Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
И ведь не с искренней целью, им бабла хочется урвать на фанатах.
Не совсем честно так говорить. Судя по постам как минимум бука эта искренне горит идеей.
Даже если это тупая идея.
Интересно чей перевод будет Системы. ПиС или новый.
ЭКСМО же взяли на Лю Яо готовый перевод. И тут могут.
Если ПиС то вообще 0 смысла брать, разве что ради картинок. Мы его и так читали, при чём полную версию. Да, с ошибками в переводе, но мы уже прошарили как в каноне
Там в телеге Эксмо теперь давит на мозоль:
Очень хочется и дальше осваивать рынок Азии: его любят, это огромные проекты, отзывающиеся у множества людей. Если с Мосян Тунсю и Прист все будет хорошо, работа с Азией лишь наберет обороты!
Отредактировано (2023-03-10 13:36:14)
Там в телеге Эксмо теперь давит на мозоль:
Очень хочется и дальше осваивать рынок Азии: его любят, это огромные проекты, отзывающиеся у множества людей. Если с Мосян Тунсю и Прист все будет хорошо, работа с Азией лишь наберет обороты!
C Японией все так же начиналось. Рано или поздно хайп спадёт.
И не все истории китайцев такие уж интересные.
+ не все любят истории на 1000+ глав и вечные онгоинги
C Японией все так же начиналось.
Я думаю, что оно и обвалится сейчас так же. И опять на Эксмо. Эти пляски с двадцатью версиями "Системы" как-то похожи нездоровостью на то, как Эксмо гребли мангу тогда себе, пока не обвалились.
Отредактировано (2023-03-10 14:04:32)
пока не обвалились.
вот из-за такого многие серии никогда не выйдут до конца.
через пару лет появится еще что-нибудь хайповое, они китайцев и бросят.
вот из-за такого многие серии никогда не выйдут до конца.
Знаю, у меня там "похороненное" любимое(
И не все истории китайцев такие уж интересные.
Если копнуть глубже Мосян и Прист, открываются адские бездны. Но сомневаюсь, что издатели про это. Ощущение такое, что они до сих пор летят на визгах от хайпа Магистра и даже не представляют, ЧТО в этой бездне скрывается, выучив трех-четырех популярных в РФ китайских авторов. Так что поедут по накатанной. Мосян добьют, потом Прист и Мириады Осеней, Винишко цепанут и, может, догребут таки до Гробниц, если решат съехать со слэша на гетные рельсы. Этим дело и кончится, схватятся за что-нибудь новое и хайповое. Китайцы часто еще и до хера многотомные, эксмы не вывезут даже при всех их мощностях.
съехать со слэша на гетные рельсы
Они гетных серий много набрали уже, причем серий по объему или как БН или больше.
Да и кто будет читать других авторов? О них кто ничего не знает, не слышал, не видел.
Несчастные "Задача трёх тел" сколько лет на рынке, а на нее только сейчас внимание обратили чисто случайно из-за шума вокруг китайщины. Наверняка есть ещё китайцы на полках магазина о которых просто никто не знает. Не интересно это никому. А эти жирные серии по объему могут переплюнуть Донцову, но и Донцова рано или поздно осточертеет. Одно и тоже читать по 700 страниц томов 6-8-10, растягивать на пятилетку. Это свихнуться можно
Да и кто будет читать других авторов? О них кто ничего не знает, не слышал, не видел.
Собиралась издаваться какая-то книга, которую пиарили как ”это похоже на Магистра и БН!”. Я зашел в комменты спросить чем похоже, но мне не ответили.
Я забыл название и не знаю вышла она или нет
Да и кто будет читать других авторов? О них кто ничего не знает, не слышал, не видел.
Ну вот о чем и речь. Так что хайп очень быстро кончится. А учитывая, что слэш под запретом, раза в два быстрее - когда кончатся известные авторы, которых и так уже все прочитали и просто хотят книжку на полку.
которую пиарили как ”это похоже на Магистра и БН!”.
Ну, вот, кстати, вполне себе вариант. Типа вселенной МЕТРО или СТАЛКЕР. Можно херову гору всякой фигни издать под эгидой "похоже на Мосян\Прист/вставить нужное".
Несчастные "Задача трёх тел" сколько лет на рынке, а на нее только сейчас внимание обратили чисто случайно из-за шума вокруг китайщины.
Лолшто
Анон, я все понимаю, но не надо все грести в одну кучу просто по факту происхождения из Китая.
Лолшто
+1
Задачу трех тел безумно хайпили в самом начале технические мальчики, якобы подвезли тру-твердую нф, а как они перестали визжать и прочитали больше первых двухсот страниц, так и увязли в социальной философии на даоистской основе, отчего ужасно разочаровались и еще полгодика Задачу и другие книги Цысиня всячески обсирали. С тех пор весь хайп в принципе сошел на нет, а Цысинь откочевал в "просто солидную фантастику, до которой никому нет особенного дела".
Лолшто
Я не про то что оно хайповое, а про то что это тоже китайский автор, который много лет на полках, но его отчего-то и не покупают. Так с чего должны покупать других авторов?
его отчего-то и не покупают
Его очень хорошо покупали
Анон пишет:которую пиарили как ”это похоже на Магистра и БН!”.
Ну, вот, кстати, вполне себе вариант. Типа вселенной МЕТРО или СТАЛКЕР. Можно херову гору всякой фигни издать под эгидой "похоже на Мосян\Прист/вставить нужное".
Мне это напомнило как у нас к фильмам рисуют названия. Типа: заклятие: что-то страшное.
Пила: что-то страшное.
Астрал: что-то страшное.
А на деле в фильме от серии оригинальных фильмов нет ничего. Зато название хайповое.
Я понимаю такую надпись на фильмах Миядзаки, как раньше на дисках писали: "От создателя унесенных призраками", но оно там хотя бы смысл имело.
Я про сейчас, про текущую ситуацию на рынке китайских романов
Цысиня и купили все, кто хотел, он недостаточно жанровый, чтобы "открыть дорогу" куче текстов в неком мифическом похожем стиле, это просто фантастика.
Анон пишет:Я про сейчас, про текущую ситуацию на рынке китайских романов
Цысиня и купили все, кто хотел, он недостаточно жанровый, чтобы "открыть дорогу" куче текстов в неком мифическом похожем стиле, это просто фантастика.
Где-то вне издательских пабликов я видел, как небожителей представили: первый китайский роман в России.
дранон
Я не про то что оно хайповое, а про то что это тоже китайский автор, который много лет на полках, но его отчего-то и не покупают. Так с чего должны покупать других авторов?
Анон, у Лю Цысиня регулярные доптиражи, омнибус, еще один роман, три сборника собственных рассказов и два сборника рассказов китайских фантастов с его именем САМЫМ БОЛЬШИМ ШРИФТОМ на обложке. И официально изданный на русском фанфик по его трилогии. Да блин, даже сборник рассказов Кена Лю (при том, что рассказы вообще штука на любителя в плане продаж) рекламится как «редактор и переводчик Лю Цысиня», говно вопрос, что переводчик на английский. Кого там не покупают?
Отредактировано (2023-03-10 15:40:03)
Мо Яня очень много было в свое время, рекомендовали абсолютно все, от блоггеров до филологов/критиков.
Где-то вне издательских пабликов я видел, как небожителей представили: первый китайский роман в России.
это дети с фикбука писали что ли?
Если ПиС то вообще 0 смысла брать, разве что ради картинок. Мы его и так читали, при чём полную версию. Да, с ошибками в переводе, но мы уже прошарили как в каноне
Будет ПиС