Вы не вошли.
Если штамп возможен в жизни, это не мешает ему заебать в искусстве.
Очередная ложноножка треда бесящих персонажей. Выплесни сюда всю свою ненависть, анон!
Тред обсуждения штампов, тропов, сюжетных ходов
Тред любимых штампов, сюжетных ходов и приемов
Отредактировано (2018-01-24 21:16:20)
1) Чередуем "Вася - он - он - Вася - он" (лучший вариант)
А почему не «Вася — он — Вася — он»?
А почему не «Вася — он — Вася — он»?
Имхо "он" как будто чуть нейтральнее и меньше грузит. Если у вас, допустим, абзац из 6 предложений, пихать туда 3 "Васи" - стилистический перегруз.
Имхо "он" как будто чуть нейтральнее и меньше грузит. Если у вас, допустим, абзац из 6 предложений, пихать туда 3 "Васи" - стилистический перегруз.
Не всегда, смотреть надо по месту. Он м.б. лишним или путать, мало ли что еще мужского рода в том абзаце.
2) Чередуем "Вася - он - ведьмак - он - он" (чуть хуже, но в некоторых случаях допустимо, если надо подчеркнуть, что персонаж именно граф/некромант/детектив)
Оно ничем не хуже, если заместительное употребляется уместно.
Анон пишет:2) Чередуем "Вася - он - ведьмак - он - он" (чуть хуже, но в некоторых случаях допустимо, если надо подчеркнуть, что персонаж именно граф/некромант/детектив)
Оно ничем не хуже, если заместительное употребляется уместно.
А зачем оно, если нет точки зрения всевидящего автора, а ограниченный пов 3 лицо?
Если пов 3 лица, то никаких ведьмаков про себя, конечно. Если речь не о пов, а о неком ином фокальном персонаже, то да, можно и ведьмака, если уместно.
Ненавижу, когда авторы не могут просто называть персонажей по имени, обязательно надо то и дело звать по фамилии.
Я бы поглядел, как в некоторых канонах героев зовут по именам, при условии, что главгеров называют примерно так: А - по титулу (имени нет, совсем нет, никакого нет, автор не придумал), Б - по прозвищу, с учетом того, что собственное имя герой не любит и не называет, В - по отчеству ("Кузьмич"), Г - по должности или по фамилии (и что это фамилия, а не имя, становится известно не в первой части канона), Д - по профессии (вот как быть, если у него имени нет, и фамилии нет?), Е - по роду занятий (у главных героев в каноне имен нет, они буквально "Герой", "Волшебница", "Доктор", "Торговец", "Королева"), Ж - по сокращенному имени, а с З вообще хз как быть, потому что в каноне два персонажа с одинаковым именем, будешь звать его Васей, придется уточнять, что это Вася Иванов, потому что есть еще и Сидоров. И это я не говорю о фокале.
Вот не думаю, что анон говорил про такие хитровыебанные каноны, скорее по самый обычный, с именами и фамилиями.
. И переживающая (типа) Бреннан сообщает Энджеле: "Я переспала с Бутом".
Меня потом ещё порвало с того, что, разумеется, от этого перепихона Бреннан родила ребёнка. В начале сериала - чайлдфри, которая прохладно относится к детям, в конце - овуляшка, которой няня скидывает фото использованного памперса. Спасибо, авторы, я ещё после первых подвижек в сторону материнства Бреннан начала мечтать, чтобы её убили и я не перестала уважать её окончательно.
И ведь это так-то хороший приём, если, скажем, нужно показать развивающиеся отношения между персонажами: по мере сближения обращение переходит с фамилии или там титула на просто имя, с имени на прозвище какое-нибудь ласковое, вот это вот всё.
Ты сейчас напомнил мне один бесящий штамп.
Точка зрения персонажа который меняет свое отношение к другому на более близкое. Обязательно сначала про фамилии, потом по имени. А между ними Фамил... Имя. Прям подчеркивается переход. Тьфу. Оно было норм первые 100 раз.
Не люблю когда на фанартах крылья, уши или хвосты становятся эрогенными зонами
Меня бесит, когда в русскоязычных текстах про англоязычных персонажей подчеркивается переход с "вы" на "ты".
Кстати, про уши. Заебало, как часто в обязательную программу прелюдии в фиках входит прикусывание и посасывание мочки, самого уха, его вылизывание и засовывание языка чуть ли не до барабанной перепонки
Меня бесит, когда в русскоязычных текстах про англоязычных персонажей подчеркивается переход с "вы" на "ты".
кстати да, это довольно тупо
прекрасный выход - просто не заострять на этом внимание
А зачем оно, если нет точки зрения всевидящего автора, а ограниченный пов 3 лицо?
Оно может быть (должно быть!) стилистическим приемом. Условно, "Вася пожал руку Пете" - это акцент на двух конкретных персонажах, но в определенной ситуации "эльф пожал руку гному" может подчеркивать, что персонажи перешагнули через древнюю расовую вражду, потому что вот уже сотни лет эльфы с гномами на одном поле срать не сели бы, не то что руки пожимать. И для пова или фокала это тоже допустимо, если персонаж в первую очередь видит историческое событие, а не Васю с Петей.
Вообще стоить помнить, что это правильно называется не "заместительные", а "контекстные синонимы". И они требуют контекста.
Отредактировано (Вчера 23:46:01)
Не люблю когда на фанартах крылья, уши или хвосты становятся эрогенными зонами
Но уши - это эрогенная зона...
Меня бесит непонимание англоавторами концепции уменьшительно-ласкательных в русском языке. Поэтому если у них есть какой-то Михаил или Юрий, он так и будет, тогда как у русскоязычного автора вокруг персонажа сформируется гнездо кличек. Я не понимаю, почему так. Концепция уменьшительных и кличек в английском есть. Неужели так сложно погуглить, а как это в русском? Сейчас не мохнатые года, интернет найдет тебе черта в ступе!
Неужели так сложно погуглить, а как это в русском? Сейчас не мохнатые года, интернет найдет тебе черта в ступе!
не доебания до заебашки ради, но это все-таки не та вещь, которую можно просто взять и нагуглить. у использования разных уменьшительно-ласкательных вариантов очень много нюансов, которые даже носителям не очевидны, пока они не задумываются об этом.
Как раз нагуглить можно легко, это самому придумать было бы сложно.
Как раз нагуглить можно легко, это самому придумать было бы сложно.
нагуглить что? список из 100500 уменьшительно-ласкательных к условному "александру"? а ты сиди и думай (без знания языка и культуры), кто, на каком этапе знакомства и в каких ситуациях может его назвать "сашей", "сашком", "сашулей", "саней", "шурой", "алексом" и прочими вариантами.
да ну его нахуй, пусть не заморачиваются, меньше кринжа получится.
нагуглить что? список из 100500 уменьшительно-ласкательных к условному "александру"?
Да. Для англофичка этого вполне достаточно.
О, спасибо что напомнили, как меня бесят идиотские сокращения имен в англофичках. Ноль вопросов, если имя длинное, когда Александр превращается в Алекса или Лекса. Но блядь когда имя из 4 букв или из одного слова, ну куда его сокращать то? А есть куда. И вот Леон превращается в Ли, Дин превращается в Ди жду когда додумаются Кейт сокращать до Кей
нагуглить что? список из 100500 уменьшительно-ласкательных к условному "александру"?
Можно не гуглить, а спросить на реддите в каком нибудь AskARussian, все нюансы использования разных сокращений узнаешь
Можно не гуглить, а спросить на реддите в каком нибудь AskARussian, все нюансы использования разных сокращений узнаешь
Ага, одна авторша, походу, так и спрашивала) В итоге у нее одного из персонажей зовут Ана Куя