Вы не вошли.
Общий тред для тех, кто хочет поорать чаечкой из-за происходящего в основных тредах и посраться за китаеновеллы и китаефандом.
ПРАВИЛА
В случае продолжения обсуждения в более мирном ключе после 3 сообщений переходить в соответствующей тред китаеновеллы (и пр. тем) Китайские фандомы, и туда же с просьбой реков.
Если у новеллы (и пр.) нет своего треда, то проследуйте в Ранобэ и другие азиатские новеллы, Общий тред дунхуа и маньхуа, Дорам тред
Присоединяться к заебашке, уточняя и дополняя её, или вступать в начатый срач можно без ограничений
Боль, негодование и заебашки по Модао несём в Срачный тред Магистра
РПС-заебашки и срачи тут.
Гости не могут голосовать
Вон поклонники Эрхи спокойно прочли мтл и довольны, так что недопереведено не аргумент
А я не смог, таксисты эти, сумки вместо кошек, иногда вообще не понятно кто и что делает.(
А я не смог, таксисты эти, сумки вместо кошек, иногда вообще не понятно кто и что делает.(
Мне кажется, надо слишком увлечься, чтобы читать мтл. Если увлекся - все прочитаешь. Как вспомню, как я читал Мириады осеней 
Конечно нет! Как можно! Все, буквально все китайские слэшные новеллы (конечно же за исключением новелл Мосян) унылы и читать их невозможно
Твоя проблема, анон, в том, что ты считаешь себя мерилом вкуса. А ты обычный человек. Если тебе нравятся китайские новеллы - не значит, что они нравятся большинству. Кому-то твои любимые новеллы унылы, а кому-то интересны. Последних пока меньшинство. Может потому, что у тебя специфический вкус, и так будет всегда, а может какая-то новелла еще выстрелит и ты порадуешься.
Мосян нравится большинству просто по статистике. И сколько бы новых дунхуа и дорам не снималось статистика пока не меняется.
То, что ты считаешь других идиотами, совсем не говорит в пользу твоего разума.
Анон пишет:А я не смог, таксисты эти, сумки вместо кошек, иногда вообще не понятно кто и что делает.(
Мне кажется, надо слишком увлечься, чтобы читать мтл. Если увлекся - все прочитаешь. Как вспомню, как я читал Мириады осеней
Ну вот, раз люди из ру и англофд припадают к ужасным мтл Осеней, Эрхи, Поднося вино и т.д., то вряд ли они настолько унылы, как втирают некоторые адепты Мосян
Ну вот, раз люди из ру и англофд припадают к ужасным мтл Осеней, Эрхи, Поднося вино и т.д., то вряд ли они настолько унылы, как втирают некоторые адепты Мосян
Анон, это уныло для тех, кто называет это унылым. Очевидно, что кому-то это нравится, но таких людей меньше, чем тебе бы хотелось. Неужели это так сложно для понимания?
Твоя проблема, анон, в том, что ты считаешь себя мерилом вкуса. А ты обычный человек. Если тебе нравятся китайские новеллы - не значит, что они нравятся большинству. Кому-то твои любимые новеллы унылы, а кому-то интересны. Последних пока меньшинство. Может потому, что у тебя специфический вкус, и так будет всегда, а может какая-то новелла еще выстрелит и ты порадуешься.
Мосян нравится большинству просто по статистике.
А твоя проблема, что ты не в курсе, что бл новелл полностью переведённых на ру кроме мосяновских почти и нет. А стэнить то, что не полностью переведено на ру, достаточно сложно. Многим обязательно знать, что есть полный перевод на русский. Только тогда начинают читать. Не все знают англ. И тем более китайский. Не все готовы в мтл. Не все готовы ждать следующие главы неделями, завершения перевода годами и то не факт, что переводчик не остынет. Так что на безрыбье и остаётся любить Мосян.
Отредактировано (2021-07-01 18:40:10)
Мне кажется, надо слишком увлечься, чтобы читать мтл. Если увлекся - все прочитаешь.
Я увлекся, две ночи читал норм перевод, не приходя в сознание, с наскока даже пять глав мтл прочел, а вот дальше уже не смог, арка закончилась, и понял, что дальше не вывожу. 
Например? Нежный порнограф? Ты бы еще на греческие вазы предложил подрочить
Я так понимаю, это отсылка к тому, что Порнограф древний? Он был снят в 2018 году.
А твоя проблема, что ты не в курсе, что бл новелл полностью переведённых на ру кроме мосяновских почти и нет.
С каких пор полный перевод - проблема для фанатения? Атака Титанов взлетела только после того, как Исаяма её закончил, угу.
Анон пишет:Мне кажется, надо слишком увлечься, чтобы читать мтл. Если увлекся - все прочитаешь.
Я увлекся, две ночи читал норм перевод, не приходя в сознание, с наскока даже пять глав мтл прочел, а вот дальше уже не смог, арка закончилась, и понял, что дальше не вывожу.
Я так дочитал норм перевод шпл и пошел в мтл. Миксер мне в глаза и в мозг, это было жёстко. Я лучше подожду перевод, но вселенная мне очень нравится
Твоя проблема, анон, в том, что ты считаешь себя мерилом вкуса.
У меня вообще нет никаких проблем
Я, как анон выше, намекаю на то, что переведенных полностью на русских слэшных новелл очень (выразимся так) мало. И юным (я не про возраст, а про состояние ума) в массе своей не с чем сравнивать. Они не знают другого.
Анон, это уныло для тех, кто называет это унылым.
Так они не читали ))
Но полно же манги с сексом, некоторые даже с экранизацией? Чем тут-то удивить можно? В Наруте гей секса нет, но есть же Гравитация, Love stage и т. п.
У них популярность в узких кругах, мало слэшных канонов, чтоб фэндом огромный. И то, анон читает манги и вебки, угадай, сколько там сравнений с Киллинг-сталкинг и Ночными этюдами под каждой страницей? Но там прям единого лидера для сравнения нет, больше разнообразия в петросянстве
Так что на безрыбье и остаётся любить Мосян.
А перевели в первую очередь Мосян потому что....Наверное, переводчики-извращенцы со странными вкусами. А не побежали переводить то, на что самый большой запрос был. А в Китае она популярна вообще непонятно почему, выходит. Там же все знают китайский.
Ну дошел до нас в первую очередь Магистр, как в свое время Сейлормун. Ну что теперь.
А твоя проблема, что ты не в курсе, что новелл полностью переведённых на ру кроме мосяновских почти и нет.
Я сейча говорю не за всех, а за себя. Я читаю и на английском и мне не нравится. Но ты же заявляешь, что такого просто быть не может! И я помню как много народа обсуждало Мосян, когда она еще не была до конца переведена, все ее новеллы обсуждали.
У вас всегда есть оправдание, почему ту или иную новеллу не обсуждают и не превозносят. То по ней нет аниме, то по ней нет дорамы, то она не переведена до конца. Выходят аниме, появляются дорамы, новеллы допереводят, а ажиотажа вокруг как не было так и нет. Это не значит, что эти новеллы никуда не годятся, но эти новеллы так и останутся интересны только небольшому кругу людей.
Когда появится какая-то крутая новелла, она выстрелит очень быстро. Тому пример Эрха, она не допереведена, дорама еще не вышла, но это не мешает ей быть на слуху.
Анон пишет:Ну вот, раз люди из ру и англофд припадают к ужасным мтл Осеней, Эрхи, Поднося вино и т.д., то вряд ли они настолько унылы, как втирают некоторые адепты Мосян
Анон, это уныло для тех, кто называет это унылым. Очевидно, что кому-то это нравится, но таких людей меньше, чем тебе бы хотелось. Неужели это так сложно для понимания?
С чего ты взял, что это все один анон пишет? Думаешь, он единственный, кто сталкивался с такой фигней, когда "все, кроме новелл Мосян - говно"? Я лично обычное "уныло/не зашло/не понравилось" редко слышу, зато откровенное поливание грязью в сочетании "а вот у Мосян" постоянно.
Она всех поразила тем, что это не всратый фанфик, а самый что ни на есть канон.
Но китайские новеллы - это же просто ориджи, на том же SlashWorld сто лет назад были и фэнтези, и дерзкие нагибаторы, и кинки всех мастей. Кто-то из авторов даже издавался.
Отредактировано (2021-07-01 18:53:41)
Только тогда начинают читать. Не все знают англ. И тем более китайский. Не все готовы в мтл. Не все готовы ждать
Этот анон читал Магистра, когда на русский было переведено около 40 глав, на английский - около 70? Не помню уже. Надо ли говорить, что фандома в обычном понимании не было вообще, были отдельные любители, популярность тайтла была примерно такой же как у, блин, не знаю даже, кого привести в пример, ну допустим у Поднося вино, т.е. опять же как у ряда ценителей.
И взрыв популярности случился только после первого сезона. Вот он был первым, он был красивым, с хорошей музыкой и крутой озвучкой.
Вот и весь секрет.
С чего ты взял, что это все один анон пишет? Думаешь, он единственный, кто сталкивался с такой фигней, когда "все, кроме новелл Мосян - говно"? Я лично обычное "уныло/не зашло/не понравилось" редко слышу, зато откровенное поливание грязью в сочетании "а вот у Мосян" постоянно.
Какое имеет значение, какими словами выражать свою мысль? Тебя расстраивает, что люди некорректно высказываются и ты бы хотел, чтобы они были вежливее? Ну так об этом и надо говорить.
А перевели в первую очередь Мосян потому что..
Потому что вышло взлетевшее дунхуа. Потому что нашлась команда, которой это придало толчок, и они все сделали быстро. До этого новелла переводилась что на русский, что на английский ни шатко ни валко. Как все, в общем.
Этот анон читал Магистра, когда на русский было переведено около 40 глав, на английский - около 70? Не помню уже. Надо ли говорить, что фандома в обычном понимании не было вообще, были отдельные любители, популярность тайтла была примерно такой же как у, блин, не знаю даже, кого привести в пример, ну допустим у Поднося вино, т.е. опять же как у ряда ценителей.
И взрыв популярности случился только после первого сезона. Вот он был первым, он был красивым, с хорошей музыкой и крутой озвучкой.
Вот и весь секрет.
Анон, я тогда же начала читать Магистра. И на дневниках на Правдорубе я не успевала читать комменты, мы в день исписывали по 60-70 страниц. Даже близко сейчас такого нет ни с одной новеллой.
Первый сезон тогда только выходил.
Отредактировано (2021-07-01 18:56:23)
С каких пор полный перевод - проблема для фанатения?
Проблема не проблема, но для популярности новеллы, если нет полного перевода хотя бы в анлейте, то должен быть полный мтл (как с эрхой), или подробные спойлеры от читавших (как это было с магистром и БН)
Атака Титанов взлетела только после того, как Исаяма её закончил, угу.
Наличие экранизаций, влияет на популярность однако.
Тебя расстраивает, что люди некорректно высказываются и ты бы хотел
Я другой анон, и я бы ничего не хотел. Просто поделился наблюдением, как свидетели Мосян (при практически полном отсутствии переводов других новелл - те. в принципе не имея возможности даже сравнивать), бьются насмерть за то, что Мосян лучшая, а остальное - нечитабельное говно. Это довольно забавно.
Анон пишет:С чего ты взял, что это все один анон пишет? Думаешь, он единственный, кто сталкивался с такой фигней, когда "все, кроме новелл Мосян - говно"? Я лично обычное "уныло/не зашло/не понравилось" редко слышу, зато откровенное поливание грязью в сочетании "а вот у Мосян" постоянно.
Какое имеет значение, какими словами выражать свою мысль? Тебя расстраивает, что люди некорректно высказываются и ты бы хотел, чтобы они были вежливее? Ну так об этом и надо говорить.
Причем тут это? Ты серьезно не видишь разницы между "не зашло" и придумыванием недостатков для новеллы, у которой максимум пару глав прочел?
Когда появится какая-то крутая новелла, она выстрелит очень быстро. Тому пример Эрха, она не допереведена, дорама еще не вышла, но это не мешает ей быть на слуху.
Дорама ещё не вышла, но породила большую волну обсуждений, и привлекла внимание даже тех, кто не в восторге от новеллы, но к дораме бы припал так как там всё должно быть помягче. Так что не надо тут.
Причем тут это? Ты серьезно не видишь разницы между "не зашло" и придумыванием недостатков для новеллы, у которой максимум пару глав прочел?
Ты знаешь, я по 30-40 глав читала прежде чем бросить, и от жалости к потраченному времени я вполне могу бурно высказаться, что это говно. Но я прекрасно понимаю, что это мое личное мнение и раз это переводят, значит это кому-то интересно.