Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
А если учишь язык просто - то тебе и ключ рука, и свинья под крышей неплохо помогут, и неважно, что там было в начале, курица или яйцо.
Как я и сказал - запоминать можно хоть свинью под крышей, хоть руку, хоть крокодила на ледяном склоне. Хихикать на уроке помогает. Но люди же не просто запоминают, они потом обратно приходят с хоттейками про "да это просто картинки, ничего сложного". Для них потом пишут курсы "за час вы узнаете все секреты языка" и книжки типа "Бесхвостой птички", в которых на голубом глазу так и утверждается - да, все просто, все это картинки, вот вам аж двести картинок, от которых произошли иероглифы (а остальные десять тысяч вы увидите позже, но книжку я вам уже продал).
Речь шла о поиске иероглифов (целиком) в словаре, а не о попытках по частям одного иероглифа определить значение слова. Читай внимательно, что тебе пишут.
В составлении слов из иероглифов целиком ровно столько же логики, сколько в составлении иероглифа из радикалов. Где-то она прямая. А где-то конь и потолок, из которых составлено "рамочное соглашение".
Но ты проще запомнишь это слово, зная, что там за иероглифы, потому что вряд ли оно будет значить что-то совсем далёкое.
Да запросто оно будет это значить)) Особенно в китайском. Ну, запоминай Великобританию как "страну героев", окей.
Хихикать на уроке помогает
Мы уже поняли, что ты суровый анон, но скажи, почему не воспользоваться "свиньёй под крышей", если это реально помогает? И даже хиханьки как эмоциональная реакция помогут закрепить в памяти (да, это так работает, и это используется в преподавательских методиках).
Я не понимаю,как ты предлагаешь выучить иероглиф 家, не прибегая к разбивке на элементы?
потом обратно приходят с хоттейками про "да это просто картинки, ничего сложного".
Ну и что, что-то ты слишком оскорбился. Обычно такие люди много иероглифов не осиливают. Почему тебе важно их мнение?
Кстати, у Kodansha есть классный словарь (даже два), где предлагается запоминать по составным элементам, и даны очень классные описания. Как оно было в начале уже не столь важно, мы же учим современные формы.
Кому интересно
The Kodansha Kanji Learners Course
The Kodansha Kanji Learners Dictionary
Да запросто оно будет это значить)) Особенно в китайском. Ну, запоминай Великобританию как "страну героев", окей.
Ты специально привел в пример чисто фонетическую запись?
Если мы не о заимствованных словах, а о своих, которых пока всё же большая часть, то в основном всё нормально и логично. Не всегда, но в основном да.
Есть такая линейка грамматики (инглиш) - English Grammar Betty Azar
насколько она удачна для начинающих?
С одной стороны она явно не в пятерке самых популярных курсов, но при этом я нагугливаю хорошие отзывы.
Смотрел Oxford Practice Grammar Basic - он мне что-то совсем не зашел.
Отредактировано (2023-06-07 21:33:02)
То ли в тред тупых вопросов, то ли сюда. Аноны, а существует в природе какое-нибудь пособие ро английской грамматике "от противного"? Обычно материал подают как "такое-то грамматическе время - такие-то ситуации", а вот наоборот, чтобы сначала был пример "я сделал что-то одно, а потом сделал что-то другое" - и указывалось бы, какое время нужно использовать?
по идее, коммуникативные учебники должны так работать
Немецкие аноны с хорошим уровнем, расскажите, как и после чего вы научились чувствовать различие между претеритумом и перфектом? Вот эту границу "это разговорный вариант"/"это официальный вариант". Я умом это различие понимаю, использую, как полагается, но это единственная вещь, которую вообще не могу почувствовать.
Есть такая линейка грамматики (инглиш) - English Grammar Betty Azar
насколько она удачна для начинающих?
С одной стороны она явно не в пятерке самых популярных курсов, но при этом я нагугливаю хорошие отзывы.Смотрел Oxford Practice Grammar Basic - он мне что-то совсем не зашел.
Анон, Азар - это классика. Как зайдет или нет, это уже индивидуально.
Аналогом Азар от Оксфорда является - "Oxford English Grammar Course" Майкла Свона.
Но,я не знаю, насколько легко это осваивать начинающим.
Про немецкий вот что ответил мне мой преподаватель.
В любой непонятной ситуации лучше перфект использовать, а если надо сэкономить место, например в субтитрах, то лучше претеритум
В любой непонятной ситуации лучше перфект использовать
Это-то да, я так и делаю. Просто хочется понимать, как немцы исхитряются почувствовать чрезмерную официальность какого-нибудь schrieb в разговоре, но на письме им все ок.
Посоветуйте линейки/пособия по наращиванию частотного словарного запаса по топикам. Желательно с озвучкой.
Пример: “English Vocabulary in Use (Basic/Advansed) Michael McCarty, Felicity O'Dell” (но его минус - нет озвучки)
но его минус - нет озвучки
Как нет озвучки, я скачал и слушал в плеере всю зиму. На рутрекере лежит с озвучкой.
Хммм… Проверю. Может мне попалась более старая/новая редакция без озвучки?
Ну просто папки с мр3, как приложение к пдф. На рутрекере есть просто пдфки, а есть целые папки с аудио, вот их качай.
аноны, изучающие китайский, подскажите или пните к нужному сообщению, если тут это уже было.
у кого-то есть реки на приложение для китайского (или для заучивания вообще), которое позволяет составлять "тройные" карточки, типа иероглиф-пиньинь-перевод, и потом их гонять в разных комбинациях?
или, возможно, такой функционал есть в каком-нибудь квизлете, но анон завтыкал?
Анончики, у кого-нибудь есть хороший гайд по изучению китайского? Под гайдом я понимаю: советы по обучению, ссылки на учебники, на какие-то полезные ресурсы, советы по онлайн-приложениям с обучением. Короче, если все на одной страничке будет или в одном комментарии, будет просто супер.
Заранее спасибо!
Аноны, которые учат иврит, подскажите нубу, как узнать, меняются ли в слове огласовки, если оно переходит во множественное число? Мб есть какой-то паттерн, как со спряжением глаголов?
Вообще есть. Но это обычно не объясняют, тк чтобы реально врубиться в паттерн, нужно курить теорию огласовок (а это чуть ли не отдельный курс в универе, в том числе для нейтивов). Обычно как-то интуитивно улавливаешь логику да и все. Вот тут немного есть по теме, в каком-то учебнике тоже видела небольшое пояснение, охватывающее большую часть ситуаций.
https://m.facebook.com/groups/128269017 … 587874828/
аноны, изучающие китайский, подскажите или пните к нужному сообщению, если тут это уже было.
у кого-то есть реки на приложение для китайского (или для заучивания вообще), которое позволяет составлять "тройные" карточки, типа иероглиф-пиньинь-перевод, и потом их гонять в разных комбинациях?
или, возможно, такой функционал есть в каком-нибудь квизлете, но анон завтыкал?
В мемрайзе можно сделать типа дубль урока с другой комбинацией значений.
тоже спрошу про китайский) а посоветуйте онлайн-курсы для совсем с 0, плз! Можно платные, можно на англ.
А кто-нибудь учит на italki?
Поняла что сама без присмотра рискую выучить вообще хз что..
pps а чатика где-нибудь в тг/дискорде для анонов с китайским нет? а то местная тема какая-то умершая
а посоветуйте онлайн-курсы для совсем с 0, плз!
HSCake. С 0 до HSK2 нормально вытянут, дальше придется параллельно самому работать, но для попробовать более чем хватит.
тоже спрошу про китайский) а посоветуйте онлайн-курсы для совсем с 0, плз!
Очень многие советуют Hscake, но мне не зашло. Очень, очень интенсивно, если ты работаешь и до этого никогда дела с китайским не имел, то банально не успеваешь все полноценно отработать. По итогам накапливается ком, который надо разгребать.
Ну и плюс курс для нулевичков у них не обновлялся года три точно, в связи с тем, что грядет 3.0 чизкейк он уже может быть не совсем актуален в плане лексики/иероглифов.
в связи с тем, что грядет 3.0 чизкейк он уже может быть не совсем актуален в плане лексики/иероглифов.
Он лет пять уже грядет и еще столько же будет. А списки слов для нулевичков не изменятся, там все равно больше фонетики, чем слов, и на HSK1 что сейчас не тянет, что потом не будет тянуть. Как раз фонетику там нормально по времени отработать дают (лучше, конечно, делать это долго и со вкусом, повторяя раз за разом на новых словах, но на попробовать это слишком).
Он лет пять уже грядет и еще столько же будет.
Ну в прошлом году новые списки слов опубликованы были, там прилично изменений. В этом году уже вряд ли введут экзамен, это да, а вот со следующего могут пойти пробные
Ну в прошлом году новые списки слов опубликованы были, там прилично изменений
Это просто означает, что до уровня HSK1 придется пройти больше курсов, но начинать-то все равно с того же. "Привет, друг, меня зовут так, я люблю китайскую еду" учить все равно придется, это и есть нулевой уровень.