Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
взяться за свой фанфик и фигачить перевод
Так потом и появляются fossilized errors, которые потом всю жизнь выкорчевываешь.
Вообще лучше не перевод фигачить, а писать небольшие райтинги сразу на языке. И с преподавателем потом разбирать ошибки. В учебниках есть на это задания. Письмо, например, написать. Но это, наверное на уровне повыше уже немного.
исправлять будешь лично ты в своё свободное время, да? Забесплатно?
Ага. Я первый анон с "качать надо те навыки, которые ты конкретно хочешь" и у меня уже пару часов висит тут неотправленный пост с "анон, я хочешь я буду бетить твой перевод" (я иногда становлюсь фиалкой и боюсь быть чересчур навязчивым), потому что мне надо бы как раз парные навыки прокачать.
И вообще, от страха "совершишь ошибку и она останется с тобой НАВСЕГДА" стоит избавиться на ранних этапах обучения языку. На ошибках реально учатся, и в принципе даже препод для этого не обязателен, он просто ускоряет процесс. Но говорить, писать и, если надо, переводить, нужно начинать сразу, без оглядки на ошибки (и на уровне, опять же, если нет цели сдать экзамен, лучше читать просто тексты, а не по уровню).
Отредактировано (2021-12-28 14:55:32)
Ага. Я первый анон с "качать надо те навыки, которые ты конкретно хочешь" и у меня уже пару часов висит тут неотправленный пост с "анон, я хочешь я буду бетить твой перевод" (я иногда становлюсь фиалкой и боюсь быть чересчур навязчивым), потому что мне надо бы как раз парные навыки прокачать.
Так это прекрасно. Писать без обратной связи - это очень плохая идея, а с исправлениями - очень даже полезно. Адаптировать типичные задания под свой фичок - это пожалуйста. Берёшь условную гарридраку и составляешь письмо на 30-40 слов от Малфоя к Поттеру, мол, хочу с тобой пообщаться, напиши мне, где и когда ты хотел бы встретиться, что мне с собой взять и чем мы будем заниматься. Потом аналогичного объёма письмо с ответами на эти вопросы. А вот переводить фичок с русского на английский на данном этапе - это реально хуйня получится. Завязнет анон на третьем предложении, убившись об деепричастный оборот и согласование времён.
Но говорить, писать и, если надо, переводить, нужно начинать сразу, без оглядки на ошибки (и на уровне, опять же, если нет цели сдать экзамен, лучше читать просто тексты, а не по уровню).
На уровне А2, да и В1 вся лексика простая и бытовая, нет там ненужного. Читать более сложным языком написанный фик не по нынешнему уровню можно в качестве дополнения, когда основная запланированная работа проделана, а запал ещё не иссяк. Оттуда тоже можно брать понравившиеся слова и выражения, встречаться с новыми, ещё неизученными грамматическими конструкциями, чтобы они подспудно запоминались, а по мере изучения - опознавались.
Отредактировано (2021-12-28 15:07:38)
Учителей анон вроде не отрицал. Перевести как можешь два абзаца, принести на занятие, тебе исправят и разберут ошибки.
См. завязнет анон на третьем предложении, убившись об деепричастный оборот и согласование времён.
См. завязнет анон на третьем предложении, убившись об деепричастный оборот и согласование времён.
Упростит предложение, ну. Никто не сказал, что он идеально должен перевести. Но пытаться делать именно то, что ты хочешь в будущем делать - это самый эффективный инструмент мотивации.
Пис всем. Давайте сойдемся на том, что единого правильного способа учить языки нет, и мы просто обсуждаем разные варианты. Мне мой в свое время помог (я в 15 фигачил на английский "Унесенных ветром", которые книжка, ага, без всякого присмотра и наверняка наляпал там кучу ошибок, но как-то они не остались со мной навсегда; и я точно знаю, что не один такой), так что он тоже вполне себе рабочий, твой, бесспорно, тоже, а дальше пусть анон сам разбирается, что работает для него. Если я что еще знаю про изучение языков, так это то, что у каждого в итоге будет свой способ правильно учить языки.
не знаю, в тот ли раздел обращаюсь, но вопрос меня очень волнует. у меня IELTS academics 8.5 баллов. Куда можно применить этот результат?
В универы США.
я еще один анон с финским дуо.
и мне оно жутко не нравится. сначала вроде норм, а потом, когда начинается грамматика и при этом никак объяснений - уже не очень.
смешно сказать, я не сразу понял, что в финском, как и в русском, меняется форма прилагательных в зависимости от числа и падежа.
так что дуо я бросил и теперь грызу обычный учебник. стараюсь, по крайней мере
я еще один анон с финским дуо.
и мне оно жутко не нравится. сначала вроде норм, а потом, когда начинается грамматика и при этом никак объяснений - уже не очень.
смешно сказать, я не сразу понял, что в финском, как и в русском, меняется форма прилагательных в зависимости от числа и падежа.
так что дуо я бросил и теперь грызу обычный учебник. стараюсь, по крайней мере
Но ты же это все-таки понял, и понял сам. Мне кажется, это намного полезнее и запоминается лучше, чем когда ты задрачиваешь огромные таблицы грамматики со склонениями, спряжениями, временами и неправильными глаголами и тупо заучиваешь, чем Present Continious отличается от Future Simple. Я вот Дуо люблю именно за это - за минимум грамматического задротства и максимум практики, когда ты сам делаешь выводы и понимаешь, в какой ситуации применяется то или иное слово или меняется форма слова. Но, конечно, у каждого свой подход, если тебе удобнее именно заучивать грамматику - дело твое.
Первый анон с финским дуо
Но ты же это все-таки понял, и понял сам.
я понял в общих чертах, но там же есть нюансы!
когда начинается грамматика и при этом никак объяснений
Но... там же есть объяснения. Базовый минимум, да, но на этом уровне больше и не надо, да и все, что они дают, они объясняют. И про изменение форм прилагательных там точно было, с табличкой с формами окончаний. Тут видимо действительно кому что удобней, я с ними ровно по этой же причине (мало грамматики) не могу учить языки, которые уже как-то иначе начинал, а вот с полного нуля норм пошло.
Кстати, а какой у тебя учебник, анон-3?
Второй анон с финским дуо
Но... там же есть объяснения.
на сайте, может быть, но я через приложуху на смарте учил, а там с теорией все печально.
учебник у меня Чернявской В.В.
на сайте, может быть, но я через приложуху на смарте учил
Ага, грамматика есть только в браузерной версии, поэтому я занимаюсь на смарте, но через браузер. Заодно рекламу отрубаю, потому что я может и хочу поддержать разрабов, но когда после каждого урока реклама вдвое длинней урока - это они уже берега потеряли.
не знаю, в тот ли раздел обращаюсь, но вопрос меня очень волнует. у меня IELTS academics 8.5 баллов. Куда можно применить этот результат?
Можно в рамочку оформить, повесить на стену и гордиться собой.
у меня IELTS academics 8.5 баллов. Куда можно применить этот результат?
А как вообще мог образоваться IELTS без конкретной цели применения? Оно ж стоит денег и имеет срок годности, то есть конкретно IELTS - это такая штука, которую нет смысла сдавать "для себя" или на стеночку". Вот для чего сдавал - туда и применяй, анонам откуда знать?
А как вообще мог образоваться IELTS без конкретной цели применения?
(дранон) Ну мало ли, в вузе обязали группу сдать (обязали = настоятельно порекомендовали). Например. Хотя, может, анон и прикалывается.
"Для себя", кстати, сдают порой преподаватели, чтобы держать себя в тонусе и не съезжать с достигнутого уровня.
Ну мало ли, в вузе обязали группу сдать (обязали = настоятельно порекомендовали)
Он недешевый, такие себе приколы. Скорее, анон куда-то сдавал прицельно, но потом не использовал. Прости за вангование, анон!
Все это к чему... Я же верно понимаю, что деление на вот эти уровни очень условное? То есть к какому-то экзамену надо готовиться вообще отдельно, делая акцент именно на заданиях из экзамена, а корелляция с реальным владением языком там относительная?
Деление на уровни - это для экзаменов как раз. Корелляция с реальным владением языком очень, очень относительная. Тут кому что важнее. Если для чего-то нужно сдавать экзамены - тогда можно думать про язык в контексте уровней. Но если цель реально выучить язык - то есть понимать и говорить - то на уровни можно вообще забить. Этот анон учит китайский почти 5 лет, и понятия не имеет, какой там у него уровень по ихней системе (экзамены не сдавала и не буду). Но я очень хорошо понимаю свой реальный уровень владения языком.
Отредактировано (2021-12-29 19:40:34)
(дранон) Ну мало ли, в вузе обязали группу сдать (обязали = настоятельно порекомендовали). Например.
Я сдавал IELTS непонятно зачем, когда ходил на курсы английского. Уже достаточно хорошо владел, только-только поступил в иняз на специальность переводчика, но в то время мне этот экзамен действительно был нахрен не нужен. Но курсам капала денежка, я так понял, поэтому они убедили мою группу сдавать IELTS, типа проверить свой уровень и т.д. Так как я был нищей студентотой, платили за это добро родители, и мне до сих пор стыдно Потому что не пригодилось, ну сдал я тогда тоже на 8,5, но никуда это не приткнуть было на тот момент. И зачем, спрашивается.
В общем, IELTS действительно можно сдать без четкой цели) Хотя и смысла в этом никакого.
но в то время мне этот экзамен действительно был нахрен не нужен
А сейчас, возможно, уже недействителен. Проверь срок действия сертификата.
А сейчас, возможно, уже недействителен. Проверь срок действия сертификата.
Да не возможно, а точно Он два года действует, а прошло уже четыре.
Для поступления в зарубежный вуз или трудоустройства за рубежом сертификат недействителен, а как приложение к резюме, мол, реально языком владею, а не рид энд транслейт уиз дикшнри по-совьетски - вполне годная штука.
Отредактировано (2021-12-29 21:10:15)