Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2016-08-04 18:23:40

Анон

РСИЯ и НеБукер-тред

Архив: РСИЯ 2014 - 2019

Небукер
Игра 2048 RSYA 2019

Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.

Сколько в треде сидит человек?

  1. Тыц(голосов 202 [73.99%])

    73.99%

  2. Тыц(голосов 71 [26.01%])

    26.01%

Всего голосов: 273

Гости не могут голосовать


#53451 2020-09-28 21:01:12

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

а кого не прочел?

av2, Mister_Key, FFN, reda_79 и Anele

#53452 2020-09-28 21:03:47

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Повангуйте большие ориджи!

#53453 2020-09-28 21:04:00

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Это цитата из стихотворения.

А вот, кстати. Я нагуглил, и получается, что перевод: "И сердце, тайною согрето, внимает жадно"? Ну, потому что цитаты из стихотворений всё же принято переводить так, как перевели официально, чтобы читатель уловил. Но тогда встал бы вопрос, почему перевод такой неточный. Что лучше?

#53454 2020-09-28 21:05:31

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Это цитата из стихотворения.

А вот, кстати. Я нагуглил, и получается, что перевод: "И сердце, тайною согрето, внимает жадно"? Ну, потому что цитаты из стихотворений всё же принято переводить так, как перевели официально, чтобы читатель уловил. Но тогда встал бы вопрос, почему перевод такой неточный. Что лучше?

Я оставляю официальные переводы и делаю примечание, откуда взято название и кто переводил.
Если совсем плохо, можно ещё взять другую, более подходящую по смысле строчку из этого же стихотворения

Отредактировано (2020-09-28 21:07:02)

#53455 2020-09-28 21:07:18

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Я оставляю официальные переводы и делаю примечание, откуда взято название и кто переводил

Это. Ну или самому перевести, а в примечаниях пояснить, типа для текста было важно более точное по значению, а вообще известен такой перевод - "цитата официального". Это если оно реально важно.

#53456 2020-09-28 21:07:25

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Это цитата из стихотворения.

Я задрот, да, но я нашел перевод этого стихотворения Дерека Махуна

Скрытый текст

#53457 2020-09-28 21:09:29

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

А вот, кстати. Я нагуглил, и получается, что перевод: "И сердце, тайною согрето, внимает жадно"? Ну, потому что цитаты из стихотворений всё же принято переводить так, как перевели официально, чтобы читатель уловил. Но тогда встал бы вопрос, почему перевод такой неточный. Что лучше?

Стихотворные переводы позволяют гораздо больше вольности со словами и меньше - с ритмом, размером и звучанием.

#53458 2020-09-28 21:09:43

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Я оставляю официальные переводы и делаю примечание, откуда взято название и кто переводил.
Если совсем плохо, можно ещё какую-нибудь другую строчку из этого же стихотворения взять

Респект тебе, анон :friends:

#53459 2020-09-28 21:12:27

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

:vanga: Все фики жюри и фики с жюри-бетами будут в шортах.

#53460 2020-09-28 21:15:47

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Фики жюри? Жюри участвуют?  :bu:

#53461 2020-09-28 21:17:44

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Жюри участвуют? 

не в своей номинации

#53462 2020-09-28 21:17:54

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Фики жюри? Жюри участвуют?

Доброе утро  :lol:

#53463 2020-09-28 21:19:44

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

"Серый рассвет", "Тревожное сердце", "Чёрное солнце, белые дыры", "Новая жизнь и все такое", "Беспроигрышная лотерея" (в переводах)

С утра просил посоветовать текстов по ЗВ для чтения, успел прочитать три штуки.

Серый рассвет
Тревожное сердце
Новая жизнь и все такое

Черное солнце, белые дыры https://nebooker.net/works/53 - описание выглядит любопытно, но монстромакси на 100 тысяч слов я сейчас просто не потяну.

Отредактировано (2020-09-28 21:20:15)

#53464 2020-09-28 21:19:59

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Фики жюри? Жюри участвуют? 

Орден золотого слоупока тебе. Жюри всегда могли участвовать, только не в своей номинации.

#53465 2020-09-28 21:20:58

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Западные сериалы 3-15
УДАЧИ ахахахах

двачую. Вангуй, анон!

#53466 2020-09-28 21:21:39

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Жюри всегда могли участвовать, только не в своей номинации.

И участвовали. И не всегда все попадали в шорт. Некоторые даже не устраивали тупой срач про это!

#53467 2020-09-28 21:23:15

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Дерека Махуна

(мрачно) У анона вьетнамский флэшбек времен диссера...

#53468 2020-09-28 21:33:55

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Я сдался и решил прочесть какой-нибудь фик.
Выбрал Лисёнка.
Под кат, т.к. не хочу задеть автора.
Но могу сказать, что написано достаточно увлекательно и гладко.

Скрытый текст

Я знаю, что автор совсем не это имел в виду, но иногда интереснее додумать свой финал. И мне иногда обидно за фоновых персов, за всяких там сучек разлучниц, тупых девиц, неуклюжих оладухов, нечайнно перешедших дорогу альфасомцу... У таких картонок должен быть свой лузерский клуб ящитаю. А президентом клуба в этом сезоне мне видится Вишневский из "Лисёнка"

Скрытый текст

#53469 2020-09-28 21:36:12

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Но могу сказать, что написано достаточно увлекательно и гладко.

:really:  :creepy:  :smoke:

#53470 2020-09-28 21:36:30

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Все-таки у Ялиры удивительные отзывы, прочел уже несколько, и почти никогда не могу понять, она все-таки скорее похвалила или скорее обругала.

#53471 2020-09-28 21:36:40

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

в  другом fixit фике, где брутальный фотошопер с кликухой Волчик сделает ему всио по красоте)

Барсучок!

#53472 2020-09-28 21:36:45

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

написано достаточно увлекательно и гладко

:trollface:

#53473 2020-09-28 21:38:10

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Но могу сказать, что написано достаточно увлекательно и гладко.

А? :really: :smoke:
Я не буду утверждать, что это худший текст небукера, я все не читал, но он очень, очень близок к днищу. Те тридцать тыщ чатегов в аниме написаны куда лучше.

#53474 2020-09-28 21:38:35

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Ещё удивило: Лисик получает порно смски от сталкера, но даже не почешется  янезнаю сменить номер телефона как вариант

#53475 2020-09-28 21:39:21

Анон

Re: РСИЯ и НеБукер-тред

Анон пишет:

Барсучок!

не надо, у меня травма до сих пор  :sadcat:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума