Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Тайного Санту 2024!

#1 2020-11-01 21:10:52

Анон

Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

В честь выхода дунхуа давайте соберёмся и начнём обсуждать Небожителей в спецтреде!

Теги для комфортного поиска: #реки_по_БН, #арт_БН, #фото_съемки_БН

Благословение небожителей. Описание, типа ;D
Матчасть
Фан-видео (рус. саб)

Отредактировано (2021-04-28 22:59:00)


#16626 2021-11-27 18:09:54

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Пусть пока с переводами новелл швах, но если они будут востребованы у покупателей, подтянутся и хорошие переводчики с редакторами.

Подтянутся, но самые любимые новеллы уже будут переведены как переведены. :sadcat:

#16627 2021-11-27 18:10:28

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Анон, когда на кону кровно заработаные, можно позволить себе немного эмоций. Лично я тут высказываюсь, потому что автора здесь нет и он всё равно не увидит и не обидится. А если бы я оформила предзаказ и мне выкатили бы арты с такими яркими фанонами (в частности про ХЧ), я бы тоже возмутилась.

Какие кровные на кону,  ты в себе вообще?  Тебя заставляют что-то покупать? Твою семью взяли в заложники? Предзаказ открыли ОДНОВРЕМЕННО с показом текста и иллюстраций, никто не брал у тебя деньги ДО  :facepalm:

Я смотрю, тут то ли один, то ли два каких-то истеричных анона... Да, на кону. Я хотела купить книгу, ещё когда в печать вышел Магистр. его брать не стала, хотела Небожителей. И сейчас я приготовила кошелёчек, но посмотрела на всё это дело и поняла, что лучше просру денбги на что-нибудь поприятнее. Да, 850 руб не так много, но это только первый том, это раз, два - да и всё равно как-то не хочется. Поэтому недовольных я понимаю: они уже подготовились и морально, и финансово (а сейчас такое время, что кому-то и 850 руб сложно достать, плюс пересылка), а им предлагают вот такую вкусовщину. Перевод ещё, может, отредактируют, а вот арты... Арты на любителя.

#16628 2021-11-27 18:10:49

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Пусть пока с переводами новелл швах, но если они будут востребованы у покупателей, подтянутся и хорошие переводчики с редакторами.

Подтянутся, но самые любимые новеллы уже будут переведены как переведены. :sadcat:

лицензия по закону на 5 лет дается в издательство? вроде
потом переиздать всё что угодно можно
сейчас издательства явно рынок только прощупывают

#16629 2021-11-27 18:12:54

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

лицензия по закону на 5 лет дается в издательство? вроде
потом переиздать всё что угодно можно
сейчас издательства явно рынок только прощупывают

по какому закону? лицензия дается на столько, на сколько договор подписан с основным владельцем прав

#16630 2021-11-27 18:13:34

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

лицензия по закону на 5 лет дается в издательство? вроде
потом переиздать всё что угодно можно

Ты правда веришь, что будут переиздавать? пессимист-мод: Или с Китайской ситуацией права на них потом можно будет купить?

#16631 2021-11-27 18:13:39

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Да, на кону. Я хотела купить книгу, ещё когда в печать вышел Магистр. его брать не стала, хотела Небожителей. И сейчас я приготовила кошелёчек, но посмотрела на всё это дело и поняла, что лучше просру денбги на что-нибудь поприятнее.

Анон, ну загугли ты, что означает "на кону", ну честное слово :lol:

#16632 2021-11-27 18:14:03

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

У юнетов кавычки были миллион лет назад, когда они только НАЧАЛИ переводить модао с английского

Кавычки у них есть и там, где типа появился китаист

#16633 2021-11-27 18:17:13

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

по какому закону? лицензия дается на столько, на сколько договор подписан с основным владельцем прав

В любом случае срок действия лицензии ограничен, если тайтл будет востребован, лицензию сможет перекупить другое издательство и заново перевести, потому что качественный перевод приведет новых читателей, и фанаты с удовольствием купят новый перевод.

#16634 2021-11-27 18:18:24

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

по какому закону? лицензия дается на столько, на сколько договор подписан с основным владельцем прав

В любом случае срок действия лицензии ограничен, если тайтл будет востребован, лицензию сможет перекупить другое издательство и заново перевести, потому что качественный перевод приведет новых читателей, и фанаты с удовольствием купят новый перевод.

это очень наивное мнение анон, ты много таких примеров знаешь?

#16635 2021-11-27 18:18:27

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Конечно, 7 тысяч идиотов, одни аноны-китаисты с дипломами умные.

Во-первых, откуда ты знаешь, сколько человек решили не покупать? Во-вторых... большинство людей и русский-то не знают. Многим заходит ХЧ с огромными ушами и серой кожей, хотя в книге его внешность не так описана. Идиоты ли они? Кому как, кому как.

#16636 2021-11-27 18:18:37

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Ты правда веришь, что будут переиздавать? пессимист-мод: Или с Китайской ситуацией права на них потом можно будет купить?

Если новеллы Мосян сейчас выстрелят на английском (а я почему-то верю, что выстрелят), наши издательства наконец-то обратят на них свое внимание.

#16637 2021-11-27 18:19:11

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Итак, всё же на тех страничках с артами и есть ознакомительный текст.

Признаться, я думала, это будет прям текстовый вариант хотя бы половинки первой главы, ну да ладно.

#16638 2021-11-27 18:19:43

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Да, на кону. Я хотела купить книгу, ещё когда в печать вышел Магистр. его брать не стала, хотела Небожителей. И сейчас я приготовила кошелёчек, но посмотрела на всё это дело и поняла, что лучше просру денбги на что-нибудь поприятнее.

Анон, ну загугли ты, что означает "на кону", ну честное слово :lol:

Для тех, кто в бронепоезде: в эмоциональном плане на кону.

#16639 2021-11-27 18:21:19

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

это очень наивное мнение анон, ты много таких примеров знаешь?

Такие примеры существуют. После того как выстрелил "Щегол" Донны Тартт, заново перевели ее предыдущий роман "Маленький друг", потому что поняли, что спрос есть, а перевод не очень. У популярной фантастики и фэнтези очень часто существует несколько переводов. Тут главное востребованность тайтла.

#16640 2021-11-27 18:23:50

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

по какому закону? лицензия дается на столько, на сколько договор подписан с основным владельцем прав

В любом случае срок действия лицензии ограничен, если тайтл будет востребован, лицензию сможет перекупить другое издательство и заново перевести, потому что качественный перевод приведет новых читателей, и фанаты с удовольствием купят новый перевод.

это очень наивное мнение анон, ты много таких примеров знаешь?

хоббит, властелин колец, поттер, коллекционер, каренина, фаренгейт, вино из одуванчиков, книжный вор, портрет дориана грея
еще есть куча репринтов.
издательства перекупают права, редачат и переиздают
прикинь, это нормальная практика

#16641 2021-11-27 18:24:08

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

это очень наивное мнение анон, ты много таких примеров знаешь?

Такие примеры существуют. После того как выстрелил "Щегол" Донны Тартт, заново перевели ее предыдущий роман "Маленький друг", потому что поняли, что спрос есть, а перевод не очень. У популярной фантастики и фэнтези очень часто существует несколько переводов. Тут главное востребованность тайтла.

Кинг в переводах Вебера десятилетиями: ну да, ну да, пошел я..

#16642 2021-11-27 18:24:36

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

это очень наивное мнение анон, ты много таких примеров знаешь?

Такие примеры существуют. После того как выстрелил "Щегол" Донны Тартт, заново перевели ее предыдущий роман "Маленький друг", потому что поняли, что спрос есть, а перевод не очень. У популярной фантастики и фэнтези очень часто существует несколько переводов. Тут главное востребованность тайтла.

Кинг в переводах Вебера десятилетиями: ну да, ну да, пошел я..

да да да!

#16643 2021-11-27 18:25:26

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

хоббит, властелин колец, поттер, коллекционер, каренина, фаренгейт, вино из одуванчиков, книжный вор, портрет дориана грея

За некоторым исключением, это всё довольно старые книги.
Я не то чтобы не верю в возможность нового перевода. Но для этого нужно сойтись нескольким факторам, а я не верю, что китаеновеллы приобретут статус того же ГП

#16644 2021-11-27 18:25:45

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Итак, всё же на тех страничках с артами и есть ознакомительный текст.
Признаться, я думала, это будет прям текстовый вариант хотя бы половинки первой главы, ну да ладно.

Я уже плохо соображаю под вечер третьего дня всех этих книжных дебатов. :timid:  Ознакомительный - это значит итоговый вариант, он и останется?

#16645 2021-11-27 18:26:25

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Многим заходит ХЧ с огромными ушами и серой кожей

И на представленных иллюстрациях он уже нарисован не так. Но все докопались до того, что художник рисует не в фан.работе, а не официальной.

#16646 2021-11-27 18:26:32

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Кинг в переводах Вебера десятилетиями: ну да, ну да, пошел я..

Потому что права на Стивена Кинга принадлежат все тому же издательству! Мы рассматриваем случай, если права перекупят, что вполне реально. Истари и Комильфо не такие мастодонты, чтобы вцепиться и не отпускать.
Даже если поленятся переводить заново, отредактируют точно.

Отредактировано (2021-11-27 18:27:45)

#16647 2021-11-27 18:27:32

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

поттер

И нормального до сих пор нет)

#16648 2021-11-27 18:29:38

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Комильфо

Месяц назад дядь-Миша продал свою оставшуюся долю Комильфо Эксмо. Оно теперь их с потрохами.

#16649 2021-11-27 18:31:26

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

хоббит, властелин колец, поттер, коллекционер, каренина, фаренгейт, вино из одуванчиков, книжный вор, портрет дориана грея
еще есть куча репринтов.
издательства перекупают права, редачат и переиздают
прикинь, это нормальная практика

Только большая часть этого списка или изначально печаталась в дикие времена вообще без покупки лицензий или ушло в паблик домейн и просто проще заплатить за новый перевод, чем купить старый. 
Так-то и Винни Пуха сейчас в другом переводе издают, только не потому что старый плох, а потому что платить за него не хотят. Это разные вещи.

Перекупят ли романы Мосян... ну мы по Магистру узнаем, конечно, быстрее чем по НБ. Сомневаюсь, простите.

Отредактировано (2021-11-27 18:32:50)

#16650 2021-11-27 18:32:32

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Комильфо

Месяц назад дядь-Миша продал свою оставшуюся долю Комильфо Эксмо. Оно теперь их с потрохами.

Да вы что?  =D  Ну теперь, может, появится новый неудачный перевод Магистра  :troll:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума