Вы не вошли.
В честь выхода дунхуа давайте соберёмся и начнём обсуждать Небожителей в спецтреде!
Теги для комфортного поиска: #реки_по_БН, #арт_БН, #фото_съемки_БН
Отредактировано (2021-04-28 22:59:00)
Анон, если ты считаешь, что решалы из Комильфо читали нб дальше синопсиса, то ты наивненький немного.
Анон, если ты считаешь, что решалы из Комильфо читали нб дальше синопсиса, то ты наивненький немного.
Я точно знаю, что читали и не только его если ты в состоянии сложить два и два, ты сам можешь в этом убедиться. Скажу только одно - ищите женщину
Анон пишет:Или кто-то мог петь Комильфо, что перевод юнетов нечитаемое говно.
Не, анон, эта причина точно отпадает, думаю, что людям из Комильфо не надо было ничего напевать, подозреваю, что изначально они сами все у юнетов и читали. А вот почему решили, что их перевод лучше не брать - все-таки ставлю на какие-то личные отношения
Плюсую. Работу у Юнетов можно взять практически готовую и причесать как угодно - никакой еботни со сроками и капризными девицами сомнительной репутации. Может, ещё сыграло роль то, что большая часть юнетовской Небожижи долго лежала (и лежит) в открытом доступе. То, что взяли бесплатно уже не купят, все дела.
А мы купим!!! Красивое.
Я точно знаю, что читали и не только его
А кстати интересно Если Комильфо написали, что им самим эта история очень нравится, и я, допустим, готов в это поверить, то получается, что понравившуюся им историю издательство читало у юнетов
то получается, что понравившуюся им историю издательство читало у юнетов
уж точно не на китайском
Ноябрь (предзаказы) это уже следующий месяц, февраль (выход первой книги) тоже не за горами, так что довольно скоро станет более-менее ясно, что нас может ожидать и с переводом, и с оформлением, и с артами.
Пока мне больше всего интересно, кто же тот знаток китайского, который будет участвовать в переводе.
тогда вообще страненько почему не взяли перевод юнетов.
узнаем ли мы когда причины
Анон пишет:Анон, если ты считаешь, что решалы из Комильфо читали нб дальше синопсиса, то ты наивненький немного.
Я точно знаю, что читали и не только его
если ты в состоянии сложить два и два, ты сам можешь в этом убедиться. Скажу только одно - ищите женщину
Я и не говорю, что никто там не читал, но когда я последний раз смотрела все решалы в комильфо были мужиками.
Но кто не любит хороший инсайд? Анон, может ты ч курсе - слух что они и у прист что-то урвали правда?
Я и не говорю, что никто там не читал, но когда я последний раз смотрела все решалы в комильфо были мужиками.
Мужикам иногда свойственно жениться
Анон, может ты ч курсе - слух что они и у прист что-то урвали правда?
Врать не буду, этой информации у меня нет. А ваще я бы очень хотел, чтобы они урвали Странников
А ваще я бы очень хотел, чтобы они урвали Странников
я бы посмотрел на реакцию мунсов, если все тоже будет с нуля
Повнимательнее посмотрел сейчас на оформление обложки англоязычного издания Небожителей и не могу понять как отнестись к такому шрифту. То есть я вижу, что H они хотели стилизовать под Эмина, О под Жое, а B под одну из бабочек ХЧ, но в целом человек несведущий из-за шрифта может принять книгу за сборник со сказками, а ведь это ловушка
не могу понять как отнестись к такому шрифту
Мне их оформление обложек и шрифты вообще не зашли( дёшево как-то выглядит. У меня нет такого, что книги становятся нелюбимыми, если что-то заходит, то и через 10-15-20 лет перечитываю. А с такими обложками в руки брать не хочется и через несколько лет тоже не захочется. Даже истари гораздо менее похабно выглядит, чем англоиздания.
Ноябрь (предзаказы) это уже следующий месяц, февраль (выход первой книги) тоже не за горами, так что довольно скоро станет более-менее ясно, что нас может ожидать и с переводом, и с оформлением, и с артами.
Пока мне больше всего интересно, кто же тот знаток китайского, который будет участвовать в переводе.
Кстати, а комильфо что-то про экстры писали? Они все будут?
Анон пишет:Я и не говорю, что никто там не читал, но когда я последний раз смотрела все решалы в комильфо были мужиками.
Мужикам иногда свойственно жениться
Анон пишет:Анон, может ты ч курсе - слух что они и у прист что-то урвали правда?
Врать не буду, этой информации у меня нет. А ваще я бы очень хотел, чтобы они урвали Странников
Поддерживаю за странников. Раз они готовы за перевод с нуля браться, пусть хватают. Это сейчас самый горячий пирожок.
А с такими обложками в руки брать не хочется и через несколько лет тоже не захочется. Даже истари гораздо менее похабно выглядит, чем англоиздания.
Мне сами-то обложки норм, на шрифте заострил внимание.
А у Истари не понравилась в обложках какая-то аляпистость и закос под дорогобогатость.
Кстати, а комильфо что-то про экстры писали? Они все будут?
Ничего не писали! А тоже этот вопрос интересует
Надо бы порыться и собрать все ответы издательства под постом, но мне пока некогда.
Что-то помню они отвечали, что купили самую последнюю исправленную версию(?) новеллы, с неё и будет перевод. Так и экстры туда входят, наверное.
Отредактировано (2021-10-14 15:14:46)
Экстры будут
Писали, что будут, да
Отредактировано (2021-10-14 15:17:31)
А чем исправленная версия отличается от старой?
А чем исправленная версия отличается от старой?
Версии романов для печати отличаются от того, что на сайте лежит. С магистром та же фигня. Про шпл переводчики тоже писали. Но список различий тебе вряд ли дадут.
Ого, вот это новость)) С нетерпением жду подробностей. Надеюсь, что издание будет отличным, без вырезанных кусков текста и с хорошим перевод. Но уже безумно рада, что Небожителей издадут не И@ри.
Комильфо:
, про других не знаем, мы купили полную версию с последними правками от автора☺
Меня так умилили комменты «ах вы распространяете гейщину - ничего больше не куплю у вас!», такие угрозы
Экстры будут
Интересно, все? Или тоже как с Модао, когда только часть экстр напечатали?