Вы не вошли.
二哈和他的白猫师尊(Erha he tade bai mao shizun)/The Husky and His White Cat Shizun/Хаски и его белый кот-шицзунь/Хаски и его Учитель Белый Кот/2ha/Эрха
Переводы: анлейт, гугл-транслейт, гл. 294+экстры 322-344
Рулейт: гугл-док, блог с обновлением гугл-доков, блог переводчиков и канал в телеграме; экстры от другого переводчика
Перевод аудиодрамы: раз, два (англ.)
Всякое дорамное у одного из переводчиков: #Erha_дорама
Оф. блог дорамы Эрха «皓衣行/Immortality/Путь бессмертия/К черту белые одежды!»: профиль, лента
余污/Remnants of Filth/Остатки грязи
Переводы: анлейт, рулейт: гугл-док, блог переводчиков и канал в телеграме
病案本/Case File Compendium/Медкарта/История болезни
Переводы: анлейт, испанский: главы 1-197, главы 198-254+экстры, рулейт: фикбук и канал в телеграме
Отредактировано (2020-02-16 22:29:50)
Анон пишет:Я хренею люди. Какому то агенту, переводчику...есть автор всего этого. Хотите поблагодарить, на сайте первичном есть такая возможность через пайпал купить главы. И это пойдёт сайту всего 4%, остальное Пирожоку с мясом, который не ест мяса, то есть той, кто это написал. Я не понимаю, какого черта люди хотят кормить каких то нахлебников, вместо автора?!!
Ну вот прикинь, мне не хочется корячится час с гугл транслейтом, чтобы закинуть автору пять баксов, и в итоге получить для себя полезного аж ничего. Если будет оф перевод то и митбан получит свои копейки, и у меня на руках будет книжка, которую я всегда смогу перечитать.
Да, тебе хочется корячиться пару тройку часов на работе, чтобы заработать 80 баксов и отдать их за книжку, которую ты сам можешь распечатать, учитывая, что они веди переговоры с Рин, которая ни разу ни какой то там официальный переводчик
И бревно, к стати его тогда не водделел совсем.
Ну, я просто слово такое красивое подобрал, имел в виду, что бревно же увидело и очень однозначно влюбилось) Далеко не дитащка там была.
Боже как у меня пичот от артов, где МЖ какое-то микроскопические школоло. Пацану 15 лет, он не вчера вылупился.
Больше того, этот пацан очень бодро скачет по борделям
Да, тебе хочется корячиться пару тройку часов на работе, чтобы заработать 80 баксов и отдать их за книжку, которую ты сам можешь распечатать
А еще прикинь как бывает, люди корячатся на работе пару-тройку часов, чтобы заработать деньги, а потом сходить в рестик и там на них похавать еду, которую они сами могли бы приготовить.
Да, тебе хочется корячиться пару тройку часов на работе, чтобы заработать 80 баксов и отдать их за книжку, которую ты сам можешь распечатать, учитывая, что они веди переговоры с Рин, которая ни разу ни какой то там официальный переводчик
Ну я не жлоб, может в этом все дело Прикинь, вещи денег стоят! Охуеть.
И Рин уже отказалась, они собирались с нуля переводить.
Анон пишет:Да, тебе хочется корячиться пару тройку часов на работе, чтобы заработать 80 баксов и отдать их за книжку, которую ты сам можешь распечатать, учитывая, что они веди переговоры с Рин, которая ни разу ни какой то там официальный переводчик
Ну я не жлоб, может в этом все дело Прикинь, вещи денег стоят! Охуеть.
И Рин уже отказалась, они собирались с нуля переводить.
Я о том, что ОНИ ПРЕДЛОЖИЛИ переводить книгу за 80 баксов бесплатному левому переводчику из сети, которая подправил гуглотранслейт. Ты правда уверен, что они побегут к какому то профи? И поощрять подобное практически мошенничество не признак щедрого и денежного человека, а просто глупого
Отредактировано (2020-02-21 14:23:34)
Я о том, что ОНИ ПРЕДЛОЖИЛИ переводить книгу за 80 баксов бесплатному левому переводчику из сети, которая подправил гуглотранслейт. Ты правда уверен, что они побегут к какому то профи?
Алло, Ринн переводит с нуля, какой гуглтранслей И конечно им надо было ее хотя бы спросить, а то англофандом их бы живьем сожрал.
Анон пишет:Я о том, что ОНИ ПРЕДЛОЖИЛИ переводить книгу за 80 баксов бесплатному левому переводчику из сети, которая подправил гуглотранслейт. Ты правда уверен, что они побегут к какому то профи?
Алло, Ринн переводит с нуля, какой гуглтранслей И конечно им надо было ее хотя бы спросить, а то англофандом их бы живьем сожрал.
С какого нуля, ты её первый не правленный перевод читал?
С какого нуля, ты её первый не правленный перевод читал?
А ты видел, как она перевод в гугл вбивала?
Я не знаю, сейчас он уже весь исправлен или такой и есть. Год назад он весь бы в ремарках, он был открыт и там было куча исправлений, а перевод такой, что некоторые главы я сам яндексом с китайского переводил, потому что это переведённые через транслейт и на английском читать было невозможно.
И к стати его правили всем миром, по 5 разных юзеров за раз
для кого-то новость, что первый вариант перевода рин был машинным?
бревно я представлял во-первых с глазами феникса
Может мне плиз кто-то объяснить, с глазами феникса это как? Я задавался этим вопросом еще когда читал новеллу
Может мне плиз кто-то объяснить, с глазами феникса это как? Я задавался этим вопросом еще когда читал новеллу
Форма глаз такая.
Посмотри арты по котопсу у зельды, она старалась рисовать Чу Ваньнину такие глаза.
Отредактировано (2020-02-21 14:44:25)
для кого-то новость, что первый вариант перевода рин был машинным?
А то, что это просто хуевый перевод был не вариант? А то чего она тогда так на мтл вызверилилась.
Форма глаз такая.
Посмотри арты по котопсу у зельды, она старалась рисовать Чу Ваньнину такие глаза.
Я понял, что форма глаз такая. Где эту зельду искать и на английском она просто Zelda?
А, раз ты смотрел, как у него с актерскими данными?
Плюсану анону, сказавшему, что хорошо. Персонаж в Ever Night получился очень даже живым, приятно было на него смотреть.
Кстати, нашёл сохранённую с просмотра гифку
что там происходит? как далеко улетел потом толстячок?
Анон пишет:Может мне плиз кто-то объяснить, с глазами феникса это как? Я задавался этим вопросом еще когда читал новеллу
Форма глаз такая.
Посмотри арты по котопсу у зельды, она старалась рисовать Чу Ваньнину такие глаза.
В старом ренобе тренде было. У зельды не совсем правильно, у неё азиатский феникс. Там глаза ровно как у этого, из сериала Ло
Анон пишет:Форма глаз такая.
Посмотри арты по котопсу у зельды, она старалась рисовать Чу Ваньнину такие глаза.Я понял, что форма глаз такая. Где эту зельду искать и на английском она просто Zelda?
https://www.bforbunbun.com/eye-makeup-t … sian-eyes/. У зельды как у этого корейца, но глаза Феникса могут быть как с азиатских так и с двойным веком, как у актёра на роль ЧВ
что там происходит? как далеко улетел потом толстячок?
это толстячок очень внезапно решил проверить открытость точек духовной силы гг
У них у всех почти раскосые, это ж китайцы. У них есть целый толмуд по глазам, глаз ягуара, Феникса коровы...
что-то эти глаза феникса как у Лань Чжаня в дораме прям. Бедолаге Ван Ибо так париком стягивало все, что к вискам уголки глаз поднимались
Короче, как я понял, глаза феникса это как-то так:
Внешний уголок выше всего, но верхнее веко не идет просто диагональной линией, а сначала диагонально, потом прямо ну вроде бы...
да вот вам феникса глаза, они нарисованы и подписаны самими китайцами, чего мудрить то. Да, внутренний угол опущен, внешний приподнят, и сами глаза длинные.