Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
анон написал что В ОСНОВНОМ ТЕКСТЕ цензуры не было
Вот да, не касаясь обмана и Кольчугина как личности, основная история выпущена в полном объёме, без цензуры. Анон, вообще, экстры до сих пор не читал. И ничего, пониманию истории это не помешало. Экстры - это те же самые допы. Лишь в отдельных новеллах они идут конкретным продолжением истории, либо её переворачивают с ног на голову.
И хватит уже опять нестись с криками, как обманули и как обещали. Все об этом знают. Речь совсем о другом.
И да, мне все недостатки Истари перекрывает то, что они выпускают "паками" почти все, а короткое стараются сделать целиком
+
Легче подождать год и получить пак, чтоб окунуться в историю, чем колбаситься по полгода до каждого тома, с ужасом думая, что все дропнут. Особенно опасаюсь за Аватара короля.
Кстати, на распаковке девушка, которая была на этих конференциях, подтвердила, что Мириады осеней все-таки лицензируют. Скажите, а сколько в оф. издании томов?
не все считают экстры частью произведения (особенно шнягу типа курильницы) и анон написал что В ОСНОВНОМ ТЕКСТЕ цензуры не было
То, что не все считают экстры частью произведения, не изменяет того факта, что обещано было издание без цензуры, именно так, без всяких уточнений о том, что есть издание в понимании Истари. А так - издание всё-таки издание всего текста, а если вы считаете, что экстры - не его часть, это надо уточнять
А так - издание всё-таки издание всего текста, а если вы считаете, что экстры - не его часть, это надо уточнять
А как на счет того, что некоторые экстры пишутся специально для конкретных изданий? Или спустя н-лет в честь веления правой пятки автора? Это типа отменяет все предыдущие издания? Экстры на то и экстры, что бонусный контент.
А то, что БН в тексте и БН для радиодрамы - два разных текста и второй Мосян правила позже превращает оригинал в тыкву или нет?
А как на счет того, что некоторые экстры пишутся специально для конкретных изданий? Или спустя н-лет в честь веления правой пятки автора? Это типа отменяет все предыдущие издания? Экстры на то и экстры, что бонусный контент.
Так поэтому и были уточнения, что будет в этом издании. И тем более, если уж издание без цензуры, то ок, проблему с экстрами, которые не было возможности включить, я понимаю. Но всё равно - раз какие-то экстры вы издали, то зачем сделали цензуру?
Тогда надо было сразу говорить, что основной текст без цензуры, а в экстрах придется. Или хотя бы новелла без цензуры, насчёт экстр ещё решаем.
Сказать "без цензуры", когда по факту в издании цензура есть, это всё-таки обман и/или сознательное введение в заблуждение
ну и говорили, что иллюстрации уже на обе книги нарисованы
На калейдоскоп нарисованы, а на волка? Про калейдоскоп видел.
Правки могли требовать правообладатели или автор
Сказать "без цензуры", когда по факту в издании цензура есть, это всё-таки обман и/или сознательное введение в заблуждение
Анон, успокойся, сколько лет прошло, а до сих пор горишь. Тебе так отсутствие меча в одном месте у персонажа тревожно? В других изданиях проблем не меньше, а аноны все о мечах...
Анон, успокойся, сколько лет прошло, а до сих пор горишь. Тебе так отсутствие меча в одном месте у персонажа тревожно? В других изданиях проблем не меньше, а аноны все о мечах...
Нет, анон, при чём тут меч? То, что из новеллы вырезали кусок текста без предупреждений, меня беспокоит само по себе, какая разница, о чем был этот кусок?
Почему ты стремишься свести это исключительно к тому, что якобы анонам не додали их НЦы, когда речь о другом? Может, это у тебя к этому мечу что-то личное?
Так поэтому и были уточнения, что будет в этом издании.
то, что в итоге получилось не то, что обещали, огорчительно
НО это не отменяет того, что ОСНОВНОЙ текст все же важнее, чем экстры и анон писал об этом, а не о том, что Истари чисты и невинный, а издание магистра наше самое лучше или самое полное
На калейдоскоп нарисованы, а на волка? Про калейдоскоп видел.
Правки могли требовать правообладатели или автор
я почтит уверена, что где-то в коментах видела, что Волка дорисовали, но не на 100%
ну и делаю такой вывод потому, что Истари в коментах пишет, что Волк близок к концу - это уже обычно этап согласования макетов и бонусов, то есть арты все
Правки могли требовать правообладатели или автор
ну это да, все равно любопытно
то, что в итоге получилось не то, что обещали, огорчительно
НО это не отменяет того, что ОСНОВНОЙ текст все же важнее, чем экстры и анон писал об этом, а не о том, что Истари чисты и невинный, а издание магистра наше самое лучше или самое полное
Анон, тот анон писал, что Магистр вышел без цензуры, но это не так, зачем тут спорить? Если он не считает экстры чем-то важным, это ещё не меняет того факта, что технически в издании Магистра на русском, в одном из 4 томов, цензура была.
не все считают экстры частью произведения (особенно шнягу типа курильницы) и анон написал что В ОСНОВНОМ ТЕКСТЕ цензуры не было
Видел, ага. Анон, дело не в том, кто что чем считает, а о конкретной нечестности конкретного издателя. Всё, о чём я говорю, это о том, что этот конкретный издатель показал себя обманщиком и ПРЕДзаказы делать у него сомнительно. Одно дело - по обзору и зная, что точно попало в книгу, и другое - по издательскому анонсу.
Анон, успокойся, сколько лет прошло, а до сих пор горишь. Тебе так отсутствие меча в одном месте у персонажа тревожно? В других изданиях проблем не меньше, а аноны все о мечах...
Это попытка пристыдить того анона за "меч" что ли?
Анон, говорили же об отсутствии куска текста в произведении, заявленном как "полное, без цензуры". Если б там драку или чаепитие вырезали - проблема была б той же самой.
Отредактировано (2022-10-25 19:57:51)
Всё, о чём я говорю, это о том, что этот конкретный издатель показал себя обманщиком и ПРЕДзаказы делать у него сомнительно.
ок, анон
только это касается всех издательств в той или иной степени ничего уникального нет в том, что у Истари с Магистром произошло, к сожалению
а у кого и на что делать предзаказы каждый сам будет решать
, а о конкретной нечестности конкретного издателя.
мы в курсе
А я вот вписался в предзаказ небожителей и получил текст с кучей ошибок и опечаток. Перевод мне тоже не зашёл. Так что у комильфо тоже сомнительное дело вписываться в предзаказы. Но это моя личная имха и вкусовщина
а у кого и на что делать предзаказы каждый сам будет решать
Ясное дело. Прост если бы меня в своё время вот так предупредили про истари, я б не влез в тот голимый предзаказ лухари муара. Думаю, основываясь на этом опыте, что перед новым предзаказом не повредит напомнить о предыдущем. И всё.
Про вырезанные сцены и моменты. Во втором печатном томе Небожителей наоборот добавили две новых маленьких сценки, которых нигде не было раньше. В англоиздании их тоже нет, я проверил. Зато порезали важный разговор персонажей до этих сцен. Я так и не понял, как это работает.
Во втором печатном томе Небожителей наоборот добавили две новых маленьких сценки, которых нигде не было раньше. В англоиздании их тоже нет, я проверил. Зато порезали важный разговор персонажей до этих сцен. Я так и не понял, как это работает.
А это где?
А мне в магистре все зашло, мне плевать было на картинки и курительницу, я ради текста брал
А это где?
102-103 страницы.
Прост если бы меня в своё время вот так предупредили про истари, я б не влез в тот голимый предзаказ лухари муара.
ну давайте теперь пред каждым новым предзаказам гневно орать про старые грешки издателей регулярно
у Комильфо переводчики меняются быстрее, чем они книги выпускают.
у СемиМорей американских из перевода Магистра мистически выпадали сюжетные места, и к переводом манг тоже вопросы регулярно
у персиков цензурная версия грибочка, а они сами не заметили, только после пинка
у МИФ выходит Магнуп с цензурой, но о наличии цензуры можно узнать только если пристально бегать за заинтересованными или сталкерить автора
свежих грехов АСТ и Эксмо я не помню, но они серии бросают
все говно
учите китайский и читайте на пиратских сайтах, потому что jjwc тоже, в общем-то, мудачье то еще
кидайте авторам донат, авторы хорошие
Отредактировано (2022-10-25 20:16:03)
Про вырезанные сцены и моменты. Во втором печатном томе Небожителей наоборот добавили две новых маленьких сценки, которых нигде не было раньше. В англоиздании их тоже нет, я проверил. Зато порезали важный разговор персонажей до этих сцен. Я так и не понял, как это работает.
Показывай народу, народ должен знать!
ну давайте теперь пред каждым новым предзаказам гневно орать про старые грешки издателей
Я говорила миллион раз и скажу в миллион первый: проебываются, жадничают, скипают серии все издатели. Открыто держат свою аудиторию за мусор и смеются над ней - не только лишь все, как говорится. Первое прощается, второе - никогда.
Предупреждение за разжигание срача в мирном треде
Показывай народу, народ должен знать!
Это из добавленного. Из вырезанного я не сверял.
Открыто держат свою аудиторию за мусор и смеются над ней - не только лишь все, как говорится.
Если ты всерьез считаешь, что прокладка из пиарщика, которому похер на все и список ответов есть на бумажке = не держат свою аудиторию за мусор
ну ты хоть прячь свой хейт истари под кат, если у тебя недержание
Предупреждение за разжигание срача в мирном треде
регулярно
у Комильфо переводчики меняются быстрее, чем они книги выпускают.
И об этом становится известно до выхода книги. Небольшой, но важный нюанс.
ну давайте теперь пред каждым новым предзаказам гневно орать про старые грешки издателей
Да. Про каждого вспоминать, в чём проштрафился. проверять, накосячил ли в этом снова, делиться наблюдениями.
Не думаю, что я такой особенный, которому было важно содержание книги, а прочие - говноеды и не расстроятся косякам.