Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
Анон пишет:? Ее же будут издавать?..
Ты себе как это представляешь? Даже если лицензия и куплена, то в текущих реалиях никто ее издавать не будет. Сомневаюсь, что издательство рискнёт издать кастрированный вариант.
Никак, только кастрат. Просто где-то слух словил что эрху кто-то купил в РФ, поэтому запутался чутка как и что с ней
Просто где-то слух словил что эрху кто-то купил в РФ
Слух-то есть, но купили до закона
Вообще люблю эрху, но цензурный вариант не куплю
Просто где-то слух словил что эрху кто-то купил в РФ
Так от Сафоновой.
Я думаю по системе мы поймём что дальше будет с бл-новеллами, будет ли ценз или нет. Сейчас этот вопрос эксмо деликатно обходит
Хорошо, что я эти времена не застала. Но про Топить в вине я слышала, даже будучи мало знакома с кит новеллами, так что может всё таки они неплохо его перевели, раз новелла так известна в нашем китфандоме?
Вышедшее дунхуа и выходящая маньхуа +800 к известности)
Я думаю по системе мы поймём что дальше будет с бл-новеллами, будет ли ценз или нет. Сейчас этот вопрос эксмо деликатно обходит
Главное, чтобы сообщили о цензуре до того, как покупатели первые тома получат. Тож самое и с четвертым томом БН, если как Истари в свое время до последнего буду скрывать, то моя вера в наших издателей рухнет окончательно и я полностью уйду на англо-версии, хоть покеты меня бесят мягкой обложкой.
Я думаю по системе мы поймём что дальше будет с бл-новеллами, будет ли ценз или нет. Сейчас этот вопрос эксмо деликатно обходит
В первых томах Системы нет гейства :(( Только намёками, так что не поймём будет цензура в конце или нет. Я думаю по последнему тому Небожителей можно будет судить
Отредактировано (2023-03-27 22:37:53)
Простите, но я не могу не внести https://vk.com/wall-84871680_15242
это сделало мой день
Кто-то из книжных блогеров спросил сегодня в личке у Истари про Калейдоскоп смерти, когда выйдет и тд.
Ответ: не могу пока озвучить вам сроки.
А когда будут мочь?! Сколько уже тянутся обещания про издание, сколько времени прошло с анонса и по-прежнему ничего.
Сколько уже тянутся обещания про издание, сколько времени прошло с анонса и по-прежнему ничего.
Скорее всего "маленькое издательство" будет ждать выхода 4 тома БН и смотреть, что там по цензуре и нагнут/не нагнут ли после выхода тома. Учитывая сайт Истари (и программистов), тратиться на юриста в случае чего они не хотят
А когда будут мочь?! Сколько уже тянутся обещания про издание, сколько времени прошло с анонса и по-прежнему ничего.
Анон, им типографии переносят сроки, которые сами обещают. Когда уже все ушло в печать.
Что ты предпочтешь, чтобы тебе Кольчугин сроки раз в неделю придумывал? Ну мне тоже не нравится ждать, но от постоянных "нукогжашек" быстрее не будет.
Все так ждут Калейдоскоп, и одна я, которая ещё не накопила денег 🥲
Скорее всего "маленькое издательство" будет ждать выхода 4 тома БН и смотреть, что там по цензуре и нагнут/не нагнут ли после выхода тома
У меня такое ощущение, что и Комильфо уже их вперёд ждёт. Будто ждут, кто первый прыгнет через костёр
Отредактировано (2023-03-28 00:49:20)
Ничего себе новости! Day off будут издавать на русском!
https://twitter.com/skyarise/status/163 … fsqsg&s=19
Ничего себе новости! Day off будут издавать на русском!
https://twitter.com/skyarise/status/163 … fsqsg&s=19
Не могу зайти на Твиттер, а новеллу не выдаёт гугл. Что это?
Не могу зайти на Твиттер, а новеллу не выдаёт гугл. Что это?
Это не новелла, тайваньская бл маньхуа.
Чем больше читаю паблик Blackwood translations, тем больше растёт уверенность, что Истари приобрели лицензию на Грибочек:
Если моя паранойя оправдана, то есть уверенность и в том, что артером будет Джо Котляр.
Отредактировано (2023-03-28 12:54:36)
Чем больше читаю паблик Blackwood translations, тем больше
Да блядь.
?
Истари испоганит еще одну мою любимую новеллу
Истари испоганит еще одну мою любимую новеллу
Не знаю, они у меня пока больше доверия, чем Эксмо и Комильфо вызывают
Истари испоганит еще одну мою любимую новеллу
По крайней мере Истари точно возьмут переводчиками Blackwood translations, а не Оксиджи. Насчет Эксмо я в этом не уверена.
По крайней мере Истари точно возьмут переводчиками Blackwood translations, а не Оксиджи
А Оксиджи тоже его переводит? Не знакома с переводчиком, интересно, почему у вас есть сомнения в том, кого Эксмо выберет?
почему у вас есть сомнения в том, кого Эксмо выберет
Потому что Истари уже с ними работают, а Эксмо - нет.
Вряд ли Истари, еще когда перевод гриба удаляли по просьбе автора, он уже наверняка был в стадии продажи прав, а это когда было + права там явно недешевые.