Вы не вошли.
Всё везде и сразу.
Ах, пост ирония. Ах, столько смысла. Ах, столько отсылок.
Да, начало было бодреньким. Драка со хз чем-то в жопе-- зачетный трешак. Но все свелось к семейным ценностям и воссоединению семьи. Мораль в конце обязательно надо проговорить. Тьфу!
Не люблю фильмы 80-х годов из-за явного чувства какой-то безысходности. Вот вроде бы уже не хотят давить энтузиазм 60-х или красивость-элитность 70-х, а как по другому ещё не придумали, темы актуальные не нашли. И получилось: правильный комсомолец восторженно вещает о нужности коллективного порыва при строительстве мясокомбината, а потом вворачивает что-нибудь на тему "хочу магнитофон соню, вот заработать пришёл". И так от этого тоскливо.
Не люблю фильмы 80-х годов из-за явного чувства какой-то безысходности.
Ты про перестроечные или позднезастойные?
Посмотрел "не говори никому". Какие же там герои тупые. Что за идиотская семейка, а?
Посмотрел "не говори никому". Какие же там герои тупые. Что за идиотская семейка, а?
Почитал в комментах на ютубе, что это очень характерная черта датчан - быть вежливыми до усрачки, и что фильм проецирует один из страх нации - быть в гостях у полных незнакомцев. То есть это всё -эдакие обыгрывание культурных особенностей.
Почитал в комментах на ютубе, что это очень характерная черта датчан - быть вежливыми до усрачки, и что фильм проецирует один из страх нации - быть в гостях у полных незнакомцев. То есть это всё -эдакие обыгрывание культурных особенностей.
Но в полицию хоть можно было позвонить. Или это тоже такая культурная особенность? Мужик уже уехал, остановился на заправке, а в полицию сообщать и не собрился, видимо. Кмк, это просто идиотизм и мудачество. Мы сбежим, а другие пусть и дальше умирают.
Наверное я не совсем по адресу, ибо меня не бесит сам фильм (я его вообще не смотрел, лол), но люто бесит перевод названия. "Изгой-один", блять! Кто, КТО это переводил?! Слово "one" же в данном случае не переводится! Дословно, это словосочетание означает "тот, (кто) изгой", но в русском языке так не говорят, поэтому самый близкий вариант - это просто "Изгой"! Никакого "один" там нет в помине!
Отредактировано (2022-08-19 20:07:44)
Наверное я не совсем по адресу, ибо меня не бесит сам фильм (я его вообще не смотрел, лол)
А если бы смотрел, то знал бы, что "Изгой-один" — это позывной, и перевели все правильно.
Отредактировано (2022-08-19 20:10:05)
Никакого "один" там нет в помине!
Я когда-то душнил, что выбор слова "изгой" для перевода "rogue" в контексте не лучший вариант, но ты победил.
Причем этот позывной положил начало великой эскадрилье, которая так же называлась. Анон #3907, фильм хорош даже в полном отрыве от ЗВ, рекомендую.
Пофиг. Грамматически это все равно неправильно.
Пофиг. Грамматически это все равно неправильно.
Ты не тот чёрт, который в одном треде решил блеснуть знаниями и перевёл кокворминг как членочервие, потому что перепутал warming и worming?
Ты не тот чёрт, который в одном треде решил блеснуть знаниями и перевёл кокворминг как членочервие, потому что перепутал warming и worming?
человеку не нравится как переведено, кончай доебываться и нарушить правила.
для вас уже специально прописали
защищать кинолюбимку и учить за что можно ненавидеть или как правильно это делать - запрещено. Этот тред для НеЛюбви.
выбесила бесяка анона? иди в тред заебали анон, а тут не доебывайся
Да кино тут никто не защищает. Хотели просветить человека, ну раз не хочет, пусть так.
человек написал что ему пофиг и ему все равно не нравится перевод.
Человеку пофиг, что перевод правильный? Он даже фильм не смотрел, так что вообще тут оффтопит.
человек написал что ему пофиг и ему все равно не нравится перевод.
Анон, это все равно что возмутиться на "ошибку" в названии Inglourious Basterds, не зная контекста
Отредактировано (2022-08-19 22:27:28)
Анон, это все равно что возмутиться на "ошибку" в названии Inglourious Basterds, не зная контекста
учить за что можно ненавидеть или как правильно это делать - запрещено
для возмущения тем как кто то что то неправильно ненавидит есть много тредов: заебали аноны, бесит все, холиваросрачи, бан за тупость.
Этот тред не один из них.
Человеку пофиг, что перевод правильный? Он даже фильм не смотрел, так что вообще тут оффтопит.
его бесит что то в фильме? да. название. все. это не оффтоп. кончайте уже.
Это самые квадратные колобки, которых я видел в этом треде.
Это самые квадратные колобки, которых я видел в этом треде.
ну так и жалуйся на это в тредах для этого созданных и там где это не запрещено правилами
Анон, заканчивай вахтерить, ты здесь больше всех флудишь, а аноны вполне в рамках обсуждают, т.к. ТС и правда очень по грани темы треда прошел
ну так и жалуйся на это в тредах для этого созданных и там где это не запрещено правилами
Здесь это тоже не запрещено, иди нахуй.
Здесь это тоже не запрещено, иди нахуй.
ты ебанутый? здесь это блять прямым текстом прописано не делать
Вообще-то, флудит тут только ТС, который фильм не смотрел, заебался не об него, но почему-то решил возмутиться в первом попавшемся треде. Советую все-таки отнести бесячку в тред переводов.
Вот, для не умеющих пользоваться поиском: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=6305
Отредактировано (2022-08-19 22:59:52)
ты ебанутый? здесь это блять прямым текстом прописано не делать
Возражать "но оно хорошее!", защищать кинолюбимку и учить за что можно ненавидеть или как правильно это делать - запрещено.
Про хорошее никто ничего не говорил, учить анона ненавидеть киношку по менее идиотским причинам тоже никто не учил. А сказать, что доебка бессмысленная и чистый пример квадратных колобков, потому что перевод правильный, здесь не запрещено. Так что нахуй.
Советую все-таки отнести бесячку в тред переводов.
Жестокий ты, анон.