Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
Да блять. Вовремя. Вероятность увидеть хоть что-то нерезанным стре5мится к дну и сквозь
да не выпустят и все.
Покупка прав ничего не значит. Даже перевод ничего не значит. Этот анон переводил книжки (и получал за них оплату, если что), которые оставались лежать на полке
А список лимиток вызывает только ахуй вот уж что-что, а Систему вполне можно было бы издать максимально просто. Скажу крамольное - в мягком переплете (как Магистраль), без внутренних иллюстраций. Продать те же самые 70к, и потом уже выкатывать лимитки по 2к штука
Так, ну Осени были ожидаемы. Кому деньгами сорить за Деда?
А Эрха... Думаю, все прекрасно понимают, что это 100% не та версия, что в переводе Феникса. Любопытно будет посмотреть, что получится, но резать там даже после после китайцев будут.
А тут есть аноны которые разбираются в юридической части?
Вот скажем я покупаю книжку. Я знаю хорошо что должно быть в оригинале. Но в том что я купил на русском, допустим, нет 20% текста. Назовем это цензурой. Допустим нет "пикантных" сцен. Но при этом издательство нигде не написано, что в книге нет 20% информации.
При покупке техники, вещей и прочего, если есть нехватка в видном количестве (не пара слов, не один абзац, а целые куски текста в книгах), это считается наёбкой продавца.
Вот не верю что нет регулирующего это закона. Книги тот же товар, они не какие-то особенные...
Вот не верю что нет регулирующего это закона.
Нет такого закона, анон. Ты покупаешь перевод, и все юридические нюансы с правообладателем издательство решает ещё до поступления книг в продажу. Претензии теоретически может предъявить только правообладатель, если будут на то весомые причины.
Интересно, в Китае какие новеллы сейчас лидеры по продажам в бумажном виде?
Расхитители могил, может быть? По крайней мере, везде натыкаюсь на дорамы, фильмы и т.д.
Эх, их ру-издание мне только снится.
Честно, я бы издание Эрхи не покупала. Если в Системе кромсать пару сцен, то там основательная вырезка будет, зачем оно нужно?
Честно, я бы издание Эрхи не покупала. Если в Системе кромсать пару сцен, то там основательная вырезка будет, зачем оно нужно?
Чисто из интереса возьму. Как редкий артефакт
Эх, их ру-издание мне только снится.
С руками бы вырвала. И ведь даже цензурить ничего не надо. Суровые приключения двух суровых мужиков и одного наивняшки. И парням зайдет, автор мужчина, и текст местами прям пестрит "мужицкими" шутейками и приемчиками. Да и тема интересная.
А список лимиток вызывает только ахуй вот уж что-что, а Систему вполне можно было бы издать максимально просто. Скажу крамольное - в мягком переплете (как Магистраль), без внутренних иллюстраций.
Ну я как фанат системы такое бы точно не купил, потому что в подобном формате есть англоиздание, но без цензуры и с качественным переводом (плюс иллюстрации). Прочитать могу и в электронке, а вот подарочное издание с любимыми художниками и мерчем на фоне безрыбья в руфандоме и невозможности что-то заказать из-за рубежа, скажу честно, завлекает
Анон пишет:Эх, их ру-издание мне только снится.
С руками бы вырвала.
И ведь даже цензурить ничего не надо. Суровые приключения двух суровых мужиков и одного наивняшки. И парням зайдет, автор мужчина, и текст местами прям пестрит "мужицкими" шутейками и приемчиками. Да и тема интересная.
И тема крутая, как раз люблю такие приключения в стиле Индианы Джонса или Анчартеда
Меня, кстати, терзает вопрос. Зачем наши вообще покупают чужие обложки? Причем даже не аутентично китайские? Не проще купить голый текст и взять своего артера, как делают все остальные? Понятно, что обязательно поднимется вой за стиль, но ведь американскими или тайваньскими обложками тоже не все довольны. Зато будет свое, какого нет ни у кого. Или там сильно разные деньги - купить готовые арты или платить заново артеру?
И тема крутая, как раз люблю такие приключения в стиле Индианы Джонса или Анчартеда
Вот да. И первые шесть книг можно было бы влет издать. Там пока еще не в чем путаться по сюжету. Потом уже сложнее, но они даже в самом Китае через взад-назад печатаются, так что не привыкать.
Дорам вагон, дунхуа есть, маньхуа какая-то есть, мужики на любой вкус что в каноне, что в дорамах, девчонки огонь, фандом древний, как мамонтовое гуано, есть, к чему припадать. Контента полно.
Отредактировано (2023-03-10 10:21:20)
Меня, кстати, терзает вопрос. Зачем наши вообще покупают чужие обложки? Причем даже не аутентично китайские? Не проще купить голый текст и взять своего артера, как делают все остальные?
Анон вот тоже нипонел, нахера вообще для системы покупали американские обложки, если всё равно нашли местного художника для лимитных суперов и в стандарте внутри будет полноразмерная обложка от джуни
Дорам вагон, дунхуа есть, маньхуа какая-то есть, мужики на любой вкус что в каноне, что в дорамах, девчонки огонь, фандом древний, как мамонтовое гуано, есть, к чему припадать. Контента полно.
Я ещё в 2009, наверное, во всяких шопах натыкалась на сумки с чиби Цилинем и Усянем. Так что у нас это самые первые китайцы, что достигли ру-сегмента
Только я с этим артом почтальонки видела:
Ну я как фанат системы такое бы точно не купил, потому что в подобном формате есть англоиздание, но без цензуры и с качественным переводом (плюс иллюстрации). Прочитать могу и в электронке, а вот подарочное издание с любимыми художниками и мерчем на фоне безрыбья в руфандоме и невозможности что-то заказать из-за рубежа, скажу честно, завлекает
Анон, я лично страстный любитель всякого эксклюзива, и постараюсь лимитку с красивым обрезом заполучить. Но все эти книги с внутренними иллюстрациями заведомо стоят дороже и превращаются в коллекционные предметы вместо книг. Это вещь, которая меня бесила безмерно в комиксах - я очень хочу поддержать издателей комиксов на русском, но меня просто вымораживало как какое-то время откровенный ширпотреб (типа откровенно провальных серий, закрытых на полуслове) выпускали в альбомном формате с твердой обложкой. И за конскую цену, само собой. Потом перешли на нормальный мягкий переплет с отдельными сериями в коллекционном формате.
Мне реально жалко, что какой-нибудь очередной роман (да вот Лю Яо тот же) к которому у меня у меня нет эмоциональной привязанности, и который очень вероятно будет в говнопереводе, будет стоить 1,5к из-за иллюстраций. Я его тогда просто не куплю, хотя могла бы купить тупо ради поддержки китайской серии
Не проще купить голый текст и взять своего артера, как делают все остальные?
Имхо ру-художники более стремные, чем иностранные - не все, конечно же, но в случае китаееовелл именно эту тенденцию я наблюдал со всеми книгами Мосян, кроме американского магистра. Вот там иллюстрации Приваловой имхо были намного лучше, чем то, что на обложке.
Но на художника, который рисовал обложку, у издательства денег нет, поэтому они берут на обложку то, что хорошо выглядит, а внутрь помещают арты ру-художников, которым можно заплатить намного меньше.
Я люблю когда все аккуратно и когда то что снаружи отражает то что внутри. Очень часто я слышал жалобы на НБ что снаружи в пленке в магазине красота, а внутри Три Богатыря и Василиса Премудрая.
Магистр +/- меня удовлетворил, иллюстрации Приваловой не так разительно отличаются от обложек. Но то что сейчас делают с Системой, похоже на дешёвый фарс. Эксмо идет по граблям пытаясь всем угодить. И ведь не с искренней целью, им бабла хочется урвать на фанатах.
Выйдет лю яо в дерьмовом переводе, и никто не будет проверять на качество. Все схавают на хайпе.
Я читал Лю Яо и после этой новеллы усомнился в качестве автора. А на деле это перевод испортил впечатление об авторе.
Мне вот не нравится никто из художников Системы. Вообще никто. Мне не угодили. Я злюсь что издательство играет на хайпе ради бабок
Мне вот не нравится никто из художников Системы. Вообще никто. Мне не угодили. Я злюсь что издательство играет на хайпе ради бабок
В следующих томах другие будут. А вообще, мне кажется вся эта идея обречена на провал. Столько артеров, и нужно со всеми работать, следить чтобы не срывали сроки. Просто хотят втюхать томы за счёт популярности художников, я так вижу. Ещё и зин и мерч, боже, ну куда столько?
Просто хотят втюхать томы за счёт популярности художников, я так вижу. Ещё и зин и мерч, боже, ну куда столько?
Вангую, все эти сопли просто очень сильно растянутся во времени. И делается это не в последнюю очередь с конкретной целью - дождаться, не будет ли послаблений в законе, и, наконец, осознать, как эта хупта вообще работает, и что совсем нельзя, а что можно, если знать, сколько, куда и кому совать в трусы.
Ну и, кстати, вангану еще, что они решили поиграть в быстрее, выше, сильнее, как в свое время Комильфо пыталось с истарями. Типа, мы аж вон какие крутышки, все смогли, всем угодили. Это если не брать в расчет, что там главная по тарелочкам фанатка и рубит еще и на движке любви к тайтлу, поэтому надевает все красивое сразу, пока папки разрешили.
Отредактировано (2023-03-10 12:20:26)
Ещё и зин и мерч, боже, ну куда столько?
все ради денег, анончик. Эксмо хочет максимально выжать денег с фанатов Мосян и хотя бы окупить дорогущие лицензии
поиграть в быстрее, выше, сильнее, как в свое время Комильфо пыталось с истарями.
Насколько я знаю у эксмо реально есть такая политика с дочками: чтобы каждая старалась быть лучше других дочек. Создание искусственной конкуренции внутри жирной компании.
Ещё и зин и мерч, боже, ну куда столько?
Тем более, если зин, зачем хватать несколько лимиток. Они все равно в нем будут можно лишь его и взять.
как эта хупта вообще работает, и что совсем нельзя, а что можно, если знать, сколько, куда и кому совать в трусы.
Может быть. Если они смогут не цензурить первые тома, то как раз, когда ажиотаж на охоту на ведьм пройдёт, смогут и протолкнуть последний, убрав лишь, например, откровенный износ. У автора вроде и есть цензурная глава и откровенная.
. Это если не брать в расчет, что там главная по тарелочкам фанатка и рубит еще и на движке любви к тайтлу, поэтому надевает все красивое сразу, пока папки разрешили.
Ну да, Эксмо просто хотят переплюнуть Истари. И, например, Комильфо им проиграли. На сравнении с антейку все резко Привалову полюбили. И по иллюстрациями к УВ анон скажет, что Марина прокачалась А с Системой... Проиграют, ибо сама история хуже Магистра. Хоть в золото её заворачивай.
Вон Фридом с гетом неплохо делают, с хорошим переводом, главное. Ну да, внутренние у Феникса не особо, хотя многие хвалят, ну так и ценник нормальный.
А с Системой... Проиграют
Не соглашусь, анон. Норм все будет. Купят, причем даже не из особой любви к тайтлу, а чтобы автор красиво всеми книгами на полочке стоял.
И по иллюстрациями к УВ анон скажет, что Марина прокачалась
Я это заметил по Тагару. Читаю у неё. И на фоне первых двух томов, последний прям чувствуется что уровень растёт.
Сорри за оффтоп.
Интересно чей перевод будет Системы. ПиС или новый.
ЭКСМО же взяли на Лю Яо готовый перевод. И тут могут.