Вы не вошли.
Если штамп возможен в жизни, это не мешает ему заебать в искусстве.
Очередная ложноножка треда бесящих персонажей. Выплесни сюда всю свою ненависть, анон!
Тред обсуждения штампов, тропов, сюжетных ходов
Тред любимых штампов, сюжетных ходов и приемов
Отредактировано (2018-01-24 21:16:20)
О, один англоговорящий автор, пишущий по Геншину, назвал Тарталью в своем фике Лёшей (имя персонажа Аякс, поэтому это немного странно), но это все равно было довольно мило.
В итоге у нее одного из персонажей зовут Ана Куя
а может это постметагиперирония
Анон пишет:Можно не гуглить, а спросить на реддите в каком нибудь AskARussian, все нюансы использования разных сокращений узнаешь
Ага, одна авторша, походу, так и спрашивала) В итоге у нее одного из персонажей зовут Ана Куя
Ага, а может она спросила у нейронки, или нагуглила, или сама придумала. Хз к чему ты это написал.
Сколько видела постов - нормально там отвечают, если вопрос про какие-то конкретные факты
Но блядь когда имя из 4 букв или из одного слова, ну куда его сокращать то?
ирл пример, но я долго угорал с того факта, что кому-то имя Миши Коллинза (Кастиил из СПН) показалось слишком длинным, и его стали звать Миш
у использования разных уменьшительно-ласкательных вариантов очень много нюансов, которые даже носителям не очевидны, пока они не задумываются об этом.
Но было бы достаточно хотя бы вариативности "Александр" для (полу)официоза и "Саша" для близких, не надо полдесятка уменьшительных, просто хоть бы не писали "Александр, завтра наша годовщина, трахни меня на люстре".
Мы же в состоянии запомнить разницу между Лань Ванцзи и Лань Чжанем, Уильямом и Билли, Яном и Янко.
(дранон)
Отредактировано (Сегодня 10:13:02)
Мы же в состоянии запомнить разницу между Лань Ванцзи и Лань Чжанем, Уильямом и Билли, Яном и Янко.
И с кучей японских суффиксов -сан -кун -тян -сама -сенсей и пр. как-то справляется каждый второй писатель фичков, уж не говорю о действительно фанатах Японии, те знают намного больше.
назвал Тарталью в своем фике Лёшей (имя персонажа Аякс, поэтому это немного странно)
Не менее печально, чем очередной Маша Петрович (и Петрович это фамилия) или девочка Ваня.
Ага, одна авторша, походу, так и спрашивала) В итоге у нее одного из персонажей зовут Ана Куя
Этот Анон знает, где лучше не спрашивать. Там наговорят
Отредактировано (Сегодня 10:43:11)
Не менее печально, чем очередной Маша Петрович (и Петрович это фамилия) или девочка Ваня
Это балканцы, по ходу
Маша Петрович
Если это фамилия, то что не так? Или в фичках ударение не туда ставят?
Отредактировано (Сегодня 11:06:49)
Вот не думал, что меня может прям выбесить штамп типа "они повернулись друг к другу, стремительно задали один и тот же вопрос, удивленно попырились друг в друга и смущенно рассмеялись". Ну, он тупой, но обычно я даже внимание на эту фигню не обращаю, в частности потому, что обитает оно в каких-нибудь ромкомах, которые я не смотрю. Но щас прям заебало с трех нот. Потому что жанр в целом, ситуация и тема обсуждения вообще не предполагает этой хуйни и торчит, как хуй во лбу автора, который этим вот хуем, очевидно, это и писал.
Там диалог вышел:
- Ты знал, что у террористов ядерная бомба в центре города и они готовы взорвать ее в любой момент? Куча людей погибнет!
- Мы...
- Мы что..? Произнесли...
- ...это одновременно!
- Ахахахаха
- Ахахахаха
Блядь Это одна из самых тупорылых подводок к пейрингу, что я видел. Мало того, что на ровном месте, так еще и не к месту совершенно.
О, спасибо что напомнили, как меня бесят идиотские сокращения имен в англофичках. Ноль вопросов, если имя длинное, когда Александр превращается в Алекса или Лекса. Но блядь когда имя из 4 букв или из одного слова, ну куда его сокращать то? А есть куда. И вот Леон превращается в Ли, Дин превращается в Ди
жду когда додумаются Кейт сокращать до Кей
Блядь, да. Сижу в бнха фандоме и едва могу читать англофики из-за этого. У одного персонажа, Кацуки, есть каноничный никнейм, Каччан. Но нееет блядь, американские товарищи лучше в бублик согнутся с ебучими КитКатами и Киттикэтами чем его используют
КитКатами и Киттикэтами
Ёбушки небось персонаж бы нашинковал в мелкие кусочки, если бы в каноне к нему так обратились.
Отредактировано (Сегодня 11:36:37)
И вот Леон превращается в Ли, Дин превращается в Ди
Драко превращается в Дрей, блд.
Драко превращается в Дрей, блд.
Худшее
Не менее печально, чем очередной Маша Петрович (и Петрович это фамилия) или девочка Ваня.
И такая фамилия возможна, почему нет. И имя такое женское болгарское есть.
В Балетных туфельках была девочка с именем Петрова
Но даже имена не так бесят, как бессмысленные наборы букв кириллицей. Неужели у создателей фильмов нет денег заплатить какому-нибудь русскоязычному студенту, чтоб проверил правильность? Жесть.
Неужели у создателей фильмов нет денег заплатить какому-нибудь русскоязычному студенту, чтоб проверил правильность? Жесть.
Зачем создателям иностранным фильмов думать о русскоязычной аудитории? Думаю, они в первую очередь ориентируются на своих, а те разве разбираются? А русскоязычные и так схавают.
Зачем создателям иностранным фильмов думать о русскоязычной аудитории? Думаю, они в первую очередь ориентируются на своих, а те разве разбираются? А русскоязычные и так схавают.
Ну хз, мне бы просто хотелось сделать все нормально.
В итоге у нее одного из персонажей зовут Ана Куя
Я знаю этот канон, и там персонажи не русские
Так что Куя так Куя
Мы же в состоянии запомнить разницу между Лань Ванцзи и Лань Чжанем
Но при этом, когда возникает нужда в оригинальных персонажах, откуда-то вылезают всякие Ли Фанги и Ван Руэи.
Ли Фанги и Ван Руэи.
а они невозможны?
Ну хз, мне бы просто хотелось сделать все нормально.
Так для них нормально и для их основной аудитории нормально. На русскоязычных никто не ориентируется.
А русскоязычные и так схавают.
Как вытащить карту ущемления на ровном месте и не подать виду.
а они невозможны?
Они невозможны, они написаны неверным чтением пиньиня.
Я знаю этот канон, и там персонажи не русские
А еще есть Алина Старков.