Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Тайного Санту 2024!

#1 2020-11-24 00:45:21

Анон

Тред новелл и экранизаций Priest

Аноны, давайте обсудим Прист и её новеллы.

перевод интервью Прист от 2012: вкратце, полностью
автограф:), Вэйбо, Лофтер, jjwxc
фан-видео по разным новеллам, подарок на День рождения PIPI (p大) 13.06.2019 (рус. саб)
вк паблик посвящённый всем книгам Прист

Дочерние треды:
Далёкие странники (Priest): новеллы, дорамы и рпс-а тред
Тред Silent Reading (MoDu) Priest: новелла и экранизации
Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация, адаптации
Тред Liu Yao (The Revitalization of Fuyao Sect) Priest

Здесь можно поговорить о других новеллах, дунхуа, дорамах и маньхуа (без своих тредов)
Инструкция для регистрации в YouKu для Android
"Седьмой лорд" и "Далёкие странники" - epub

Отредактировано (2021-05-07 12:42:13)


#6351 2021-05-07 19:36:44

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

и будешь третьим переводчиком который собирается или начал Усмирителя с китайского, так что десять тысяч туда, десять тысяч сюда, разницы никакой

Фу так к энтузиастам относиться(

#6352 2021-05-07 19:38:57

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

хоть как-то, есть 90/106

а ведь еще 5 экстр, так что 90 из 111... 21 главу, считай, ждать...

KAST вроде переводили с китайского, но давно застряли на 34 главе, а качество текста у них едва ли лучше, если не хуже, чем с анлейта  :facepalm: Еще кто-то на фикбуке выкладывал отдельные главы и куски, но там с русским вообще беда.
Надежда все же жива, что найдется энтузиаст...

Отредактировано (2021-05-07 19:39:44)

#6353 2021-05-07 19:49:49

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

а ведь еще 5 экстр, так что 90 из 111... 21 главу, считай, ждать...

А хз, там переводчик тоже появлялся как-то местами, потом выкатил обновление конце марта   с несколькими главами за раз, так что если повезет, мб через месяц-другой так же пачкой выложит и последние, хотя бы основной текст.

Анон пишет:

KAST вроде переводили с китайского, но давно застряли на 34 главе, а качество текста у них едва ли лучше, если не хуже, чем с анлейта   Еще кто-то на фикбуке выкладывал отдельные главы и куски, но там с русским вообще беда.

из основных глав отдельно не видел,
из того что выводится по тегу Прист (с английского 63, с китайского — Каст и замерший 10 гл., экстра к печатной версии)
https://ficbook.net/translations/by_aut … hor=Priest
а с сомнительным качеством это Экста-главы
https://ficbook.net/readfic/7232771

Отредактировано (2021-05-07 19:54:31)

#6354 2021-05-07 19:54:40

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Я бы перевел Усмирителей с китайского великого и ужасного, но с моей загруженностью взрослой жизнью вы будете его ждать десять тысяч жизней.

У многих взрослая жизнь *разводит руками* никто не говорил, что перевод должен и обязан выходить раз в неделю и больше никак. Каждый выбирает себе удобный график. Та же Longshan вообще с августа месяца не продолжает "Поднося вино", но перевод числится как активный

#6355 2021-05-07 19:56:56

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

из основных глав отдельно не видел,

https://ficbook.net/readfic/7179184 - вот солянка, смысла в этих кусках я так и не поняла.

По качеству лучше всего тот, что замер на 10 главе.

#6356 2021-05-07 19:58:15

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Я бы перевел Усмирителей с китайского великого и ужасного, но с моей загруженностью взрослой жизнью вы будете его ждать десять тысяч жизней.

эх, анон, если ты возьмешься - и доведешь до конца, мы тебя подождем)

#6357 2021-05-07 19:58:40

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

"Поднося вино"

Ты два Вина путаешь) непристовское Поднося вино ру переводчики активно переводят, на рулейте 80 глав.
У Прист вино не подносят, а в нём топят печали)

Отредактировано (2021-05-07 19:59:28)

#6358 2021-05-07 20:00:19

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

вот солянка, смысла в этих кусках я так и не поняла.

:vanga: чел просто перевел наиболее приглянувшиеся главы

#6359 2021-05-07 20:02:07

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Ты два Вина путаешь) непристовское Поднося вино ру переводчики активно переводят, на рулейте 80 глав.

Два варианта перевода у Поднося вино :cool:

Отредактировано (2021-05-07 20:02:27)

#6360 2021-05-07 20:03:17

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

а вообще есть хоть одна пристовская новелла с завершенным переводом на русский?

#6361 2021-05-07 20:06:35

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

а вообще есть хоть одна пристовская новелла с завершенным переводом на русский?

нет. Но есть на подходе! Лю Яо уже вот-вот, там  совсем чуть осталось.

#6362 2021-05-07 20:07:49

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

а вообще есть хоть одна пристовская новелла с завершенным переводом на русский?

Рассказ ;D https://ficbook.net/readfic/10583193

Assassinate is a short story written by priest, part of Machine Fantasy – A Dream of Steampunk (机械幻想 – 蒸汽朋克之梦), a steampunk anthology published in 2015.

Отредактировано (2021-05-07 20:10:11)

#6363 2021-05-07 20:09:04

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

ой, да, про Assassinate забыла.  =D

#6364 2021-05-07 20:17:45

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Ты два Вина путаешь) непристовское Поднося вино ру переводчики активно переводят, на рулейте 80 глав.
У Прист вино не подносят, а в нём топят печали)

Не путаю)) я именно про перевод Longshan и про то, что не обязательно иметь какой-то чёткий график. Кому-то удобнее с графиком, кому-то нет. Этот анон не знал, что неПристовское вино ещё кто-то активно переводит, прошу прощения))

#6365 2021-05-07 20:18:52

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Кстати, аноны, кто-нибудь читал No polution у Прист? Очень хочу, но список чтения просто огромный и все время чем-то пополняется

Отредактировано (2021-05-07 20:19:10)

#6366 2021-05-07 20:34:46

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Этот анон не знал, что неПристовское вино ещё кто-то активно переводит, прошу прощения))

Приходи в его тред погореть вместе с анонами https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=5904

#6367 2021-05-07 20:39:44

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Приходи в его тред погореть вместе с анонами https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=5904

А и приду))

#6368 2021-05-07 20:56:36

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

эх, анон, если ты возьмешься - и доведешь до конца, мы тебя подождем)

Ахаха, я могу по приколу кусок сюда скинуть как бы это выглядело. Но, опять же, это будет очень долго. Я нежно люблю китайский в каждый его изгиб, поэтому люблю наслаждаться с ним долго  :lol:

#6369 2021-05-07 20:59:30

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Ахаха, я могу по приколу кусок сюда скинуть как бы это выглядело. Но, опять же, это будет очень долго. Я нежно люблю китайский в каждый его изгиб, поэтому люблю наслаждаться с ним долго 

:heart:
Будем тебя ждать!

#6370 2021-05-08 01:27:52

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Меня терзают смутные сомнения, что англопереводчики сами не смогли нормально в мифологию, выдали кое-как 

А как тот новый англ.перевод в гуглодоках, кстати? Он лучше?

Китаеанон, ау ))

#6371 2021-05-08 10:22:49

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Китаеанон, ау ))

Вылезу из гнездышка, обязательно гляну  :heart:

#6372 2021-05-08 11:44:54

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Вылезу из гнездышка, обязательно гляну 

:heart:

#6373 2021-05-08 14:18:11

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Поехали ~

Я параллельно посматривал еще на переводы русскоязычные. И этот анлейт определенное лучшее из всего. В одном переводе половина вырезана. В другом переводе вообще непонятно что. Разбивка абзацев видно что по анлейту. В китайском совершенно другая разбивка по абзацам идет.
Тут строчка "так что он вообще никому не звонил" вообще у всех переводчиков повторяется. В то время как там: Like this, he procrastinated until the midnight of August 31st, and still hadn't made the call.

Мне анлейт понравился. К тексту близко. Сделал всего пару листов, но видно, что человек постарался. Чего не скажешь о русском переводе, к сожалению.

разбор полетов

#6374 2021-05-08 17:58:06

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

в общем и целом выглядит достойно. Может, и у нас появится нормальный перевод когда-нибудь и главное до конца

#6375 2021-05-08 18:00:13

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Поехали ~

:chearleader:
Анончик, ты лучший!
Очень здорово твои разборы читать :heart:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума