Вы не вошли.
Аноны, которые переводят фики, много ли среди вас профессиональных переводчиков? А те, кто не профессионалы - как учились?
Секреты успеха, долгий путь к славе, подводные камни и неудачи?
Внимание! Тред для конструктивного общения, без намеренного разжигания срачей.
Никто не собирается тебя палить по фанфику и, не знаю, асуждать за выбор!
Много раз видел, как аноны (и здесь, и на других анонимках), именно что "палили по фику", и осуждение за выбор тоже бывало, хоть и реже.
Тут разные окончания мн. ч., чел не уверен, какое из них правильное.
Получится, что герой в переводе не то что даже тупой или необразованный, а вообще не чувствует язык на уровне носителя. Для нас очевидно, что "церберов", это и в печати встречается, кстати.
В то время как в оригинале у героя наоборот горе от ума - он знает, что слова с латинским происхождением могут склоняться необычным образом.
Поэтому я бы вообще не трогала цербера и шутку или пропустила бы, или перевела бы ее на глагол, если сильно хочется сохранить. "Судя по всему, церберов музыка вырубает. Усыпляет? Вводит в анабиоз?"
Бгг, можно вообще все поменять: начать с единственного числа, съехать в множественное и "запутаться" в родах
Cerberuses <...> Cerberi? Cerberuxi? Merlin, I don't know.
Цербера <...> Церберов? Церберок? Мерлин, я не знаю.
Отредактировано (2021-11-13 12:35:05)
И вырубает Церберов... Цéрберов? Церберóв? Мерлин, я не знаю.
Получится, что герой в переводе не то что даже тупой или необразованный, а вообще не чувствует язык на уровне носителя.
Ну это же Рон! Так что нормально.
Это Гарри вообще-то
И вырубает Церберов... Цéрберов? Церберóв? Мерлин, я не знаю.
Хороший вариант. Поскольку автоматом русский прочитает цЕрберов, вторые два варианта можно цербЕров? церберОв?
Это Гарри вообще-то
Ну, ничего страшного.
вторые два варианта можно цербЕров? церберОв?
Нет, «цербéров» русский никак не прочитает. А вот на последний слог возможно, как профессор — профессоров.
Нет, «цербéров» русский никак не прочитает.
ага, конечно. я только что так читала, ещё удивилась, что первый анон с ударениями этот вариант не включил) церберОв для меня более странно звучит.
Отредактировано (2021-11-13 13:04:23)
Нет, «цербéров» русский никак не прочитает.
Так смысл не в прочитает-не прочитает, а в том, что герой не знает, куда поставить ударение. А раз 3 возможных ударных позиции, то и три варианта.
я только что так читала
Потому что ты это слово никогда не слышала вслух, да? Герои-то слышали, в отличие от тебя.
Судя по всему, церберов музыка вырубает. Усыпляет? Вводит в анабиоз?
Этот вариант мне кажется самым перспективным. Или можно как-нибудь типа "Музыка их убаюкивает. Или просто вырубает?.."
Разные окончания и ударения, по-моему, по-русски обыграть сложно, слишком очевиден правильный ответ.
Так смысл не в прочитает-не прочитает, а в том, что герой не знает, куда поставить ударение. А раз 3 возможных ударных позиции, то и три варианта.
Приведи пример, когда происходит аналогичная миграция ударения в корне, чтобы такой вариант вообще пришёл ему в голову?
Приведи пример, когда происходит аналогичная миграция ударения в корне, чтобы такой вариант вообще пришёл ему в голову?
Какая миграция ударения, господи? У них что там, кафедра русского языка в фике?
А, кстати, что ему там дальше отвечают? Поправляют его или нет?
Какая миграция ударения, господи? У них что там, кафедра русского языка в фике?
Если человек слышал слово «цербер» и знает, что оно произносится с ударением на первый слог, как ему вообще может прийти в голову читать «цербéров»? По аналогии с чем?
мне нравится вариант с "церберОв" и "церберЕй". Можно еще "цербер" и "церберус" обыграть.
Отредактировано (2021-11-13 14:57:49)
Потому что ты это слово никогда не слышала вслух, да? Герои-то слышали, в отличие от тебя.
что они слышали, если Гарри не знает, как правильнее множественную форму образовать? я именно о ней. я знаю, что цЕрбер, но прочиталось как цербЕров почему-то, только вторая мысль была о том, что раз цЕрбер, то, наверно, цЕрберов правильнее. в контексте того, что Гарри перебирает разные варианты и прикидывает, как вернее, вполне можно всё три ударения перебрать.
Отредактировано (2021-11-13 15:11:19)
вполне можно всё три ударения перебрать.
Можно. Можно и церберей. Только шутку это не передаст ни разу (потому что в русском просто такого нет), а героя зачем-то выставит идиотом, который сходу не может просклонять двусложное существительное, хотя ему не три годика.
если Гарри не знает, как правильнее множественную форму образовать
И почти никто не знает в таких случаях, в этом и шутка. Это относительно распространенная шутка, но непереводимая, ее только объяснить можно.
Поэтому я и предложила только два варианта, которые звучат правдоподобно.
я и предложила только два варианта, которые звучат правдоподобно.
Это цербЕров звучит правдоподобно?
Нет, конечно.
мне больше всего понравилась идея со сменой родов
Cerberuses <...> Cerberi? Cerberuxi? Merlin, I don't know.
Цербера <...> Церберов? Церберок? Мерлин, я не знаю.