Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
А еще не понимаю - что за новая тенденция выпускать лимитки
Ага, лучше бы побольше новелл выпустили, а не сто пятьдесят вариаций издания одного и того же текста, причём со спорным переводом и, скорее всего, с сомнительным качеством иллюстраций. Каждой новелле Мосян свой вариант косячка типа муара
В то же время англо-лицензии: Грибочек, Остатки, Осень, Эрха, Медкнижка
Мириады ж взяли. Просто это Сафонова сдала, а так пока по ней тишина. Ну вот трещат по Калейдоскоп, Шаполан и Мосян... И что? Первые две - "точно-точно, но не скажем", вторые две по Мосян - "скоро-скоро, все красиво, постараемся все сохранить, но готовьтесь, что 50/50 будет с цензурой". Уж лучше б Мириады тихо, но красиво выпустили.
Отредактировано (2023-03-23 18:50:32)
Я совсем забыл по Калейдоскоп Сколько лет его уже обещают и все почему-то никак.
На самом деле, почему-то сомневаюсь, что Лю Яо взлетит. Она не кажется мне такой уж знаменитой у Прист.
Ну своя фанбаза у новеллы все же есть + бесконечно обещают 2д дунхуа. Я очень ждала издание, чтобы наконец зачесть новеллу нормально, но вижу, что будут брать этот ужасно дубовый перевод, и всё упало
лучше бы побольше новелл выпустили,
Только если гета. Потому что если перечисленные бл выйдут с цензурой, то нахуй все остальные обрезки лично анону все это за неплохие бабки не сдалось, особенно на фоне того, что некоторым издательства удаётся пропихивать книги без цензуры. Но Эксмо нужна реклама+бабло, а не полный текст.
В то же время англо-лицензии: Грибочек, Остатки, Осень, Эрха, Медкнижка
Ну Пирожка мы не увидим по понятным причинам, пока эти причины не кончатся.
А вот Грибочка выпустить самое дело было бы, он довольно дженовый, и сам по себе хороший и довольно хайповый в среде любителей китайщины. И переводчики, знакомые с китайской нф, тоже есть, не придется их искать по подвалам.
А вот Грибочка выпустить самое дело было бы, он довольно дженовый, и сам по себе хороший и довольно хайповый в среде любителей китайщины. И переводчики, знакомые с китайской нф, тоже есть, не придется их искать по подвалам.
+
Да и Грибочек нелюдь все же
Заиграл в мирном треде похоронный марш
ЛюЯо достаточно на слуху, а чтобы первый том хорошо продался нужен просто грамотный пиар и красивая обёртка.
Калейдоскоп и ШПЛ делается нормальные для такого проекта сроки.
В общем, мы ещё успеем поогорчаться, зачем заранее то?
ЛюЯо достаточно на слуху
Она может и на слуху, но точно не особо популярна в китайском ру фандоме, все же она реально очень дженовая даже среди новелл Прист. Вот бы моду кто издал
Калейдоскоп и ШПЛ делается нормальные для такого проекта сроки.
Года три уже? При этом переводы там не с нуля совсем были. Кмк, могли бы до закона успеть выпустить, а сейчас эти тайтлы фиг увидим.
Вот бы моду кто издал
На англе, думаю, издадут, Золотую сцену, которую та же переводчица перевела, издали же. А тут уже всё готовое.
Она может и на слуху, но точно не особо популярна в китайском ру фандоме, все же она реально очень дженовая даже среди новелл Прист. Вот бы моду кто издал
Да по мне Моду ещё менее популярная в ру фандоме.
Хотя я первая побегу покупать.
Вообще, я все ещё не понимаю где издание странников лорда. Чего спим?..
Года три уже? При этом переводы там не с нуля совсем были.
Ну, это нормальный срок для издания всех книг разом. Объявили может рановато об этом. Но блин, тех же моногатарей 1 (один) том я дольше ждала. А там ни иллюстраций не надо рисовать, ни бонусов не было.
А вот Грибочка выпустить самое дело было бы, он довольно дженовый, и сам по себе хороший и довольно хайповый в среде любителей китайщины.
Я хочу дождаться первый том Системы от Фанзона, а потом постучаться к редактору с намеком на Грибочка. Он бы как родной в серии Фанзона вписался (если ничего не путаю).
Я хочу дождаться первый том Системы от Фанзона, а потом постучаться к редактору с намеком на Грибочка. Он бы как родной в серии Фанзона вписался (если ничего не путаю).
Фанзон фантастику выпускает, да, но Систему разве будет издавать не Фридом?
Фанзон фантастику выпускает, да, но Систему разве будет издавать не Фридом?
У меня почему-то Фанзон в памяти отложился, я еще удивилась, куда там Система. Но может, реально перепутала.
Фанзон фантастику выпускает, да, но Систему разве будет издавать не Фридом?
Нет, Фанзон.
Если бы это были Фридом, я бы уже первая их материла в группах за двуличие. И уже бы сидела в бане, о чем и орала бы тут
Анон пишет:Калейдоскоп и ШПЛ делается нормальные для такого проекта сроки.
Года три уже? При этом переводы там не с нуля совсем были. Кмк, могли бы до закона успеть выпустить, а сейчас эти тайтлы фиг увидим.
Анонс был 20авг2021, даже не 2года... а учитывая что издадут сразу всё, нормальные сроки.
Хоть не надо будет переживать, что дропнут в процессе из-за плохих продаж или фазы луны какой
Хоть не надо будет переживать, что дропнут в процессе из-за плохих продаж или фазы луны какой
Им надо пилить на буме и тогда можно спокойно без цензуры. Но они боятся и явно ждут выхода у Эксмо.
Я читал в блоге Приваловой, что она ещё рисует для шпл... Перевод может и готов, но иллюстрации подозреваю что нет.
Если анонс КС и ШПЛ был в августе 21, то на 7 книг (шпл и кс) сроки вообще нормальные. Правда я хз какие очереди в типографиях, учитывая что они как раз обычно и виновники двигать сроки
Уж лучше б Мириады тихо, но красиво выпустили.
Согласна.
Кто-нибудь пытался писать Сафаоновой что перевод Лю Яо мягко говоря не очень?..
Кто-нибудь пытался писать Сафаоновой что перевод Лю Яо мягко говоря не очень?..
Анончик, они же должны были прочесть перед тем как брать его. Ну хоть кусок какой.
Так что думаю их все устраивает… Пипл и так схавает, ещё и поблагодарит, что взяли знакомый всем перевод
Но они боятся и явно ждут выхода у Эксмо.
Я тоже думаю, что предзаказ на КС они выкатят не раньше, чем выйдет 4-й том НБ. Чтоб на примере посмотреть, чё там как с цензурой.
Кто-нибудь пытался писать Сафаоновой что перевод Лю Яо мягко говоря не очень?..
Тоже не понимаю молчания. Написать и привести примеры. Сказать, что брать знакомый перевод - это норма, но вычитывать и сверять его надо долго и вдумчиво, а не глянуть и налепить фамилию редактора. Чего сейчас-то молчать? Анону Лю Яо мимо, так что помалкиваю. А вот по Системе прошёлся уже, про цензуру допрашиваю. Потом в Сафонову её цитатами кидаться буду
Я читал в блоге Приваловой, что она ещё рисует для шпл... Перевод может и готов, но иллюстрации подозреваю что нет.
Если анонс КС и ШПЛ был в августе 21, то на 7 книг (шпл и кс) сроки вообще нормальные. Правда я хз какие очереди в типографиях, учитывая что они как раз обычно и виновники двигать сроки
Так Прист и обещали позднее КС. А вот сам КС был готов уже к НГ. Даже про экспертизу сказали, что норм, нечего цензурить. Так что сейчас они явно сидят хвост поджавши и ждут выхода каких других новелл. Может, хотят отвлечь внимание тем же БН4 и тихо запилить на буме