фу и зашквар?
Я как бы не призываю на одну из сторон, но может и на оба эти стула одновременно не стоит залезать.
Отредактировано (2023-05-11 11:41:41)
Ну если бы я знал китайский, то при выборе - китайский оригинал с цензурой и русский перевод с цензурой, выбрал бы первое.