Вы не вошли.
Для обсуждения матчасти и фанатского сгребания в кучу.
От пострадавшего анона, который проходил мимо и ничего не понял
琅琊榜 (Langya Bang)/Список Ланъя/Список архива Ланъя/Nirvana in fire 2015, 2017)
снято по одноименному веб-роману китайской писательницы Хай Янь
Жанры: исторический, драма, политика, уся/сянься, приключения, военный
Всякое официальное: дорама рус. | новелла (174 гл): анлейт | рулейт: гл.1-17+сравнение редакций, с 18-й гл., перевод-2, перевод-3 (с кит) | маньхуа рус.
Страницы дорамы: вика, англовика, китаевика, Baidu
Всякое фандомное: сообщество+обзоры по сериалу и роману на дайри | обзор дорамы с картинками | энциклопедия | сравнение всех версий новеллы Versions of Nirvana in Fire (Novel) | сводная таблица переводов фиков по фэндому Список Ланъя на русский
Смешной ракурс съемки, где Ли Гуанцзе насильно выталкивает ХГ на середину
https://m.weibo.cn/detail/4885064871840394
Смешной ракурс съемки, где Ли Гуанцзе насильно выталкивает ХГ на середину
![]()
https://m.weibo.cn/detail/4885064871840394
Да милота же
К слову. На кинопоиске и пр. появились с русской озвучкой второй сезон "Большой реки" и "Охота на лис".
Если вдруг кто захочет припасть.
Анон, кстати, глянул избранные места, чтобы заценить перевод. Перевод очень хороший, пусть и с некоторыми обращениями анон не согласен, да и озвучка неплохая.
Но как, как, оставить китайскую дорожку и не дать субтитров
Отредактировано (2023-03-30 17:24:39)
Но как, как, оставить китайскую дорожку и не дать субтитров
Поддерживаю тебя! Это настоящее преступление
Я дорамы с Ван Каем смотрю почти на 50% из-за его голоса
Отредактировано (2023-03-30 17:28:03)
где Ли Гуанцзе насильно выталкивает ХГ на середину
все правильно сделал
пусть еще снимаются вместе >_>
все правильно сделал
пусть еще снимаются вместе >_>
У анона есть заныканный клипик с пейрингом Ли Гуанце /Ван Кай, ну их персонажи из "Большой реки", теперь для симметрии надо Ли Гуанце/Ху Гэ
У анона есть заныканный клипик с пейрингом Ли Гуанце /Ван Кай, ну их персонажи из "Большой реки"
А что за клип? Поделись, пожалуйста, ссылкой
А что за клип? Поделись, пожалуйста, ссылкой
https://www.bilibili.com/video/BV1or4y1T7xA/
Наслаждайся, анон)
Метафорическое слияние партии и производства, все по заветам Мао
Отредактировано (2023-03-30 19:04:18)
Анон пишет:А что за клип? Поделись, пожалуйста, ссылкой
https://www.bilibili.com/video/BV1or4y1T7xA/
Наслаждайся, анон)
Спасибо!
Музыка какая-то лишняя была, мешала слушать голос Ван Кая
Если интересно, о чем они там трепались, местами со столь трагичным видом, то это 36 серия Большой реки 2.
Когда партийный друг говорит, что по твою душу комиссия выехала. Но Сун Юнхуэй в лучших традициях Сяо Цзинъяна говорит, ну и похер, слечу с должности, но завод то останется с новым оборудование. Вопрос друга, ты едиот, исключительно риторический
Вопрос друга, ты едиот, исключительно риторический
Да, и правда, что это друг вообще спрашивает
честно говоря, ударников труда я во многом ради этого пейринга смотрю, медленно, но верно
ударников труда
Большую реку, то есть? Или ещё что-то есть?
Большую реку, то есть?
Ага) Ли Гуанцзе там проникновенно смотрит на Ван Кая, очень скрашивает трудовыебудни:yeah:
но второй сезон хоть не такой депрессивный, как первый
но второй сезон хоть не такой депрессивный, как первый
А ты на какой сейчас серии ? Не зарекайся
Кинопоисковский перевод, зараза, мне прямо таки нравится. Но отсутствие субтитров прям боль
Если интересно, о чем они там трепались, местами со столь трагичным видом, то это 36 серия Большой реки 2.
Когда партийный друг говорит, что по твою душу комиссия выехала. Но Сун Юнхуэй в лучших традициях Сяо Цзинъяна говорит, ну и похер, слечу с должности, но завод то останется с новым оборудование. Вопрос друга, ты едиот, исключительно риторический
Они что по одному сценарию производственные фильмы снимают? аналогичная с ХГ в Подворье. То то думаю, как классно мужик играет, а оно вот как - натренировался
Красивые фотки к сегодняшнему мероприятию https://m.weibo.cn/detail/4885130810496197
ХГ и цветущая слива слились в симбиозе уже
Отредактировано (2023-03-30 19:43:08)
И еще слива
https://m.weibo.cn/detail/4885151685542615
Они что по одному сценарию производственные фильмы снимают? аналогичная с ХГ в Подворье. То то думаю, как классно мужик играет, а оно вот как - натренировался
Так одна и та же компания же выпускает , одни и те же актеры второго плана. А в первой части даже и режиссёр, тот же был, что у Светлого будущего.
(не, первый сезон напоминал про родные ебеня, только тут вообще без хеппи-эндов )
А я личные вьетнамские флэшбэки ловлю как раз со второго, с рынков этих, с Ян Суня который к Лян Сишен на брюхе и полусогнутых подползает и подлизывается и прочее, привет 90-е.
Одним словом, я понимаю дроч китайцев на эту Реку и ее рейтинги
Но ржачно, Ян Сунь живет со своим деловым партнером в одной комнате и спят на одной кровати, партнер кормит его лапшой прямо в постели, в любом другом месте это былобы что-то от броманса до бл, но в дораме про реформы и строительство светлого будущего можно
Ли Гуанце выразительно смотрит на Ван Кая, Ван Кай улыбается и цветет, это у нас партия и производство им тоже можно
Но отсутствие субтитров прям боль
Я тут уже глянула — перевод 2 сезона на дорамалив.тв помечен как незавершённый. Но смотреть на Ван Кая в дубляже это реально кощунство
Ян Сунь живет со своим деловым партнером в одной комнате и спят на одной кровати, партнер кормит его лапшой прямо в постели
Они так бедны, что могут снять только одну комнату с одной кроватью?
Я тут уже глянула — перевод 2 сезона на дорамалив.тв помечен как незавершённый. Но смотреть на Ван Кая в дубляже это реально кощунство
Я вообще не помню, чтобы хоть кто-то начинал русабы на второй сезон делать. Да и английские сабы ютуба абсолютно ужасны местами. Перевод кинопоиска хоть адекватен и профессионален.
Первый сезон, хоть и оч.медленно, но переводят сабами на русский Ларчики в ВК.
Они так бедны, что могут снять только одну комнату с одной кроватью?
Ага, первые шаги бизнеса, который из деревни переехал в город.
Все пополнили запас мимиметров?
Flight to You, серии 32-34
Собираемся тут — https://caracal.club/room/Labibliofila-f3b0c4 — в 19:30 по Мск.
Номинантов на Золотую магнолию за лучшую мужскую роль принесли
«Подворье уездного комитета партии» Ху Гэ
«Мир» Лэй Цзяинь и Синь Байцин
«Ураган» Чжан И и Чжан Сунвэнь
«Проблема трех тел» Чжан Луйи и Юй Хэвэй
«Счастлив десять тысяч» Лю Вэй
«Соперник» Го Цзинфэй