Вы не вошли.
二哈和他的白猫师尊(Erha he tade bai mao shizun)/The Husky and His White Cat Shizun/Хаски и его белый кот-шицзунь/Хаски и его Учитель Белый Кот/2ha/Эрха
Переводы: анлейт, гугл-транслейт, гл. 294+экстры 322-344
Рулейт: гугл-док, блог с обновлением гугл-доков, блог переводчиков и канал в телеграме; экстры от другого переводчика
Перевод аудиодрамы: раз, два (англ.)
Всякое дорамное у одного из переводчиков: #Erha_дорама
Оф. блог дорамы Эрха «皓衣行/Immortality/Путь бессмертия/К черту белые одежды!»: профиль, лента
余污/Remnants of Filth/Остатки грязи
Переводы: анлейт, рулейт: гугл-док, блог переводчиков и канал в телеграме
病案本/Case File Compendium/Медкарта/История болезни
Переводы: анлейт, испанский: главы 1-197, главы 198-254+экстры, рулейт: фикбук и канал в телеграме
Отредактировано (2020-02-16 22:29:50)
Был шанс, вроде был слух, что купили права на Эрху? Но с тех пор многое изменилось
А официальных фигурок я тоже не видел.
Писали, что на какой-то конференции кто-то в стороне что то сказал, что права куплены. Но это ещё зимой писали тут. С тех пор тишина.
Анонцы, подскажите пожалуйста, в Остатках грязи всего 1 экстра? Остальных нет или не перевели? Просто думаю начать читать, но хотелось бы полный перевод, пусть это даже причёсанный гугл.
Анонцы, подскажите пожалуйста, в Остатках грязи всего 1 экстра? Остальных нет или не перевели? Просто думаю начать читать, но хотелось бы полный перевод, пусть это даже причёсанный гугл.
Там даже не экстра, а первоначальный черновик с Системой.
Ладно, беру свои слова назад, фигурки найти можно, ЧВН аж в двух ипостасях, не могу выбрать
Отредактировано (2023-07-09 23:40:41)
Первый котик прикольнее
Первый котик прикольнее
Это не ЧВН, это Дэвид Боуи
Это не ЧВН, это Дэвид Боуи
Только это и останавливает
А мне ЛЮС иногда Боуи напоминает, такой же тонкий и аристократичный.
Просто думаю начать читать, но хотелось бы полный перевод, пусть это даже причёсанный гугл.
А где читаешь анон?
А мне ЛЮС иногда Боуи напоминает, такой же тонкий и аристократичный.
Есть такое
вайбовость
А где читаешь анон?
Я пока не начала, хочу знать, переведена ли новелла полностью
Ладно, беру свои слова назад, фигурки найти можно
Хотя бы плюшевые куколки есть и то хорошо)
Хотя я все равно сшил себе ЧВН сам
Хотя я все равно сшил себе ЧВН сам
Ты крут
Я просто плюшевые игрушки не так ценю как небольшие фигурки, которые во время уборки все просто сначала летят в таз, а потом оттуда почти сразу на полку
летят в таз, а потом оттуда почти сразу на полку
Понимаю, это еще тот пылесборник, но я не парюсь и стираю в машинке.
Но да, фигурки, да хотя бы чибики, было бы приятно на полочку поставить...
Второй раз попадаюсь на фичок с повторным перерождением, где при этом сюжет упорно следует новелле, только МЖ более осознанно дрочит на ЧВН (ну в одном ещё зачем-то система). И нафига тогда оно?
Вот вам предмет для размышлений. МЖ 2.0, например, не спасается в финале, а опять перерождается в тот же момент, что и 1.0. Как бы он тогда действовал по вашему мнению?
как минимум бы не попёр ШМ на своё задание
Обложка третьего тома!!! Чу Фей
https://t.co/iXDrRyMKyh
https://archiveofourown.org/collections … _ErHa_2023
Эрха, мибблы
Какая красивая обложка! Придется заказать.
А чё такая тишина, аноны?
Там, между прочим, фениксы последнюю главу Эрхи выложили
Основная книга полностью переведена. Ура!
Я еще в мтл дочитал
Спасибо Фениксам за их перевод! Благодаря им удалось припасть к самой любимой новелле
А чё такая тишина, аноны?
Читаем
Анон ждёт экстр
Блин, жаль Фениксы точно не устроят аля печать для желающих, а у на нас не издадут. Хочу на полочку на русском
Можно самим издать, для себя, но хз, не заложат ли в типографии.
Можно собраться и напечатать самому. Только не скрепную типографию найти.