Вы не вошли.
В честь выхода дунхуа давайте соберёмся и начнём обсуждать Небожителей в спецтреде!
Теги для комфортного поиска: #реки_по_БН, #арт_БН, #фото_съемки_БН
Отредактировано (2021-04-28 22:59:00)
собиратель цветов тоже как-то не очень красиво по-русски звучит, а искатель это кто-то из древних легенд о странниках и приключениях.
Призыв любителей прошел успешно! Держите - https://x.com/falin_tgcf/status/1831720934266565050
СЛ знает слово пранк)
Хорошая сцена, прям пробрало, особенно на словах СЛ, "Если нет, то какая польза от тебя? Почему бы тебе не остаться мёртвым?"
Ну и если моя гипотеза верна, то, имхо, надо быть долбаным гением, чтобы углядеть здесь некую общую основу, всего-то в течение десяти лет втыкая в это на проклятой горе.
я не совсем это имел в виду под общей основой, я про сам концепт китайской иероглифики. что вот есть знак — фонетическая основа, а вот есть смысловое добавление. какие-то прям простейшие ключи тоже остались неизменны.
и ХЧ же не в библиотеке тексты перебирал, он судил по табличкам на зданиях, например. посмотрел на десять ресторанов, смог вывести знак еды.
что он смог вычленить из этого еще и реальное произношение как минимум самого Уюна — это реально мощно, но уже скорее фантастическое допущение и удача.
также отмечу, что ты знатно скипаешь от цзягувэня к современному написанию, это же еще ~тысяча лет эволюции сверху. вот, например, эволюция иероглифа Юн. некоторые написания совсем всратые, но другие прекрасно сопоставляются даже через века.
https://www.dong-chinese.com/wiki/%E5%BA%B8
если что, я тоже не претендую на истинность, скорее отмечаю, что при определенной доле совпадений расшифровать язык было вполне реально и это не неожиданная мартисьюшная гениальность у нищего мальчишки без системного образования.
еще меня немного смущает, что СЛ описывал иероглифы Уюна, упоминая какие-то точки, но окей, будет у них просто локальная фишка такая.
Интересно, а то, как беззастенчиво ПМ фапает на "его превосходительство несравненно восхитительного князя демонов" - может ли служить косвенным подтверждением того, что он тоже сразу рассмотрел в этой альфасамсе нормальную такую хули-цзин? Намётанным-то взглядом же не пропустишь
Там ПМ-то наверняка и натыкался на женскую версию ХЧ, еще бы он не рассмотрел. А потом просто спроецировал. В ШЦС поди тоже женскую версию видит, но там уже подкатывать чревато разборками с ее-его братом.
В ШЦС поди тоже женскую версию видит, но там уже подкатывать чревато разборками с ее-его братом.
Мне показалось, он наоборот с подозрением относится к женской форме ШЦС, прям такое "it's a trap!"
СЛ описывал иероглифы Уюна, упоминая какие-то точки
Хм, а где? У меня как раз эта глава в гугле открыта, так что сорри за гугл, СЛ описывает их так:
"Круги и изгибы" - это 圈 и 弯, реально круги, или "завитки" ещё можно сказать, не точки.
Но он вроде ещё где-то эту письменность описывал, да? А я не помню, где во втором месте, и не соображу что-то, куда мотать((
также отмечу, что ты знатно скипаешь от цзягувэня к современному написанию, это же еще ~тысяча лет эволюции сверху.
Эт да Но ты присмотрись.
скорее отмечаю, что при определенной доле совпадений расшифровать язык было вполне реально и это не неожиданная мартисьюшная гениальность у нищего мальчишки без системного образования
Я немного о другом. Просто меня зацепил оборот "не слишком сложно", типа кто угодно за десять лет бы справился. Нет, я думаю, что примерно кто угодно забил бы и занялся чем-нибудь другим. Особенно в тех обстоятельствах: прямо скажем, не располагали те обстоятельства к академическому труду. А то, что ХЧ, даром что у него не было системного образования, упорно расшифровывал язык, много говорит о его любознательности и остром уме. Ну, то есть собственно о таланте))
Отредактировано (2024-09-06 06:10:51)
А я, собственно, не понял, нахуя он с таким упорством расшифровывал какой-то мертвый язык. Статуи понятно, любимый боженька, фехтование и прочая боевка тоже понятно, его там постоянно пытались сожрать, но какой ему в тех условиях толк от непонятных закорючек? Каллиграфию он не любит, поэзией-литературой всякой тоже вроде особо не увлекается, так чего так уперся в древний язык? Ну, не считая, что по сюжету им нужен хоть кто-то, кто будет уметь это читать.
А я не понял когда. Если он десять лет статуи ваял запертый внутри горы, то там читать нечего было. А до горы он, получается, шел не долго и регулярно дрался с кем-то. И предполагается, что язык он расшифровал между этими боями за за несколько месяцев? Или нет?
А я, собственно, не понял, нахуя он с таким упорством расшифровывал какой-то мертвый язык.
Слыхал такое слово: "хобби"?
Если он десять лет статуи ваял запертый внутри горы
Тут просто с локациями немножко беда. Их две, обе называются "гора Тунлу" и обе закрываются. Но одна при этом - Печь, из которой выходит в итоге один-единственный непревзойдённый. Арена боев, то есть. А вторая локация - это местность вокруг Печи. Собственно, город Уюн, деревни вокруг него и прочая пастораль. Где, видимо, демоны, которые пришли на зов, но побоялись идти на арену, и тусят, пока чудо не случится.
Так вот пещера со статуями - она снаружи Печи. На горе, но не в Печи. Равно как и надписи на храмах. Это бОльшая локация, окрестности горы Тунлу. Там ХЧ, видимо, и куковал десять лет: статуи ваял, язык расшифровывал... Душой отдыхал, то есть.
А как оно было - вроде бы мы точно не знаем.
Отредактировано (2024-09-06 06:52:15)
А как оно было - вроде бы мы точно не знаем.
Судя по тому, что статуя внутри-внутри выглядит хорошо, ее делал уже мастер — скорее второй вариант.
Судя по тому, что статуя внутри-внутри выглядит хорошо, ее делал уже мастер — скорее второй вариант.
Ты прав. И я представляю ББ такого сверху: Слышь... ты! Я, бля, тебя вообще зачем в святая святых своя пустил?! Ты драться-то когда пойдёшь уже наконец?!
Интересно, а чем тогда ХС таким интересным там занимался, что ББ с горой согласились ещё и на пару лет дольше его подождать?
Победители же не всегда из тунлу выходили, как вот это трактовать? ХС и ХС потом в самой печи томились на высокой температурой н-ое количество лет и не подошли в отличии от других претендентов?
Каллиграфию он не любит, поэзией-литературой всякой тоже вроде особо не увлекается, так чего так уперся в древний язык?
Насчет поэзии и литературы не факт - свои широкие знания обо всем он наверняка приобрел не только благодаря бабочковому шпионажу, но и за счет чтения. Еще есть один интересный момент с речевой характеристикой: насколько я знаю, у ХЧ в оригинале довольно формальная манера речи с уклоном в классический китайский, причем это выделяется на фоне остальных персонажей. А так может говорить только хорошо образованный человек, который наверняка много читал.
А кстати порядок того что Хуа Чэн вышел из Тунлу раньше Хэ Сюаня где-то прописан в новелле?
аноны что-то массово забыли, что пропечка в печи - это сильно ограниченное по времени развлечение (сколько там, 40 с лишним дней? в тексте прямо конкретное число указано, но я в него сейчас не смотрю и могу напутать). к концу этого периода ты либо всех раскатал и вышел сам, либо стал топливом для следующего кандидата.
10 лет - это время на то, чтобы до этой самой печи добраться. об этом, конечно, легко забыть, потому что мосян не всегда заботится об адекватной передаче времени-пространства в тексте, но уюн - это не какая-то крохотная деревня у подножия вулкана, это полноценное государство. и чтобы добраться до печи (которая расположилась внутри вулкана, который стоит в сердце столицы, которая явно расположена не на границе государства), надо всю территорию этого государства пересечь на своих двоих, попутно отбиваясь от собратьев-призраков и дружков МНЦ.
так что "ХЧ 10 лет тусил в пещере/печи" - это, конечно, забавный мем, но в реальности этого и близко не было.
вдогонку к обсуждению странной смерти МИ. Если кто-то убил МИ, его труп нашел Черновод, то принять облик МИ значит сразу же выдать себя. Предположительно истинный убийца это ЦУ. По-любому кто-то могущественный, если он вновь увидит МИ, зразу поймет что это самозванец.
Палевно!
Еще есть один интересный момент с речевой характеристикой: насколько я знаю, у ХЧ в оригинале довольно формальная манера речи с уклоном в классический китайский, причем это выделяется на фоне остальных персонажей. А так может говорить только хорошо образованный человек, который наверняка много читал.
если он такой книжный ученый, то почему у него проблемы с каллиграфией?
Китайское обучение очень строгое и жесткое. Такое сочетание нонсенс.
если он такой книжный ученый, то почему у него проблемы с каллиграфией?
Потому что он левша, блин. А пишет правой, потому что вся китайская каллиграфия строго заточена под правую руку.
Черная Вода топит корабли
А не "Лодки тонут в черной воде?"
поэзией-литературой всякой тоже вроде особо не увлекается
Таа не увлекается, что тут же начинает для СЛ свои любимые стихи переписывать.
если он такой книжный ученый, то почему у него проблемы с каллиграфией?
Помимо его индивидуальных особенностей при письменности как бы есть разница между умением читать и умением красиво писать
а что касается расшифровки языка - я полагаю, что у ХЧ могло быть другое направление мысли, не "эти иероглифы похожи", а "эти иероглифы значат одно и то же, возможно, есть какая-то закономерность в том, как они отличаются от современных".
например, попалось ему во время путешествия N зданий, на всех табличках которых фигурирует один и тот же иероглиф. по внутренней обстановке ХЧ понимает, что эти здания - храмы, соответственно, тот повторяющийся иероглиф на табличках значит именно "храм" (а различающиеся элементы - вероятно, титулы конкретных богов). теперь он может соотнести старый иероглиф "храм" с современным и посмотреть, как он изменился.
таким образом он может собрать себе небольшой (или даже достаточно большой) корпус уюнских и современных иероглифов и на этом материале попытаться вывести какие-то правила их преобразования. затем, когда ему будут встречаться надписи непонятного содержания, он будет их преобразовывать их по выведенным правилам и получать современное написание (или что-то к нему приближенное), которое уже можно читать.
это, конечно, вовсе не легко, а очень даже долго и муторно, но вполне реально. особенно если допустить, что расшифровкой языка он занимался не только (не столько?) во время первого 10-летнего визита в тунлу, а в течение сотен лет после. в конце концов, у него из дома блаженства открыт прямой портал в пещеру со статуями и бабочками, так что кто сказал, что он ее после выхода из печи не посещал? а если посещал пещеру, то мог и просто по территории уюна погулять и пособирать лингвистический материал.
А не "Лодки тонут в черной воде?"
Слушай, я уже точно не поручусь, но по-моему, там все развернутые прозвища Бедствий сформулированы по одному принципу - прозвище-глагол-существительное. Лазурный Фонарь блуждает в ночи, например. Но для верности надо глянуть на оригинал, конечно, и лучше не мне, а китаисту. В любом случае, ни собирателей ни искателей там нет.