Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-01-01 20:16:42

Анон

Level 2. Тексты низкого рейтинга

Архивы текстовых выкладок ФБ-2011-17 и ЗФБ-2013-17
Общий тред заявок || Летний инсайд (дайри) || Зимний инсайд (дайри) || Перетираем за ФБ (холиварка) || Флуд о WTF (холиварка)  ||  простой гид для чтения битв на ао3

Обсуждение в этой теме: ФБ20 || ЗФБ21 (с.1) || ФБ21 (с.8) || ЗФБ22 (с.60) || ФБ22 (с.82) || ЗФБ23 (с.147)  || ФБ23 (с.230)  || ЗФБ24 (с.310) || ФБ24 (с.418) || ЗФБ25 (с.489) || ФБ25 (с.539)
Тред набора/Мастер посты: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23/баннеры  || ЗФБ24/баннеры || ФБ24/баннеры || ЗФБ25/баннеры || ФБ25/баннеры
Расписание Комбат (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Расписание Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22 || WTF-23 || SFB-23 || WTF-24 || ФанБитва-24 || WTF-2025

Level 2 Quest 1: Тексты от G до T (Зима) или Мибблы от G до T (Лето)

Каталог по работам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21  || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23  || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Внеконкурс: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23  || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Мультиязычная коллекция: ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23  || ФБ23  || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25

Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22 || WTF-23  || SFB-23 || WTF-24 || ФанБитва-24 || WTF-2025

Голосование

Level 2 Quest 3: Миди от G до T (Лето)

Каталог по работам (ао3) : ФБ20 || ФБ21 || ФБ22  || ФБ23 || ФБ24 || ФБ25
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ФБ21 || ФБ22 || ФБ23 || ФБ24 || ФБ25

Баттл (дайри): SFB-20 || SFB-21 || SFB-22 || SFB-23 || ФанБитва-24

Голосование

Для удобства навигации по теме предлагаются теги:
Общие: #рек, #обзор, #фб_рек, #фб_обзор
Отдельные: #нонкон_обзор, #фем_обзор, #вампиры_на_фб, #киберпанк_обзор, #полиаморы_фб, #Amphibian_Challenge_обзор, #Tangerines_Challenge_обзор, #10_for_anon, #первые_фразы, #первый_раз

Анончик, если ты новичок на Холиварке, загляни сюда - разбор функций форума
Тема ао3 - в шапке много вариантов как настроить ленты команд, пейрингов и т.п.

Отредактировано (2025-05-06 20:46:23)


#9076 2024-01-30 20:46:01

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

А вот что БТС носят, но не лайкают, — это интересно, лично мне не очень понятна такая разница между фд бочжаней и кей-попа, почему одни мониторят фички с битв, а другим пофиг

имхо, все просто, кей поп - очень старый, стабильный фандом, да, у них большая база поклонников, при беге вдолгую они кмк всех переживут  (в 11 году на ФБ команды не было, а в 12 уже была, например), но у них нет какого-то особого хайпа, какой-то волны, которая захватила
бочжани сейчас на такой волне, ру-фандом к тому же относительно молод

#9077 2024-01-30 20:48:17

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:

Если никто не внесётся, предлагаю игру.

Зачту первые два пока что

Перевод с наибольшим количеством кудосов (из тех работ, где проставлен тег) https://archiveofourown.org/collections … s/53307181

Фик по Магистру, в каноне не шарю. Цзян Чэн пошел против воли старейшин, за что ему подсыпали яду, и в течение всего фика происходит его херт-комфортинг и попытки не дать умереть. Перевод довольно гладкий, в паре мест зацепился взглядом за корявости, но в целом хорошо. Понравилось, что написано с эмоциями, но без лишних соплей. Не понравился внезапный мат в самом начале, но, может, я просто с персонажем не знакома.

Перевод с наименьшим количеством кудосов https://archiveofourown.org/collections … s/53340001

Фик по сериалу Медичи: Джулиано Медичи потерял возлюбленную и смысл жизни, Франческо Пацци пытается его вытащить из безнадеги. Чувствуется, что фик должен быть красивым, с поэтичными оборотами, но при переводе это потерялось. К стихотворениям, записанным в строчку, отдельный вопрос, но это из оригинала взято :think:

Анон, ты б хоть названия фиков дал вместо половины ссылки, по Магистру их полно.

Первый канон знаю, второй нет. Я не сноб, мне оба понравились, так что спасибо, что принес.
Если кто-то ещё будет искать, по Магистру Не забывай дышать, по Медичи Ода соловью.
https://archiveofourown.org/works/53307181
https://archiveofourown.org/works/53340001

#9078 2024-01-30 21:13:28

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Надо бы ещё перевод с курсивом поискать, но мне лень 

У киберпанков был курсив в переводах, но там курсивом выделены реплики, переданные роботами по сети в отличии от сказанных вслух, не знаю, подойдет ли оно для курсиво-хейторов

#9079 2024-01-30 21:38:16

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

https://archiveofourown.org/works/53288941
Если анон не опоздал ещё, то переводов у него есть.

#9080 2024-01-30 22:04:39

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

https://archiveofourown.org/works/53288941
Если анон не опоздал ещё, то переводов у него есть.

Мне нравится, хороший перевод. Удачно переделаны длинные фразы оригинала, диалоги так вообще отлично адаптированы, звучат естественно, создают нужные образы персонажей (хоть я их и не знаю)))
Сам текст тоже неплохой, зашла структура, когда сначала персы собачатся, ты думаешь, что у них пиздец отношения, а в финале они игриво хлопают друг друга по задницам. Не понравилась внезапная смена фокала, хоть бы двойным пропуском отбить её, что ли.

Скрытый текст

(Второй анон с переводами)

#9081 2024-01-30 22:06:28

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

ой, можно тоже перевод вкину?
https://archiveofourown.org/works/53230774

#9082 2024-01-30 22:10:50

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Фик по Магистру, в каноне не шарю. Цзян Чэн пошел против воли старейшин, за что ему подсыпали яд

О, это ж моё.
А можешь, если не влом, ткнуть пальцем в корявости, я потом поправлю.

#9083 2024-01-30 22:29:27

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Мне нравится, хороший перевод

Спасибо, анончик, я очень рад твоим словам)) учту подкатное

Отредактировано (2024-01-30 22:30:05)

#9084 2024-01-30 22:35:15

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Beauty sleep — это шутливое выражение: чтобы быть красивым, нужно высыпаться.

Скрытый текст

#9085 2024-01-30 23:42:03

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Рекаю вот это это перевод от команды Good Omens:
https://archiveofourown.org/collections … s/53171563
Шекспировское "Как вам это понравится" с Азикроу в роли Бенедикта и Беатриче. За качество перевода судить не берусь, но мне зашло.

#9086 2024-01-31 00:06:08

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Шекспировское "Как вам это понравится" с Азикроу в роли Бенедикта и Беатриче. За качество перевода судить не берусь, но мне зашло.

Надо же кто-то упоролся такое написать, а потом еще и перевести. Классная задумка.

#9087 2024-01-31 00:08:54

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Надо же кто-то упоролся такое написать, а потом еще и перевести.

Более того, оригинал ещё и в прозе!

#9088 2024-01-31 00:10:30

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Понравилась у Бондов серия коротких историй про М. - Оливию Мэнсфилд и её непростые отношения с мужем и агентами с двумя нулями. Муж отдельно хорош.
https://archiveofourown.org/series/3959113

#9089 2024-01-31 00:39:41

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Ао3 без впн можно использовать по ссылке https://secure.archiveofourown.org/

#9090 2024-01-31 00:42:37

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Более того, оригинал ещё и в прозе!

Ого, переводчик упоролся. Интересно, как к этому отнесся автор оригинального текста.
Я без осуждения, если что, но это получается очень вольный перевод в таком случае, скорее даже переработка.

Отредактировано (2024-01-31 00:43:21)

#9091 2024-01-31 00:44:51

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Ого, переводчик упоролся. Интересно, как к этому отнесся автор оригинального текста.

Пришёл в комменты довольный, если я правильно понимаю.

#9092 2024-01-31 00:49:52

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:

Ого, переводчик упоролся. Интересно, как к этому отнесся автор оригинального текста.

Пришёл в комменты довольный, если я правильно понимаю.

Супер! Одобряю такую реакцию  :great:

#9093 2024-01-31 00:50:08

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Перевод вольный, но достаточно близко по тексту кмк

Скрытый текст

#9094 2024-01-31 00:56:14

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Ао3 без впн можно использовать по ссылке https://secure.archiveofourown.org/

Огонь
Лишь бы не пофиксили  ;D

#9095 2024-01-31 01:06:47

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

На ФБ носят БТС, и кудосов с комментами у них плюс минус ровно, из толпы не выделяются.

Тем временем на низкорейтинге ЗФБ ровно 0 (ноль!) текстов про BTS  :dontknow:

Думаешь, разорвут всех на рейтинге?

Отредактировано (2024-01-31 01:07:59)

#9096 2024-01-31 01:20:22

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Как найти в себе силы писать на рейтинг  :sadcat:

#9097 2024-01-31 01:21:41

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Как найти в себе силы писать на рейтинг  :sadcat:

Смотри арты, вдохновляйся

#9098 2024-01-31 01:36:38

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Как найти в себе силы писать на рейтинг  :sadcat:

Как найти в себе силы отредактировать и отбетить написанное на рейтинг?  :sadcat:

Анон пишет:

Смотри арты, вдохновляйся

Не работает. Пузырящаяся розовая лужица очень плоха в редактуре, а после просмотра визуала я как раз она.

#9099 2024-01-31 01:44:20

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

не знаю, как реагировать на ситуацию

китайцы (WTF Box of Chinese 2024 (Glaziers)) принесли перевод на работу, которая уже есть на ру.
Первую работу перевели 4 года назад еще. И ладно бы, если б первый перевод был плох.. иногда душа рвется, хочется поделиться с народом шедевром, но читать практически мтл невозможно.
Но первый перевод хорош, залайкан (для небольшого фандома очень даже хорошо залайкан)

Как-то обычно такое чекают перед тем, как браться за перевод.

речь о работе: 10/10 пойду замуж

#9100 2024-01-31 01:52:20

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

И ладно бы, если б первый перевод был плох.. иногда душа рвется, хочется поделиться с народом шедевром, но читать практически мтл невозможно.

Я правда не понял. Так перевод плохой? Или внесли еще хуже?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума