Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2016-08-04 18:23:40

Анон

РСИЯ и НеБукер-тред

Архив: РСИЯ 2014 - 2019

Небукер
Игра 2048 RSYA 2019

Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.

Сколько в треде сидит человек?

  1. Тыц(голосов 202 [74.26%])

    74.26%

  2. Тыц(голосов 70 [25.74%])

    25.74%

Всего голосов: 272

Гости не могут голосовать


#84701 2020-11-27 15:37:31

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

это стало более или менее официальным делом.

давайте побудем реалистами, не найдется такого количества жюри, готовых прочитать 40+/60+ работ разной длины, среди них фики 100к между прочим, и написать на них отзывы, в этом году это сделала из всех жюри и анонов в треде одна Леориэль. 1 человек из примерно 30 имел на это время и желание, с такой статистикой найти в двадцать-тридцать раз больше таких людей практически невозможно.

#84702 2020-11-27 15:38:53

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Новый корм, Чжан:)
Правда, не марвел.

#84703 2020-11-27 15:39:57

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Я бы подсократил период между шортами и объявлением троек. Можно просто сократить, можно за счет сокращения времени между шортами и победителями добавить времени на чтение шорта

#84704 2020-11-27 15:40:12

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

1 человек из примерно 30 имел на это время и желание, с такой статистикой найти в двадцать-тридцать раз больше таких людей практически невозможно.

тут предлагали просто сделать открытым голосование жюри: многим хватило бы выставленных баллов. Например, многим было бы приятно знать, скажем, что они чуть-чуть не дотянули до шорта, допустим. писать большие отзывы сложно, но отметки-то какие-то они вставляют? Или хотя бы перечни...

Отредактировано (2020-11-27 15:41:25)

#84705 2020-11-27 15:40:43

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

А в целом мне очень нравится организация, орги молодцы. Жюри моей номинации тоже молодцы.

#84706 2020-11-27 15:42:16

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

тут предлагали просто сделать открытым голосование жюри: многим хватило бы выставленных баллов. Например, многим было бы приятно знать, скажем, что они чуть-чуть не дотянули до шорта, допустим.

Кстати, считаю суммарные баллы ниачемной информацией. А вот баллы конкретных жюрей - это тема интереснее.

#84707 2020-11-27 15:43:00

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Кстати, считаю суммарные баллы ниачемной информацией. А вот баллы конкретных жюрей - это тема интереснее.

Я тоже. Я бы просто осмотрела на баллы каждого члена жюри номинации. Не ради хайпа или там еще чего, а просто интересно.

#84708 2020-11-27 15:44:01

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Очень приятные отзывы Чжан, и похвалил, и мягко сформулировал мнение о недостатках, было интересно почитать.

#84709 2020-11-27 15:44:49

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

1 человек из примерно 30 имел на это время и желание, с такой статистикой найти в двадцать-тридцать раз больше таких людей практически невозможно.

тут предлагали просто сделать открытым голосование жюри: многим хватило бы выставленных баллов. Например, многим было бы приятно знать, скажем, что они чуть-чуть не дотянули до шорта, допустим.

так вроде в правилах говорится, что баллы не гарантируют проход в шорт, он определятся в процессе обсуждения. Представляешь как бы бабахнуло, если кто-то получил 2 балла, а по итогам жюри решило ограничиться работами, у которых их 3? Или взяли бы работы с 1 баллом?

#84710 2020-11-27 15:44:57

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Прочитала "Искушение" и слегка прифигела от "из-за заместительных я бы в шорт не брала" от жюри.
Заместительные есть в оригинале, глаз они не режут, потому что герой достаточно много обращает внимание на расу нового знакомого, а то, что в переводе они расставлены не точно так же, как в авторском тексте, не нарушает стилистики текста.
Тот случай, когда человек механически запомнил, что "заместительные бяка", и готов был из-за этого лишить шорта хороший перевод. И ладно бы шорт состоял из шедевров, но там плюх и та дикая отсебятина, которую тут разбирали.  :hanged:

#84711 2020-11-27 15:46:01

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Новый корм, Чжан:)
Правда, не марвел.

Тем временем марвел:

Скрытый текст

#84712 2020-11-27 15:47:51

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Новый корм, Чжан:)
Правда, не марвел.

По шорту пошёл?

#84713 2020-11-27 15:49:19

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Тем временем марвел:

не скажу за всю номинацию, но мне как-то уже давно пофигу  :hmm:

#84714 2020-11-27 15:56:18

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

По шорту пошёл?

День М не в шорте, а остальные вроде да

#84715 2020-11-27 16:01:47

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

А вот баллы конкретных жюрей - это тема интереснее.

Согласен. Бежать за Машей, которая тебе поставила три, а Даше десять, будет намного удобнее  :troll:

#84716 2020-11-27 16:19:35

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

День М не в шорте

О, даже сборная солянка тогда.

#84717 2020-11-27 17:06:12

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Тот случай, когда человек механически запомнил, что "заместительные бяка", и готов был из-за этого лишить шорта хороший перевод.

Ну вот поэтому в каждой номинации три жюря, а не один. Один жюрь не решает все!

#84718 2020-11-27 17:09:22

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

а то, что в переводе они расставлены не точно так же, как в авторском тексте, не нарушает стилистики текста.

Нарушает и очень, говорит тебе человек.

#84719 2020-11-27 17:10:43

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

но отметки-то какие-то они вставляют?

в чем проблема прочитать правила конкурса, на который подаешься?
нет там баллов

#84720 2020-11-27 17:13:11

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Нарушает и очень, говорит тебе человек.

С чего человек это взял? Т.е. может нарушать, конечно, но в данном случае, имхо, нет, или надо обосновать, почему именно в одном абзаце кардассианец может стоять, а в другом ни в коем случае.

#84721 2020-11-27 17:27:59

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

В переводах еще очень многое зависит от оригинала. Какой-то жюрь скорее возьмет в шорт фик с заместительными, но хорошо переведенный, а другой - более сильный фик, но с отсебятиной.
Вангую, разные критерии были и сейчас, иначе я не знаю, чем объяснить плюх в шорте.
Хотя перевод Искушения по отрывкам из обзоров мне показался корявеньким. Возможно, дело в том, что обзорщики указывали именно на проблемные места.

#84722 2020-11-27 17:30:31

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Возможно, дело в том, что обзорщики указывали именно на проблемные места.

Да. Читается он нормально. В нем есть, что исправить, но текст без такого рода косяков уже будет претендовать на тройку, а не на шорт.

#84723 2020-11-27 17:32:49

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

В переводах еще очень многое зависит от оригинала. Какой-то жюрь скорее возьмет в шорт фик с заместительными, но хорошо переведенный, а другой - более сильный фик, но с отсебятиной.

Ну по идее не должно бы, переводчика же оценивают, а не автора.

#84724 2020-11-27 17:33:01

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

На самом деле по местам в шорте будет более понятно что-то. В конце шорта явно будут фики, за которые топил только один какой-то жюрь, да и то не сильно.

#84725 2020-11-27 17:36:19

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

В конце шорта явно будут фики, за которые топил только один какой-то жюрь, да и то не сильно.

Или несколько разных жюрей - за разное. Или все тексты в конце шорта не понравились жюри. Угадать невозможно.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума