Вы не вошли.
Архивы текстовых выкладок ФБ-2011-17 и ЗФБ-2013-17
Общий тред заявок || Летний инсайд (дайри) || Зимний инсайд (дайри) || Перетираем за ФБ (холиварка) || Флуд о WTF (холиварка) || простой гид для чтения битв на ао3
Обсуждение в этой теме: ФБ20 || ЗФБ21 (с.1) || ФБ21 (с.3) || ЗФБ22 (с.17) || ФБ22 (с.25) || ЗФБ23 (с.84) || ФБ23 (с.199) || ЗФБ24 (с.325) || ФБ24 (с.482) || ЗФБ25 (с.578)
Тред набора/Мастер посты: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23/баннеры || ЗФБ24/баннеры || ФБ24/баннеры || ЗФБ25/баннеры
Расписание Комбат (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25
Расписание Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22 || WTF-23 || SFB-23 || WTF-24 || ФанБитва-24 || WTF-2025
Level 4 Quest 1: Тексты от M до E (Зима) или Level 5 Quest 1: Мибблы от M до E (Лето)
Каталог по работам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25
Внеконкурс: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25
Мультиязычная коллекция: ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25
Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22
Level 5 Quest 3: Миди от M до E (Лето)
Каталог по работам (ао3): ФБ20 || ФБ21 || ФБ22 || ФБ23 || ФБ24
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ФБ21 || ФБ22 || ФБ23 || ФБ24
Баттл (дайри): SFB-20 || SFB-21 || SFB-22
Для удобства навигации по теме предлагаются теги:
Общие: #рек, #обзор, #фб_рек, #фб_обзор
Отдельные: #нонкон_обзор, #фем_обзор, #вампиры_на_фб, #киберпанк_обзор, #полиаморы_фб, #Amphibian_Challenge_обзор, #10_for_anon, #первые_фразы, #первый_раз, #фб_дженобзор
Анончик, если ты новичок на Холиварке, загляни сюда - разбор функций форума
Тема ао3 - в шапке много вариантов как настроить ленты команд, пейрингов и т.п.
Отредактировано (2025-01-19 18:37:33)
Наверное переводчики читают тексты, прежое чем их переводить и понимают, где интрига, а где неумелое владение языком.
Анон пишет:вампирообзорщик обозрел текст из одной нашей команды (спасибо ему!), а из другой не стал...
... и теме не то что много уделено (хотя сцены есть), вампир не вампир да, и вроде там бладкинк больше, если правильно помню.Рискую снова разжечь затихающий было шапкосрач, но теги у вас стоят?
Стоят!
Правда думаю. Переводчики бывают разного уровня и умственных способностей. Ачивка "переводчик" не даёт тебе никакого скилла "антипроёб". А если текст реально хороший и качественный, то ещё сложнее уследить за руками, потому что автор делает такие намеки неочевидно.
Ну и зря. Если имя персонажа не упоминается, даже средний переводчик его тоже не упомянет, потому что ему тупо неоткуда будет взять это имя. Ведь автор его тоже не упоминает.
Есть один сложный случай, когда надо с самого начала знать сюжет, чтобы правильно переводить - это интрига с полом персонажа. Но это реально сложно, даже когда переводчик в курсе авторской задумки.
Да боже, если будет лучше звучать, я был бы счастлив. Даже, может быть, научился бы чему-нибудь.
Другое дело, что нам не предлагают
Наверное переводчики читают тексты, прежое чем их переводить и понимают, где интрига, а где неумелое владение языком.
Работа переводчика - переводить, а не читать.
Другое дело, что нам не предлагают
Эх, мне один раз написали с вопросом, можно ли перевести фик на английский. Но я тогда дропнула фандом во имя реала и уже ответила год спустя, что, мол, берите меня всю. Но ясен пень, что было уже сильно поздно. До сих пор порой захожу посмотреть на тот коммент с запросом и утираю слезу
а меня англофандом читает, часто отзывы от них, и хвалят, что редкопейринги пишу, но перевод не предлагают(
блен, мне недавно отзыв насыпали, чел мой фик на русском через автотранслейт читал и был в восторге:
Боже!...Это хорошо...это того стоило Русский переводчик!...целую и благословляю Дорогой!!
зачем мы, человечьи переводчики, вообще нужны...
А мне тоже недавно написал отзыв англоязычный юзер, начав его с "Гуглотранслейт действительно хорош"
Ну на англ он и правда переводит ничего, обратно хуже.
да и на русский норм переводит. Мне действительно уже не особо нужны рупереводы, разве что какой-то фик переведут, про который я до сих пор не подозревал. А зачастую из интересного мне переводят то, что я и так уже прочел гуглом, и мне уже не надо.
А ко мне в этот раз на высокий рейтинг просто пришли с комментом на испанском, причем среди ночи всего через несколько часов после выкладки. Вот вам и популярный фэндом
Про онлайн переводчики.. Очень с удовольствием читал гугл-перевод макси с китайского языка, особой литературной красоты нет конечно, но что происходит понятно
Про онлайн переводчики.. Очень с удовольствием читал гугл-перевод макси с китайского языка, особой литературной красоты нет конечно, но что происходит понятно
я тоже читал, причем этот макси был даже не по китайскому фандому, но по настолько редкостному, что мне стало интересно что там китайские братья накатали. Очень всрато
я еще пару лет назад пытался читать китайские фики и получался какой-то бессвязный бред. а недавно припал к одному порно-автору и прям неплохо переводит, хотя все еще полно странных слов и непонятных моментов, но все равно прям прогресс
красивые драбблы (хорошо написанные, которые можно читать какоридж
Мне вот этот омегаверс очень понравился https://archiveofourown.org/works/45144376
впервые в последние сутки перед окончанием голосования у меня ни одного кудоса не прибавилось.
впервые в последние сутки перед окончанием голосования у меня ни одного кудоса не прибавилось.
А должно? У меня тоже так, но я смирился давно, что кудосят только вначале
Ну что? Китайцы героически победили китайцев, задвинув китайцев?
Ну что? Китайцы героически победили китайцев, задвинув китайцев?
Китайцы rpf победили китайцев из новелл и дорам.
А должно? У меня тоже так, но я смирился давно, что кудосят только вначале
В последний день голосования, бывает, народ спешно бежит дочитывать недочитанное)
Итоги голосования за тексты комбата
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … hV3gB6eTs/
а в чем разница между бочжань папапа и просто бочжанями?
бочжань папапа и просто бочжанями?
Ну как. Один просто, другой "папапа"