Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-02-19 18:47:41

Анон

Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Архивы текстовых выкладок ФБ-2011-17 и ЗФБ-2013-17
Общий тред заявок || Летний инсайд (дайри) || Зимний инсайд (дайри) || Перетираем за ФБ (холиварка) || Флуд о WTF (холиварка)  ||  простой гид для чтения битв на ао3

Обсуждение в этой теме: ФБ20 || ЗФБ21 (с.1) || ФБ21 (с.3) || ЗФБ22 (с.17) || ФБ22 (с.25) || ЗФБ23 (с.84)  || ФБ23 (с.199)  || ЗФБ24 (с.325)
Тред набора/Мастер посты: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23/баннеры || ЗФБ24/баннеры || ФБ24/баннеры
Расписание Комбат (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24
Расписание Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22 || WTF-23 || SFB-23 || WTF-24 || ФанБитва-24

Level 4 Quest 1: Тексты от M до E (Зима) или Level 5 Quest 1: Мибблы от M до E (Лето)

Каталог по работам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24
Внеконкурс: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23  || ЗФБ24 || ФБ24
Мультиязычная коллекция:  ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23  || ФБ23  || ЗФБ24 || ФБ24

Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22 || WTF-23 || WTF-24 || ФанБитва-24

Голосование

Level 5 Quest 3: Миди от M до E (Лето)

Каталог по работам (ао3): ФБ20 || ФБ21 || ФБ22 || ФБ23 || ФБ24
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ФБ21 || ФБ22 || ФБ23 || ФБ24
Баттл (дайри): SFB-20 || SFB-21 || SFB-22

Голосование

Для удобства навигации по теме предлагаются теги:
Общие: #рек#обзор#фб_рек, #фб_обзор
Отдельные: #нонкон_обзор, #фем_обзор, #вампиры_на_фб, #киберпанк_обзор, #полиаморы_фб, #Amphibian_Challenge_обзор#10_for_anon, #первые_фразы, #первый_раз

Анончик, если ты новичок на Холиварке, загляни сюда - разбор функций форума
Тема ао3 - в шапке много вариантов как настроить ленты команд, пейрингов и т.п.

Отредактировано (2024-05-15 18:06:40)


#5051 2023-08-26 10:36:09

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:

Омг... А ссылочку?

https://archiveofourown.org/collections … s/49596313
Но там не про это =D

Спасибо, анон. Там совсем не про это, но я поржал  :lol: хотя до последней фразы думал про революцию и ГВ

#5052 2023-08-26 10:42:34

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

а что там еще кроме этого потребления? и как надо - лицо, засиявшее понтами?

Уйти от дословности в сторону смысла. У нас не используется такой термин, ну так и не надо его вставлять. "Лицо, озарившееся алчностью", например.

#5053 2023-08-26 10:46:02

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:

а что там еще кроме этого потребления? и как надо - лицо, засиявшее понтами?

Уйти от дословности в сторону смысла. У нас не используется такой термин, ну так и не надо его вставлять. "Лицо, озарившееся алчностью", например.

Анон ночью придумал: "Светилось чистым, незамутненным потребительством" ;D Но так, наверное, тоже лучше не надо :lol:

#5054 2023-08-26 10:47:46

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

Анон ночью придумал: "Светилось чистым, незамутненным потребительством"

Слушай, отлично же!  =D  Может, потребительство не совсем точное слово, но первая часть супер!

#5055 2023-08-26 10:50:13

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

Может, потребительство не совсем точное слово

потреблядством  :evil:

#5056 2023-08-26 10:52:15

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

"Лицо, озарившееся алчностью", например.

жадностью

#5057 2023-08-26 10:52:53

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

а что там еще кроме этого потребления? и как надо - лицо, засиявшее понтами?

Уйти от дословности в сторону смысла. У нас не используется такой термин, ну так и не надо его вставлять. "Лицо, озарившееся алчностью", например.

Анон ночью придумал: "Светилось чистым, незамутненным потребительством" ;D Но так, наверное, тоже лучше не надо :lol:

Это у читателей, которые не комментят  :lenin:

#5058 2023-08-26 11:09:09

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

https://archiveofourown.org/bookmarks/1432228288 - стеклянный фем от кустов

#5059 2023-08-26 11:15:50

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

В поисках фемдома нашёл доминантку транса мтф: https://archiveofourown.org/works/49400512

#5060 2023-08-26 11:33:26

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

https://archiveofourown.org/collections … s/49519552
Фик по Магистру охуенный, пиздато написанный  :lol:

#5061 2023-08-26 11:48:18

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

https://archiveofourown.org/collections … s/49519552
Фик по Магистру охуенный, пиздато написанный  :lol:

Внезапно мне тоже зашло, присоединяюсь  :lol:

#5062 2023-08-26 11:49:17

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:

Да нет, вот первая ссылка в поисковике.

Пошел, прочитал, второй (нынешний) перевод лучше. Если переводчик фанат автора, то он, может, тоже прочитал тот перевод и решил, что надо перевести лучше?

Мне просто не нравится тенденция пере-перевода. Так-то можно всю классику англофандома пере-перевести (кроме «Мальчика, который не знал», он безнадёжен,  я сначала думала перевод говно, а оказалось, что оригинал ужасный, не смогла осилить  :facepalm: )  И пере-переводить всегда проще, кстати, ориентируясь на уже существующий перевод. Кроме того, существуют же все-таки таблицы переводов, и в нашем фандоме есть переводческая солидарность, друг у друга тексты народ не тырит, когда они переведены/в процессе. В такой ситуации был бы лютый скандал вплоть до выяснения наличий разрешения на перевод у всех участников.

Я недавно бетила пере-перевод, и у меня ни слова против не возникло, потому что прошлый переводчик профнепригоден и у него вместо позвоночного столба в переводе была внезапно строительная / блядь! / свая (это только во втором абзаце)  :lol:  В таком случае пере-перевод это дело хорошее.

Но это все ИМХО человека из другого фандома, если переводчику, команде и читателям нравится такая вторичность, это дело их.

Анон, который вчера удивлялся

#5063 2023-08-26 11:51:10

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Добралась наконец до выкладки, очень неплохо, на мой вкус. Пока мне очень понравились:
у Магреализма про Царевну-лягушку, дорвавшуюся до папенькиного царства https://archiveofourown.org/works/49614865 (рейтинг там не за секс)
у них же по Ведьмаку, видимо, обещанное продолжение "Меча предназначения"  https://archiveofourown.org/works/49614745
у Форса про забавы викторианских джентельменов по Холмсу https://archiveofourown.org/works/47466850 (но тут стоит обратить внимание на теги)

#5064 2023-08-26 11:58:40

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Фик по Магистру с матерящимся Лань Чжанем действительно шикарен, присоединяюсь к реку. Второй на моей памяти текст с рейтингом исключительно за мат, который не выглядит натужным и нарочитым.

#5065 2023-08-26 11:59:00

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Забавно, да. Но в конце ритуалы должны быть злоебучие, а не пиздатые, неправильное употребление определения.

#5066 2023-08-26 12:15:44

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

Забавно, да. Но в конце ритуалы должны быть злоебучие, а не пиздатые, неправильное употребление определения.

Госпади🤦♂️
Нашёл к чему доебаться

#5067 2023-08-26 12:19:29

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

Нашёл к чему доебаться

Ты что, правильность употребления мата - это столп филологических срачей :lol:

#5068 2023-08-26 12:21:42

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

Забавно, да. Но в конце ритуалы должны быть злоебучие, а не пиздатые, неправильное употребление определения.

Ну да, но давай простим это призраку, который даже со счета сбился, потрясенный происходящим.

#5069 2023-08-26 12:22:26

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Хартвин, тройничок по ОСД... Кады я уже допишу и поползу читать? Хочууу

#5070 2023-08-26 12:30:27

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:

Ю ноу, сижу сейчас в деревне на камне, бикоз только тут ловит интернет, отбиваюсь от комаров и жду 20 часов)))

А на дереве? =D



Деревьев нет, одни кусты вокруг (гусары, молчать)

#5071 2023-08-26 12:38:45

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

Хартвин, тройничок по ОСД... Кады я уже допишу и поползу читать? Хочууу

Тройничок горячий как ад! Бросай всё и беги читать!

#5072 2023-08-26 12:40:36

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

И пере-переводить всегда проще, кстати, ориентируясь на уже существующий перевод.

Я тебя умоляю, если уж кто-то решил переводить второй раз, то либо первый вариант был говно, либо про него давно все забыли. С таким же успехом можно ориентироваться на гуглтранслейт

#5073 2023-08-26 12:42:07

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

кстати, есть/будет у кого фемдом? нон-кон и даб-кон приветствуются.

У киберпанка есть фемдом, губернаторша третирует и обижает военного мужика, и сначала заказывает себе проститутов, похожих на него, а потом и его принуждает к сексу.
Правда, там скорее энгри секс, чем дабкон
https://archiveofourown.org/works/49605892

#5074 2023-08-26 12:43:06

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

У хеллсинга я не знаю почему это фемдом, там принуждение к сексу от мужика идет, а не от женщины, и она не командует, так, слегка бздит, как это все уныло, но это не фемдом никак
https://archiveofourown.org/works/49635 … adult=true.
А ещё Интегра "розовеет грудью", п-ц.

#5075 2023-08-26 12:44:20

Анон

Re: Level 5 (Лето)/Level 4 (Зима). Тексты высокого рейтинга

Анон пишет:

В такой ситуации был бы лютый скандал вплоть до выяснения наличий разрешения на перевод у всех участников.

Анон, я переводил пару раз повторно в фандоме ГП - и потом в других фандомах - и что-то как-то скандала не было. И мои переводы тоже пере-переводили. Не то чтобы я была от этого в восторге, но небеса на землю как-то не рухнули
Хотя в целом я обеими руками за таблицы и прочую переводческую вежливость

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума