Холиварофорум

Новогодняя диктатура либеральных снежинок

Вы не вошли.

#1 2016-08-04 18:23:40

Анон

РСИЯ и НеБукер-тред

Архив: РСИЯ 2014 - 2019

Небукер
Игра 2048 RSYA 2019

Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.

Сколько в треде сидит человек?

  1. Тыц(голосов 203 [74.09%])

    74.09%

  2. Тыц(голосов 71 [25.91%])

    25.91%

Всего голосов: 274

Гости не могут голосовать


#135201 2021-11-29 15:21:47

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Там всё не так просто. Две цитаты из правил:

Предложенные жюри механизмы голосования и балловой оценки являются только вспомогательными инструментами, окончательные решения принимаются членами жюри в процессе обсуждения.

В ситуации, когда члены жюри не могут договориться, используется предварительный список мест.

Выглядит так, что если жюри полюбовно договорились поставить пять работ на одно место, то всё хорошо.
Если только жюрям не давали дополнительных вводных, не вписанных в правила.

#135202 2021-11-29 15:22:47

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Нет, каждый из жюри расставляет тексты по местам, чем выше текст в списке конкретного жюря — тем больше у него баллов

Понял, спасибо. То есть вполне возможен момент, что два жюря поставили текст на первое место, а третий куда-то вниз (типа 10 + 10 + 3), и в итоге выиграет текст, который все трое поставили на третье место (8 + 8 + 8)

#135203 2021-11-29 15:23:03

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

анон с первыми абзацами аниме, спасибо, было интересно. Нашел для себя кое-что почитать, что пропустил)

Анон пишет:

Спасибо, анон! Интересно было

:heart:
Не пожалел, что взялся, сам нашел, что почитать.

#135204 2021-11-29 15:24:32

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

    , "самый ненавистный анонам автор"

Хоть где-то у меня есть шанс на победу!

если делить по номинациям, всем ненавистным должно хватить  ;D

#135205 2021-11-29 15:24:59

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Пусть будет пока шорт, а там посмотрим.

Ты такой непредсказуемый :lol: Обосрал в трёх пунктах, но определил в кандидаты в шорт

#135206 2021-11-29 15:25:21

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Анон с техникой перевода ванговал тройку крупнопереводов

Вроде не тройку, а то, что он бы включил в шорт и что нет.

#135207 2021-11-29 15:26:52

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

    , "самый ненавистный анонам автор"

Хоть где-то у меня есть шанс на победу!

если делить по номинациям, всем ненавистным должно хватить  ;D

В крупноориджах Люсиль и Магнус должны поделить приз  :lol:

#135208 2021-11-29 15:27:45

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Ты такой непредсказуемый  Обосрал в трёх пунктах, но определил в кандидаты в шорт

Ну оно нормально написано, так почему бы и нет.
Потом, когда сделаю общий шорт-лист, посмотрю относительно других первых абзацев.

#135209 2021-11-29 15:28:18

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

То есть вполне возможен момент, что два жюря поставили текст на первое место, а третий куда-то вниз (типа 10 + 10 + 3), и в итоге выиграет текст, который все трое поставили на третье место (8 + 8 + 8)

Они же потом будут обсуждать и договариваться, перераспределят места по-другому.

#135210 2021-11-29 15:28:49

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Потом, когда сделаю общий шорт-лист, посмотрю относительно других первых абзацев

А ты потом вывесишь свой топ? Тройку/пятерку там

#135211 2021-11-29 15:29:46

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Но главное, что в правилах всё-таки нет директивы не допустить двух текстов на одно место. Или есть, но неочевидно?

#135212 2021-11-29 15:30:10

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Вроде не тройку, а то, что он бы включил в шорт и что нет

Нашёл, он сказал, что в списке его шорта первая пятёрка — лучшие

Анон пишет:

сеанс вангования по крупнопререводам (если бы шорты им раздавали). Первая пятерка зашла больше всего, с оговоркой, что я разбирал подробно только начало и не трогал сюжетные линии

условный шорт:
Жизненный цикл лягушки и рыбы
от семени плод, от плода семя
Незваный гость
Драйв
Для этого есть приложение
Сегодня я начинаю жить
Заблудшие души
Resistance Admittance
Cомнамбулический романс

не шорт:
Расходились круги по воде
Дурная кровь
Useless
Звездорожденные
(Cупергеройский гид для любителей по спасению жизни, влюбленности и сохранению пространственно-временного континуума, несмотря на) Путешествия во времени
и если выйдет солнце
Terminus
Следуй дорогами своего сердца
и сердце ускоряет бег

анон-с-техникой-перевода

*от себя добавляю, что я бы в шорт не взял Незванного гостя и Резистанс

Отредактировано (2021-11-29 15:31:38)

#135213 2021-11-29 15:32:47

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

с оговоркой, что я разбирал подробно только начало и не трогал сюжетные линии

А разве жюри оценивает сам текст? Переводчик же никак не влияет на сюжетные линии, мотивацию героя и тд, только выбором текста. И хороший перевод плохого текста по дефолту должен быть выше плохого перевода иноязычного шедевра

#135214 2021-11-29 15:33:29

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

А ты потом вывесишь свой топ? Тройку/пятерку там

Если успею, то да, я так в крупно-номинации делал.

#135215 2021-11-29 15:34:10

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

с оговоркой, что я разбирал подробно только начало и не трогал сюжетные линии

А разве жюри оценивает сам текст? Переводчик же никак не влияет на сюжетные линии, мотивацию героя и тд, только выбором текста. И хороший перевод плохого текста по дефолту должен быть выше плохого перевода иноязычного шедевра

Да они вроде так и говорили в интервью, что выбор текста это последний из критериев.

#135216 2021-11-29 15:34:13

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

А разве жюри оценивает сам текст? Переводчик же никак не влияет на сюжетные линии, мотивацию героя и тд, только выбором текста. И хороший перевод плохого текста по дефолту должен быть выше плохого перевода иноязычного шедевра

Кто-то из жюри писал, что да, для него это один из критериев

(Ну и как ещё объяснить плюх-плюх в прошлогоднем шорте)

#135217 2021-11-29 15:34:32

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

А разве жюри оценивает сам текст? Переводчик же никак не влияет на сюжетные линии, мотивацию героя и тд, только выбором текста. И хороший перевод плохого текста по дефолту должен быть выше плохого перевода иноязычного шедевра

Ну вот потому переводы - как клипы. Знатоки хвалят технику, а сам смотришь - ой, оно же скучное, мутное, музыка сюжет не нравится.

#135218 2021-11-29 15:34:38

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

с оговоркой, что я разбирал подробно только начало и не трогал сюжетные линии

А разве жюри оценивает сам текст? Переводчик же никак не влияет на сюжетные линии, мотивацию героя и тд, только выбором текста. И хороший перевод плохого текста по дефолту должен быть выше плохого перевода иноязычного шедевра

Ну не скажи. Эмоции от истории таки роляют тоже. Хотя сами жюри переводов могут этого не признавать.

#135219 2021-11-29 15:36:03

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Переводчик же никак не влияет на сюжетные линии, мотивацию героя и тд, только выбором текста. И хороший перевод плохого текста по дефолту должен быть выше плохого перевода иноязычного шедевра

Я так понял по интервью Саломе, что выбор текста - это не о сюжете, а о сложности оригинала. Можно очень хорошо и правильно перевести англотекст, написанный в стиле "Май нейм из Колья, ай лив ин Москау" и сделать мелкие ошибки при переводе сложного оригинала, ну вот второму за сложность могут дать небольшую фору.

#135220 2021-11-29 15:37:56

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Ну вот потому переводы - как клипы. Знатоки хвалят технику, а сам смотришь - ой, оно же скучное, мутное, музыка сюжет не нравится.

Не сказал бы. Динамичный клип с синхрой и сюжетом смотреть всегда интереснее, чем клип без них

#135221 2021-11-29 15:38:21

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

(Ну и как ещё объяснить плюх-плюх в прошлогоднем шорте)

Просветите, пожалуйста, новичка насчет плюха. Что это за текст?

#135222 2021-11-29 15:38:30

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Понял, спасибо. То есть вполне возможен момент, что два жюря поставили текст на первое место, а третий куда-то вниз (типа 10 + 10 + 3), и в итоге выиграет текст, который все трое поставили на третье место (8 + 8 + 8)

Нет, невозможен. В смысле после этого мы посмотрим на список получившийся в итоге, вздохнем и сядем его переправлять, потому что если никто из троих не видит работу победителем, она не останется на первом месте.
А сама ситуация с баллами возможна, да. Но это же просто ориентировочный подытог, чтобы удобнее было обсуждать.
Один из жюри

#135223 2021-11-29 15:40:49

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Не сказал бы. Динамичный клип с синхрой и сюжетом смотреть всегда интереснее, чем клип без них

Тут анон с техникой клипов хвалил то, что я с трудом до конца досмотрел, а выключить хотелось ещё на первых кадрах.
Я головой понимаю, что там техника на высоте, видимо. Но как просто зрителю оно мне никак и никуда.

Вот так в переводах я смотрю на Для этого есть приложение. Может быть, оно охуенно переведено, не знаю. Но сам фик для меня никакой.

#135224 2021-11-29 15:41:00

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

(Ну и как ещё объяснить плюх-плюх в прошлогоднем шорте)

Просветите, пожалуйста, новичка насчет плюха. Что это за текст?

Вот https://nebooker.net/works/898#work

#135225 2021-11-29 15:41:06

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Просветите, пожалуйста, новичка насчет плюха. Что это за текст?

Перевод макси по старбаксу. Анонам (и мне тоже) понравился сюжет, но не понравился перевод

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума