Вы не вошли.
Общий тред для тех, кто хочет поорать чаечкой из-за происходящего в основных тредах и посраться за китаеновеллы и китаефандом.
ПРАВИЛА
В случае продолжения обсуждения в более мирном ключе после 3 сообщений переходить в соответствующей тред китаеновеллы (и пр. тем) Китайские фандомы, и туда же с просьбой реков.
Если у новеллы (и пр.) нет своего треда, то проследуйте в Ранобэ и другие азиатские новеллы, Общий тред дунхуа и маньхуа, Дорам тред
Присоединяться к заебашке, уточняя и дополняя её, или вступать в начатый срач можно без ограничений
Боль, негодование и заебашки по Модао несём в Срачный тред Магистра
РПС-заебашки и срачи тут.
Гости не могут голосовать
Заебался от Неукротимого в фиках. Англофандом вообще ппц, только дорамой и жив. В то же время, если смотреть на азиатский фан-арт, то 90% по дунхуа. Обидно что не наоборот.
Отредактировано (2021-01-14 16:56:27)
По сабжу: как же меня заебали арты/фики по тому рождественскому арту Старэмбер. И ведь именно этот контент никак спецом не заблочишь, чтобы не видеть
Ага, рождество уже прошло, а от артов до сих пор никуда не денешься
Правда кринжовые новогодние коровки заебали еще сильнее, они еще и по всем фандомам сразу
Правда кринжовые новогодние коровки заебали еще сильнее
Ой, они меня только стали догонять... Адище!
Заебали тупые срачи ни о чем и тупая агрессия ни с чего((
азиатский фан-арт, то 90% по дунхуа. Обидно что не наоборот.
иди нафиг, я когда арты по дораме вижу вздрагиваю
Заебал Магистрофандом: нечего читать, нечего смотреть, изо всех щелей прут скрепы, всюду пляшут агрессивные ебанаты. Ни одного фанона раскурить невозможно, чтоб к тебе не влезли со скрепами или не набежали объяснять, что ты неправильно толкуешь святую Мосян (даже если раскуривать AU), не понимаешь культурного контекста ДК и не так любишь персонажей.
Тошнит от этого сочетания звериной серьезности, непрерывной агрессии и дроча на розовые сопли.
Отыграю WTF, раз уж записался, и уйду нахер отсюда. И постараюсь забыть, как страшный сон.
сочувствую, анон, мне больше повезло с Магистрофандомом, есть что читать и смотреть, и фанонить никто не мешает, а к агрессивности не привыкать, я из Марвела
Меня бесит, что самый комфортный для меня китаефд в холиварке. Это как? Серьезно, что за херня вообще???
Одни и те же срачи они везде, конечно, похуй на них уже, но здесь хотя бы нашлись аноны, которым тоже не зашел Тот Самый Арт. Хоть кто-то! Мне надоело страдать от кринжа одной под восторженные крики твиттера
иди нафиг, я когда арты по дораме вижу вздрагиваю
О да. Тексты-то я не читаю, а дизайн артов что-то среднее от дунхуа. Не так страшно, как дорамный ЛЧ. Единицы по дизайну дорамы хорошо смотртся, потому что сильно переработаны.
не понимаешь культурного контекста ДК и не так любишь персонажей.
А если спросить про какой-то культурный контекст, чтоб понять непонятное - в ответ чаще всего тишина
Достало, что все рекламируют Шаполан, типа там интриги политика, запретная любовь. Я 29 глав прочёл, сюжет буксует, занудно до нельзя. Принца этого хочется розгами отходить, чтоб не рефлексировал и научился ртом говорить.
запретная любовь
Меня бесит, что китайские новеллы медленно и/или плохо переводят на русский
А ещё подбешивает фраза "Я был бедным сыном мэра захудалого города".))) Ну, прям весь такой бедный несчастный сын мэра города. Оксюморон, блин.)))
Меня бесит, что китайские новеллы медленно и/или плохо переводят на русский
Всех это бесит. Жаль, нельзя как с английским их в автопереводчике переводить
или на английском читать не в машинном переводе. так хочется ту же эрху почитать, но смысл пока.
или на английском читать не в машинном переводе. так хочется ту же эрху почитать, но смысл пока.
на английском тоже не все понятно. Русский идеальный, но долго ждать. Я хоть понял, что там за небо, скелеты откуда, сердце с мужиком и про оружие. В английском это тоже набор букв и ничего не ясно
Да и английский с переводами тоже не всё гладко.
Минус ещё и в том, что полноценные тексты переводить всё-таки посложнее комиксов и сериалов, вдобавок многие китайские новеллы и по размеру немаленькие, их же не с самого начала начинают переводить.
на английском тоже не все понятно.
я имела ввиду читать английский оригинал, а не машинный перевод на английский китайского оригинала. в англоязычных канонах всегда есть возможность пойти и прочитать оригинал, а тут, ты правильно пишешь, иногда набор букв вместо перевода.
Меня бесит, что китайские новеллы медленно и/или плохо переводят на русский
Эти переводчики меня настолько заебали, что я теперь просто тупо иду и перегоняю анлейт через переводчик. Ну а что: качество перевода на одном и том же уровне, зато хоть быстрее узнаю, чем это все закончится.
Хорошо, что у меня разговорный английский, Эрху быстро одолела
Хорошо, что у меня разговорный английский, Эрху быстро одолела
Про английский перевод и говорю, что половина выкинуто, объяснений никаких, а потом полфандома обсуждают только отношеньки жаньвань. Да, основная суть понятна, да и только. Сюжет описан через жопу простыми предложениями. Жду теперь хорошего перевода, особенно в конце, где экшн и думаю, что может быть половина китайщины так убого с китайского на английский переведено и поэтому все однотипным кажется. Одни слэшпереживания и весь сюжет за бортом, описан кое как
Отредактировано (2021-01-14 20:41:21)
Про английский перевод и говорю, что половина выкинуто, объяснений никаких
Вот это меня и останавливает от чтения((
что может быть половина китайщины так убого с китайского на английский переведено и поэтому все однотипным кажется
Да ты, оптимист