Вы не вошли.
二哈和他的白猫师尊(Erha he tade bai mao shizun)/The Husky and His White Cat Shizun/Хаски и его белый кот-шицзунь/Хаски и его Учитель Белый Кот/2ha/Эрха
Переводы: анлейт, гугл-транслейт, гл. 294+экстры 322-344
Рулейт: гугл-док, блог с обновлением гугл-доков, блог переводчиков и канал в телеграме; экстры от другого переводчика
Перевод аудиодрамы: раз, два (англ.)
Всякое дорамное у одного из переводчиков: #Erha_дорама
Оф. блог дорамы Эрха «皓衣行/Immortality/Путь бессмертия/К черту белые одежды!»: профиль, лента
余污/Remnants of Filth/Остатки грязи
Переводы: анлейт, рулейт: гугл-док, блог переводчиков и канал в телеграме
病案本/Case File Compendium/Медкарта/История болезни
Переводы: анлейт, испанский: главы 1-197, главы 198-254+экстры, рулейт: фикбук и канал в телеграме
Отредактировано (2020-02-16 22:29:50)
он считается одним из лучших переводов китайских новелл.
Если это лучший перевод, то средние и ниже среднего тогда какие?
Вот сколько тут речевых повторов и корявых фраз в этом маленьком кусочке текста!
глаза смотрели взглядом
Одет в одежду
Отредактировано (2024-10-04 00:07:03)
Лови
Анон пишет:он считается одним из лучших переводов китайских новелл.
Если это лучший перевод, то средние и ниже среднего тогда какие?
▼Скрытый текст⬍Вот сколько тут речевых повторов и корявых фраз в этом маленьком кусочке текста!
глаза смотрели взглядом
Одет в одежду
Это не их перевод, по Чу Ван Нину видно. Они переводят вместе - Ваньнин.
Это не их перевод, по Чу Ван Нину видно. Они переводят вместе - Ваньнин.
А говорили что перевод только один единственный
А тут тогда чей перевод
https://librebook.me/haski_i_ego_uchite … kot/vol1/9
А говорили что перевод только один единственный
Говорили, единственный законченный. И он действительно отличный.
Тот кошмар по твоей ссылке еще в процессе. Автор перевода не указан ну или этот анон не нашел, хотя искал.
Анон пишет:Это не их перевод, по Чу Ван Нину видно. Они переводят вместе - Ваньнин.
А говорили что перевод только один единственный
А тут тогда чей перевод
https://librebook.me/haski_i_ego_uchite … kot/vol1/9
Он же не до конца и я первый раз вижу это. Там даже переводчик не указан, какой то машинный перевод? "пик Сишен"
Анон, который хочет припасть, а ты на erha.ru для начала заглядывал вообще?
Он же не до конца и я первый раз вижу это. Там даже переводчик не указан, какой то машинный перевод? "пик Сишен"
Я впервые читаю эрху именно в этом так себе переводе
Анон, который хочет припасть, а ты на erha.ru для начала заглядывал вообще?
Я привык читать новеллы на этом сайте https://librebook.me/haski_i_ego_uchite … ot/vol1/11
А тут такое кошмарище...
Я впервые читаю эрху именно в этом так себе переводе
Это же мучение, возьми нормальный https://erha.ru/the-husky-and-his-white-cat-shizun/
Отредактировано (2024-10-04 00:36:22)
И если уже есть законченный хороший перевод на erha.ru, то зачем кто-то переводит так плохо еще раз?
Анон пишет:Я впервые читаю эрху именно в этом так себе переводе
Это же мучение, возьми нормальный https://erha.ru/the-husky-and-his-white-cat-shizun/
Так гуглдоки не открываются
И если уже есть законченный хороший перевод на erha.ru, то зачем кто-то переводит так плохо еще раз?
хороший вопрос, найти бы переводчика, чтобы ему задать, но он шифруется
Отредактировано (2024-10-04 00:39:20)
И если уже есть законченный хороший перевод на erha.ru, то зачем кто-то переводит так плохо еще раз?
Это не перевод, это какая то машинка. Перевод тебе же скинули одним файлом. Его и будут печатать.
Так гуглдоки не открываются
Упс, давно не заходил. Ну вот на прошлой странице файл перевыложили, там тот же перевод
Анончики, а по Ши Мэй/ЧВ как поискать контент? Есть какой-нибудь тег? Или я дофига хочу?
https://archiveofourown.org/tags/Chu%20 … jing/works
https://archiveofourown.org/tags/Chu%20Wanning*s*Hua%20Bi'nan/works
Мой любимый пейринг
Спасибо за разъяснения про переводы
Упс, давно не заходил. Ну вот на прошлой странице файл перевыложили, там тот же перевод
Переводчики давно писали, что сайт у них украли, неизвестно, чего там теперь выкладывают. Они сами выкладывали полный отредактированный окончательно перевод одном файлом и тут он был. Сейчас кто то поделился на предыдущей странице
Отредактировано (2024-10-04 00:57:36)
Анон пишет:Анончики, а по Ши Мэй/ЧВ как поискать контент? Есть какой-нибудь тег? Или я дофига хочу?
https://archiveofourown.org/tags/Chu%20 … jing/works
https://archiveofourown.org/tags/Chu%20Wanning*s*Hua%20Bi'nan/works
Мой любимый пейринг
Пасибки, анон ❤️ я думал, может, в твиттере стоит поискать арты, но не соображу, как, особенно у китайцев
Переводчики давно писали, что сайт у них украли, неизвестно, чего там теперь выкладывают.
Впервые слышу, а где писали? У них телега есть?
думал, может, в твиттере стоит поискать арты, но не соображу, как, особенно у китайцев
С твиттером все плохо. Кто-то ставил тэг shiwan, но там в основном левый мусор. А если нафдешь, как у китайцев искать, приноси сам.
Когда Мо Жань переместился в свое юное тело, то что случилось со вселенной где жил взрослый Мо Дань. Она просто исчезла вместе со всеми жителями? Или Мо Жань переместился в некое ответвление реальности с параллельной вселенной и завел отношения с двойником ЧВ, а оригинальный изначальный ЧВ погиб в базовой жестокой вселенной?
Анончик, читай дальше, там всё объяснят) ты задаёшь правильные вопросы, но ответы на них будут жёсткими спойлерами и могут тебе испортить удовольствие от новеллы
Анончик, читай дальше, там всё объяснят) ты задаёшь правильные вопросы, но ответы на них будут жёсткими спойлерами и могут тебе испортить удовольствие от новеллы
Мне начало напоминает многочисленные фанфики, вернуться в свое молодое тело избитый сюжетный ход. Там в середине нечто интересное и обоснуй нормальный?
Я читаю со второй попытки, в первый раз дропнул в самом начале.