Вы не вошли.
Если штамп возможен в жизни, это не мешает ему заебать в искусстве.
Очередная ложноножка треда бесящих персонажей. Выплесни сюда всю свою ненависть, анон!
Тред обсуждения штампов, тропов, сюжетных ходов
Тред любимых штампов, сюжетных ходов и приемов
Отредактировано (2018-01-24 21:16:20)
Не было там такого, там вообще любовной линии не было.
Ты, наверное, с чем-то путаешь? Там два любовных треугольника, как минимум.
Ты про книгу или про фильм?
Очевидно аноны про фильм, и там прям по кальке.
Например?
ВОЛАН-ДЕ-МОРТ, МАТЬ ЕГО. И наша версия JCS.
В поздних советских фильмах это тоже встречается, в Филиппе Трауме, например.
ВОЛАН-ДЕ-МОРТ, МАТЬ ЕГО.
Волан-де-морт - это отсылка к Мастеру и Маргарите?
Роулинг где-то признавалась, что хотя бы знает о существовании Булгакова?
Воландемортом его назвала отнюдь не Роулинг.
Роулинг где-то признавалась, что хотя бы знает о существовании Булгакова?
Она - нет. Поэтому у неё злодей зовётся Волдеморт. А вот переводчики решили в отсылочки.
Поэтому у неё злодей зовётся Волдеморт. А вот переводчики решили в отсылочки.
Странно, анон-то наивно думал, что имя персу изменили, чтобы в анаграмму лучше вписалось. В английском "I am lord Voldemort", в русском эти I am просто некуда девать, вот и пришлось пару букв имени добавить/поменять.
Странно, анон-то наивно думал, что имя персу изменили, чтобы в анаграмму лучше вписалось.
Там наоборот с анаграмой и именами родственников потом херня началась по цепочке, а заодно и Гриндевальду досталось.
Странно, анон-то наивно думал, что имя персу изменили, чтобы в анаграмму лучше вписалось. В английском "I am lord Voldemort", в русском эти I am просто некуда девать, вот и пришлось пару букв имени добавить/поменять.
Про анаграмму стало известно во второй книге, а Воланом он стал ещё в первой.
Про анаграмму стало известно во второй книге, а Воланом он стал ещё в первой.
Когда у нас первую переводили, вторая уже вышла в оригинале. Да и третья тоже.
а Воланом он стал ещё в первой.
В переиздании первой) в первом переводе первой книги Оранский имена не адаптировал, это Литвинова начала.
Отредактировано (2020-03-16 08:38:30)
Роулинг где-то признавалась, что хотя бы знает о существовании Булгакова?
Про переводчиков уже сказали, но... Булгаков довольно известный на западе автор. Не как Достоевский, конечно, но как человек с филологическим образовании, она должна знать как минимум о его существовании. Не настолько, чтоб делать к нему отсылки, но тем не менее.
Мелкий Рэдклифф и то знал и, снимаясь в поттериане, морщил носик в интервью: "Да не читаю я эти книжки, я Булгакова читаю!"
первый собеседник дал пример неумелого дерьма, а второй умелого, но тоже дерьмища
Я притащил именно как иллюстрацию, чтобы показать принцип.
Так-то понятно, что оно всё ваялось на ходу и на коленке.
бесят неуместные отсылки к Мастеру и Маргарите.
Бесят 42 как тупая отсылка к автостопу по галактике. Давайте впихнем куда-нибудь цифру 42 и опа у нас уже интеллектуальный постмодернизм, ведь это ответ-на-вопрос-бла-бла.
А про наш мир, слегонца загримированный под жестокую голактеку, я в дачном нужнике во время запора читать не стану.
Ничоси, какой у нас тут дерзкий-резкий анон
Мелкий Рэдклифф и то знал и, снимаясь в поттериане, морщил носик в интервью: "Да не читаю я эти книжки, я Булгакова читаю!"
Он же вроде в сериале по Булгакову сыграл?
Ага, "Записки юного врача".
Отредактировано (2020-03-16 14:31:11)
Бесит штамп, где какой-то хуерыл опекает ребенка/подростка, а тот потом в него влюбляется. Особенно если хуерыл значительно старше и одного устройства с ребенком, то есть не вечномолодой вампир, а дядько, который стареет прямо в тексте.
Это всегда какой-то сраный комплекс Электры торчит.
К слову об обращенных вампирах/киборгах/людях, получивших волшебный дар.
Они почему-то часто начинают изливать душноту на тему "зачем мне это бессмертие, зачем вундервафли и волшебные штуки, если я не могу быть обычным Васей!"
Под житием обычного Васи обычно подразумевается, в первую очередь, способность размножаться и "приятные" бонусы в виде старения, рака и тд.
Под житием обычного Васи обычно подразумевается, в первую очередь, способность размножаться
И хоть бы одна вампирша сказала "при жизни пришлось рожать диточек, потому что так надо, какое счастье, что я сейчас нефертильна!"
И хоть бы одна вампирша сказала "при жизни пришлось рожать диточек, потому что так надо, какое счастье, что я сейчас нефертильна!"
Габриэль Энн Райсовская, не?
Анон пишет:Под житием обычного Васи обычно подразумевается, в первую очередь, способность размножаться
И хоть бы одна вампирша сказала "при жизни пришлось рожать диточек, потому что так надо, какое счастье, что я сейчас нефертильна!"
Видимо, их обращали в молодом возрасте и не было понимания что дети далеко не щастье. Но как же бесит!
Да и хуй с детьми, бесит дроч на "не могу быть как все". Как все - что? Стареть, лысеть, трястись на осмотре у врача, слепнуть и глохнуть?
Или речь о семейном счастье? Ну так а кто сказал, что именно этому персонажу повезло бы с мужем/женой, с детьми? И почему, на худой конец, не выйти замуж/жениться с таким же как сам?
Я еще понимаю, когда за бессмертие платят превращением в гиперуродливую нех, которой из комнаты выйти страшно, не то бы социализоваться среди людей, но обычно они все выглядят вполне неплохо.