Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-10-15 16:27:45

Анон

Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!

Издания на русском языке
Издания на английском языке

Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям

Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)


#6251 2023-03-23 18:36:13

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

А еще не понимаю - что за новая тенденция выпускать лимитки

Ага, лучше бы побольше новелл выпустили, а не сто пятьдесят вариаций издания одного и того же текста, причём со спорным переводом и, скорее всего, с сомнительным качеством иллюстраций. Каждой новелле Мосян свой вариант косячка типа муара :bubu:

#6252 2023-03-23 18:49:32

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

В то же время англо-лицензии: Грибочек, Остатки, Осень, Эрха, Медкнижка

Мириады ж взяли. Просто это Сафонова сдала, а так пока по ней тишина. Ну вот трещат по Калейдоскоп, Шаполан и Мосян... И что? Первые две - "точно-точно, но не скажем", вторые две по Мосян - "скоро-скоро, все красиво, постараемся все сохранить, но готовьтесь, что 50/50 будет с цензурой". Уж лучше б Мириады тихо, но красиво выпустили.

Отредактировано (2023-03-23 18:50:32)

#6253 2023-03-23 18:52:14

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Я совсем забыл по Калейдоскоп :lol: Сколько лет его уже обещают и все почему-то никак.

#6254 2023-03-23 18:52:54

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

На самом деле, почему-то сомневаюсь, что Лю Яо взлетит. Она не кажется мне такой уж знаменитой у Прист.

Ну своя фанбаза у новеллы все же есть + бесконечно обещают 2д дунхуа. Я очень ждала издание, чтобы наконец зачесть новеллу нормально, но вижу, что будут брать этот ужасно дубовый перевод, и всё упало  :sadcat:

#6255 2023-03-23 18:53:51

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

лучше бы побольше новелл выпустили,

Только если гета. Потому что если перечисленные бл выйдут с цензурой, то нахуй все остальные обрезки :hmm: лично анону все это за неплохие бабки не сдалось, особенно на фоне того, что некоторым издательства удаётся пропихивать книги без цензуры. Но Эксмо нужна реклама+бабло, а не полный текст.

#6256 2023-03-23 18:54:41

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

В то же время англо-лицензии: Грибочек, Остатки, Осень, Эрха, Медкнижка

Ну Пирожка мы не увидим по понятным причинам, пока эти причины не кончатся.
А вот Грибочка выпустить самое дело было бы, он довольно дженовый, и сам по себе хороший и довольно хайповый в среде любителей китайщины. И переводчики, знакомые с китайской нф, тоже есть, не придется их искать по подвалам.

#6257 2023-03-23 19:04:16

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

А вот Грибочка выпустить самое дело было бы, он довольно дженовый, и сам по себе хороший и довольно хайповый в среде любителей китайщины. И переводчики, знакомые с китайской нф, тоже есть, не придется их искать по подвалам.

+
Да и Грибочек нелюдь все же :cool:

#6258 2023-03-23 19:14:24

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Заиграл в мирном треде похоронный марш  :lol:
ЛюЯо достаточно на слуху, а чтобы первый том хорошо продался нужен просто грамотный пиар и красивая обёртка.
Калейдоскоп и ШПЛ делается нормальные для такого проекта сроки.
В общем, мы ещё успеем поогорчаться, зачем заранее то?

#6259 2023-03-23 19:28:28

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

ЛюЯо достаточно на слуху

Она может и на слуху, но точно не особо популярна в китайском ру фандоме, все же она реально очень дженовая даже среди новелл Прист. Вот бы моду кто издал  :yeah:

#6260 2023-03-23 19:28:36

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Калейдоскоп и ШПЛ делается нормальные для такого проекта сроки.

Года три уже? При этом переводы там не с нуля совсем были. Кмк, могли бы до закона успеть выпустить, а сейчас эти тайтлы фиг увидим.

#6261 2023-03-23 19:30:36

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Вот бы моду кто издал 

На англе, думаю, издадут, Золотую сцену, которую та же переводчица перевела, издали же. А тут уже всё готовое.

#6262 2023-03-23 19:37:35

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Она может и на слуху, но точно не особо популярна в китайском ру фандоме, все же она реально очень дженовая даже среди новелл Прист. Вот бы моду кто издал 

Да по мне Моду ещё менее популярная в ру фандоме.
Хотя я первая побегу покупать.
Вообще, я все ещё не понимаю где издание странников   лорда. Чего спим?..

Анон пишет:

Года три уже? При этом переводы там не с нуля совсем были.

Ну, это нормальный срок для издания всех книг разом. Объявили может рановато об этом. Но блин, тех же моногатарей 1 (один) том я дольше ждала. А там ни иллюстраций не надо рисовать, ни бонусов не было.

#6263 2023-03-23 19:46:31

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

А вот Грибочка выпустить самое дело было бы, он довольно дженовый, и сам по себе хороший и довольно хайповый в среде любителей китайщины.

Я хочу дождаться первый том Системы от Фанзона, а потом постучаться к редактору с намеком на Грибочка. Он бы как родной в серии Фанзона вписался (если ничего не путаю).

#6264 2023-03-23 20:06:07

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Я хочу дождаться первый том Системы от Фанзона, а потом постучаться к редактору с намеком на Грибочка. Он бы как родной в серии Фанзона вписался (если ничего не путаю).

Фанзон фантастику выпускает, да, но Систему разве будет издавать не Фридом?

#6265 2023-03-23 20:07:57

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Фанзон фантастику выпускает, да, но Систему разве будет издавать не Фридом?

:think: У меня почему-то Фанзон в памяти отложился, я еще удивилась, куда там Система. Но может, реально перепутала.

#6266 2023-03-23 20:15:51

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Фанзон фантастику выпускает, да, но Систему разве будет издавать не Фридом?

Нет, Фанзон.
Если бы это были Фридом, я бы уже первая их материла в группах за двуличие. И уже бы сидела в бане, о чем и орала бы тут

#6267 2023-03-23 20:23:47

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:

Калейдоскоп и ШПЛ делается нормальные для такого проекта сроки.

Года три уже? При этом переводы там не с нуля совсем были. Кмк, могли бы до закона успеть выпустить, а сейчас эти тайтлы фиг увидим.

Анонс был 20авг2021, даже не 2года... а учитывая что издадут сразу всё, нормальные сроки.

Хоть не надо будет переживать, что дропнут в процессе из-за плохих продаж или фазы луны какой  :facepalm:

#6268 2023-03-23 20:28:33

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Хоть не надо будет переживать, что дропнут в процессе из-за плохих продаж или фазы луны какой 

Им надо пилить на буме и тогда можно спокойно без цензуры. Но они боятся и явно ждут выхода у Эксмо.

#6269 2023-03-23 20:34:10

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Я читал в блоге Приваловой, что она ещё рисует для шпл... Перевод может и готов, но иллюстрации подозреваю что нет.
Если анонс КС и ШПЛ был в августе 21, то на 7 книг (шпл и кс) сроки вообще нормальные. Правда я хз какие очереди в типографиях, учитывая что они как раз обычно и виновники двигать сроки

#6270 2023-03-23 20:35:36

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Уж лучше б Мириады тихо, но красиво выпустили.

Согласна.

#6271 2023-03-23 20:37:08

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Кто-нибудь пытался писать Сафаоновой что перевод Лю Яо мягко говоря не очень?..

#6272 2023-03-23 20:39:18

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Кто-нибудь пытался писать Сафаоновой что перевод Лю Яо мягко говоря не очень?..

Анончик, они же должны были прочесть перед тем как брать его. Ну хоть кусок какой.
Так что думаю их все устраивает… Пипл и так схавает, ещё и поблагодарит, что взяли знакомый всем перевод

#6273 2023-03-23 21:08:05

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Но они боятся и явно ждут выхода у Эксмо.

Я тоже думаю, что предзаказ на КС они выкатят не раньше, чем выйдет 4-й том НБ. Чтоб на примере посмотреть, чё там как с цензурой.

#6274 2023-03-23 21:10:59

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Кто-нибудь пытался писать Сафаоновой что перевод Лю Яо мягко говоря не очень?..

Тоже не понимаю молчания. Написать и привести примеры. Сказать, что брать знакомый перевод - это норма, но вычитывать и сверять его надо долго и вдумчиво, а не глянуть и налепить фамилию редактора. Чего сейчас-то молчать? Анону Лю Яо мимо, так что помалкиваю. А вот по Системе прошёлся уже, про цензуру допрашиваю. Потом в Сафонову её цитатами кидаться буду :trollface:

#6275 2023-03-23 21:13:39

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Я читал в блоге Приваловой, что она ещё рисует для шпл... Перевод может и готов, но иллюстрации подозреваю что нет.
Если анонс КС и ШПЛ был в августе 21, то на 7 книг (шпл и кс) сроки вообще нормальные. Правда я хз какие очереди в типографиях, учитывая что они как раз обычно и виновники двигать сроки

Так Прист и обещали позднее КС. А вот сам КС был готов уже к НГ. Даже про экспертизу сказали, что норм, нечего цензурить.  Так что сейчас они явно сидят хвост поджавши и ждут выхода каких других новелл. Может, хотят отвлечь внимание тем же БН4 и тихо запилить на буме

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума