Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-01-26 17:19:41

Анон

Срачный тред Магистра

В этом треде можно обсуждать (потенциально) срачные темы, имеющие отношение к Магистру, накуры, сраться по ним и продолжать магистросрачи из магистротредов.

Пара уточнений:
- пространные накуры под кат,
- злоупотребление обсуждениями личностей у которых есть свои треды не приветствуется. Степень злоупотребления определяется модератором на глаз

Мирный китаезаебашек тред
Китаесрачей тред
Тред бесящих китайских знаменитостей и фанатов

Результаты голосовалки


#137751 2023-03-30 08:09:39

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Мне нравится такое

ну и читай классику, раз нравится. Нахрена тебе сдались сорок семь ронинов в халатах с кушаками? :facepalm:

Анон пишет:

Стрый - дядя по папе, уй - дядя по маме

этим конкретным дядям очень подходит :lol: Разве что дядю по маме я бы назвал не "уй", а "ой" :lol:

#137752 2023-03-30 08:26:30

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Нахрена тебе сдались сорок семь ронинов в халатах с кушаками?

што?

#137753 2023-03-30 08:31:48

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

што?

официальный советский перевод японской исторички

Отредактировано (2023-03-30 08:32:11)

#137754 2023-03-30 08:47:04

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Блииин, анон просто хотел спросить как лучше, а не вызывать очередной срач :pink:

Скрытый текст

Отредактировано (2023-03-30 08:48:18)

#137755 2023-03-30 08:50:58

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

официальный советский перевод японской исторички

а причем тут японская историчка?  :think:

#137756 2023-03-30 08:56:38

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

а причем тут японская историчка? 

к стилизации, анон, к стилизации

#137757 2023-03-30 09:01:32

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

к стилизации, анон, к стилизации

и какое отношение к твоим травмам от перевода японской исторички имеет абстрактная стилизация, которую еще даже никто не написал?

#137758 2023-03-30 09:08:37

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Да и с Цзянами можно какую-то приемлемую систему придумать, думаю. Если не упираться в крайнюю ценность оригинальных тайчо-фукутайчо. 

Для всяких шицзе, шисюнов и шиди вменяемых русских аналогов просто нет, потому что в русском обществе отношения по совместной учебе не являются достаточно значимыми.

#137759 2023-03-30 09:18:27

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

какое отношение к твоим травмам от перевода японской исторички имеет абстрактная стилизация, которую еще даже никто не написал?

обсуждали, что кому-то нравится закос под руклассику, я привел известный закос под руклассику в пример. Если ты элементарную логическую связь отследить не можешь, то ии кофе попей, что ли.

#137760 2023-03-30 09:53:27

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Для всяких шицзе, шисюнов и шиди вменяемых русских аналогов просто нет

Что не так с "младшим/старшим соучеником"?

#137761 2023-03-30 09:58:51

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Что не так с "младшим/старшим соучеником"?

Длинно, отдает канцеляритом и не передает полностью смысла, потому что в русском соученик может быть просто левым хреном, примерно на уровне попутчика в автобусе. В русской культуре соученичество само по себе не предполагает какой-то близости и моральных обязательств.
А в качестве обращения вообще нелепо. Т. е. если написать "ЦЯЛ была старшей соученицей  ВИ" еще хоть как-то терпимо (хотя и с трудом), то попробуй представить себе ВИ, который канючит в диалоге:
- Ну, ст-а-аршая соученица!

Отредактировано (2023-03-30 10:05:15)

#137762 2023-03-30 10:07:20

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

обсуждали, что кому-то нравится закос под руклассику, я привел известный закос под руклассику в пример. Если ты элементарную логическую связь отследить не можешь, то ии кофе попей, что ли.

Да, я все еще не вижу логической связи между твоими личными тараканами и стилизациями в целом. Не все стилизации выглядят так, как та, что так тебя травмировала.

#137763 2023-03-30 10:20:53

Анон

Re: Срачный тред Магистра

а мне нравится барчук про ЦЧ и прочих))

#137764 2023-03-30 10:22:50

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Каждый сам для себя решает, какое количество китайских слов для него допустимо в тексте. Мне шисюн/шиди/шицзе норм, а вот цзюцзю и сяошушу - уже нет. Халат/ханьфу - ок, кафтан - не очень. И где пролегает эта грань фиг разберешься, тем более для большого числа читателей.

#137765 2023-03-30 10:23:49

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Да, я все еще не вижу логической связи между твоими личными тараканами и стилизациями в целом. Не все стилизации выглядят так, как та, что так тебя травмировала.

Стилизация требует хорошего владения языком и внимательного отношения к контексту.
Например, та же "барышня" в принципе имеет право на жизнь в переводе с китайского, но только когда слуга обращается к хозяйской дочери или простолюдин к знатной девице. А вот из уст равного "барышня" будет звучать в лучшем случае иронически.

#137766 2023-03-30 10:25:29

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

а мне нравится барчук про ЦЧ и прочих

Если читать какоридж, то считывается барчук скорее в значении не просто сына господина, а сыны-корзины кмк - «ленивый, изнеженный человек».

#137767 2023-03-30 10:34:18

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Если читать какоридж, то считывается барчук скорее в значении не просто сына господина, а сыны-корзины кмк - «ленивый, изнеженный человек».

С барчуком та же ситуация, что с барышней, только еще сильнее, потому что слово в своем прямом значении вышло из употребления еще раньше.

#137768 2023-03-30 10:45:31

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Ну как-то не прижились у нас гунцзы и гунян, в отличие от всяких шиди(
Всегда вспоминаю Ланъя, где в сцене драки в бордели проститутки кричат "второй молодой господин Хэ! второй молодой господин Хэ", на китайском они тараторят, а на русском пока два раза успели крикнуть, драка уже закончилась  :lol:
Уж очень длинные  эти "молодые господа"

#137769 2023-03-30 10:46:44

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Уж очень длинные  эти "молодые господа"

я кстати так и не поняла, почему нельзя использовать просто "господин", если уж тут адаптация. реально, так длинно никто никого называть не будет.

#137770 2023-03-30 10:50:54

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Например, та же "барышня" в принципе имеет право на жизнь в переводе с китайского, но только когда слуга обращается к хозяйской дочери или простолюдин к знатной девице. А вот из уст равного "барышня" будет звучать в лучшем случае иронически.

А почему?

#137771 2023-03-30 10:54:08

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Ну как-то не прижились у нас гунцзы и гунян

И слава богу. "Дева" вместо гунян кмк вполне адекватно. А молодые господа по крайней мере в "Магистре" не так чтоб на каждом шагу встречаются, вполне можно пережить. Если возникает необходимость вот прям именно быстро сказать, как в примере с криками в борделе, можно сократить до "господина" или еще как-то перефразировать сообразно контексту.

#137772 2023-03-30 10:59:06

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Я вообще считаю использование китайских слов в переводе Юнетов оптимальным. Добавил бы только обращения Трицзуней, считаю, они достаточно специфичны, чтобы их не переводить.

#137773 2023-03-30 11:00:12

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

А почему?

Потому что "барин", "барышня" и когда-то "барчук" - это именно обращения в системе "барин - холоп". Дворяне и друг к другу не обращались "барин". Называя другого барином, ты либо ставишь себя в положение слуги, либо подшучиваешь над человеком, который слишком от важности раздувается.
Ну и тут правильно сказали, что барчук уже очень давно испольуется именно во втором смысле, т. е. избалованный, наглый юнец.
Употребить того же барчука как обращение на серьезе можно разве что когда с молодым господином разговаривает ну прям очень старый слуга, и это надо подчеркнуть, что этот дед там чуть ли не на три поколения старше.
Ну или слуги могут в разговоре между собой называть молодого хозяина барчуком, но это будет уже с оттенком насмешки.

Отредактировано (2023-03-30 11:01:07)

#137774 2023-03-30 11:38:52

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

Да там такой пиздец был, с барышней, которая отнесла кафтан в ломбард. Стилизация, блядь.

А мне очень понравилось)))

#137775 2023-03-30 11:48:10

Анон

Re: Срачный тред Магистра

Анон пишет:

А мне очень понравилось)))

как стеб неплохо, да. Непонятно только, зачем читать про ДК, если хочется про РИ.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума