Вы не вошли.
Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.
Гости не могут голосовать
осталось принести 4
прилягу рядом.
А как тут вангуют претендентов в шорт?
Претендент в шорт = любой фик номинации... пока что у нас так.
Чтобы ванговать хоть сколько-то осмысленно, надо хотя бы 80% фиков прочесть. Я лично не в одной номинации не прочел столько :(
АМВ 2
заебись конкуренция
Еще немного, еще чуть-чуть...
Могу ванговать по клипам, что в шорт войдут китайцы с Море волнуется и Королевной, Алевтина с внутри Лапенко и амв с Тату и фемслэшем.
И в рпсах будет 60 текстов в одной номинации. И с незакрытым максиминимумом.
Я не удивлен, так всегда бывает в "номинациях смерти", куда приносят наиболее популярные каноны. Корейцы и так всегда были, а теперь к ним добавились китайцы из Неукротимого.
Отредактировано (2020-09-28 20:53:07)
рпс сливать не будут
Чтобы ванговать хоть сколько-то осмысленно, надо хотя бы 80% фиков прочесть.
Ну это если ты хочешь финальный топ ванговать. А для простого вангования шорт/не шорт, в принципе, много не надо.
the hidden source is the watchful heart
the steps to acceptance
let me come home
https://nebooker.net/users/618#works
Просто интересно, эти названия тоже что-то до усрачки важное означают, что никак не переводится?
Ну это если ты хочешь финальный топ ванговать. А для простого вангования шорт/не шорт, в принципе, много не надо.
свангуйте хоть какую-то номинацию по принципу шорт/не шорт
the hidden source is the watchful heart
и это перевод. сам текст в смысле
Просто интересно, эти названия тоже что-то до усрачки важное означают, что никак не переводится?
При том что я не говнюсь на фандомных переводчиков, которые не трогают сложные названия с игрой слов, ну не могут и не трогают, но тут-то что сложного было...
свангуйте хоть какую-то номинацию по принципу шорт/не шорт
Ну после закрытия приема работ и начнем ванговать. Пока есть еще вероятность, что что-то годное докинут в самый последний момент.
свангуйте хоть какую-то номинацию по принципу шорт/не шорт
Выбирай, я пройдусь по первым абзацам и свангую
the hidden source is the watchful heart
the steps to acceptance
let me come home
https://nebooker.net/users/618#works
Просто интересно, эти названия тоже что-то до усрачки важное означают, что никак не переводится?
Щас меня опять назовут хлебушком, но
Кто бы что ни говорил, любовь способна лишь разрушать все на своем пути, и он всегда считал необходимым держаться подальше.
Откуда такая нелюбовь к переходным глаголам(((
Ему достались два племянника — два сына — потому что любовь брата обжигала всех, кто был поблизости. Лань Цижэнь воспитывал их так хорошо, как умел
Выбирай, я пройдусь по первым абзацам и свангую
Сериалы.
the hidden source is the watchful heart - вроде цитата из стиха.
Let me come home - может, строчка из песни, но легко переволится.
the steps to acceptance - переводчику было лень перевести, не придумаешь другой причины.
но вообще переводчику просто лень перевести названия.
Я прочла почти все небольшие ориджи, но ванговать не умею. Сама бы в шорт отправила:
Полдорожье
Первый день рождения в Берлине
Кенни
Белый, трусливый, великий
эээ, чо-то мало получилось...
the hidden source is the watchful heart
Это цитата из стихотворения.
Но тут, по ходу, просто переводческая школа "Я не знаю, как перевести название"
Выбирай, я пройдусь по первым абзацам и свангую
А если игры?
эээ, чо-то мало получилось...
а кого не прочел?
Выбирай, я пройдусь по первым абзацам и свангую
Хотел узнать про игры, а потом подумал, что их всё равно сольют и выйдет дофига, поэтому просто постою тут в уголочке в печали
Мне кажется должен войти в шорт перевод про священников, там и история хорошая, и перевод.