Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2015-03-30 20:25:23

Дефолтный модератор

Альвдис Н. Рутиэн

Дутый авторитет, громкая слава и мимими в настоящий момент. Началось здесь.

Места обитания
Альвдис, научная деятельность и ценность таковой
Переход Библиотеки Тол-Эрессеа в руки Альвдис
История о разводе Альвдис с соавтором Тэссой
Альвдис против Кинн
Альвдис и скандал с рериховцами
Альвдис и толкинисты
Ролевая игра по книге Альвдис
Разное
Чтения (Толкин-тред)
Чтения
Лирическое отступление
Альвдис и "Один мой день"
Альвдис и Бремя Белого Человека
Альвдис и Вивьен Ли
Альвдис и торт

Разыскивается для пополнения шапки:
Альвдис и защита имени


#2851 2016-05-14 03:46:12

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Люди! в интернете уже в лохматом 2006 году

А в 2003-04 годах её было мало. Что же ты разбомбился, анон?

#2852 2016-05-14 03:48:29

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Там правда фигурирует понятие "правительство Токугав"

Ну так правильно фигурирует, нэ?

#2853 2016-05-14 03:54:54

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Какие 50+

Выглядит она так.

Анон пишет:

Ну и ты, конечно, выдающийся диагност по лицу, анончик, с двумя дипломами, да?

С одним, медицинским.

#2854 2016-05-14 03:58:23

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Уже был фэндом по Кеншину и Шинсенгуми, люди рыли инфу так, что плыль столбом.

И что? Знать не знал про Кенсина, у меня тогда интернет был по голимому диал-апу по карточкам, прикинь.

#2855 2016-05-14 04:03:29

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Там правда фигурирует понятие "правительство Токугав"

Разве неправильно фигурирует? Они же всё позакручивали, до чего дотянулись, стало в стране тихо и мирно, как в тёплом болотце. И вся замечательная самобытность как раз оттуда, из самоизоляции. Ни Корея, ни Китай больше не влияли, хотя с Китаем 100% уверенности нет. Да и с Западом тоже туман. Откуда-то в местной живописи завелась правильная перспектива, не самозародилась же.

Отредактировано (2016-05-14 04:05:25)

#2856 2016-05-14 04:12:32

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Что касается валиков на подолах - они вообще-то обычно присутствуют (более того, у любого кимоно, у которого есть подкладка подола - подкладка вшита так, что чуть выступает дальше чем внешняя сторона, а внутри все ленточкой проложено (анон знет, анон разбирал).

Анон, моя приписка про валики на подолах была лёгким стёбом над лекциями Барковой. Насколько я понимаю те реалии, валики делались на тёплой одежде (демисезон, зимняя), там же явно нужна плотная подкладка типа ватной.

#2857 2016-05-14 04:26:26

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

А этот блог достоверный и его автор заслуживает доверия?
Просто вот например, фото, подписано "Девушка играет на сямисэне", но это же кото, а не сямисэн:

Анон, ссылка был на массив фотографий, большинство из которых достоверные. А что не сямисен, так это любой чайник понимать должен. Мало ли что подписано, может, автор блога замудохался вставлять десятки фото и промахнулся с надписью?

#2858 2016-05-14 04:30:03

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

их автор скорее всего где-то в англоязычном инете подбирает и скорее всего тупо переводит подписи

Да, там много из англоинета, часто это сканы иллюстраций, уже с подписями. Причём налажать могли уже сами авторы тех книжек, которые отсканированы. По тегу о России лажа не замечена, хотя в комментах иногда встречаются уточнения. Тоже с фото.

Отредактировано (2016-05-14 04:30:50)

#2859 2016-05-14 04:40:34

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон смотрит и тихо завидует, он обожает тот стиль украшений, в котором сделано колье.

фото Альвдис

#2860 2016-05-14 06:03:07

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:
Анон пишет:

Люди! в интернете уже в лохматом 2006 году

А в 2003-04 годах её было мало. Что же ты разбомбился, анон?

Когда анон в юности заинтересовался Японией, он ходил в библиотеку и брал там советские книжки, Конрада, Николаеву, Успенского и т.д. Прекрасные специалисты. А интернета у меня тогда совсем не было. Но я увлекался театром, а не костюмом.

#2861 2016-05-14 07:52:42

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Анон пишет:
Там правда фигурирует понятие "правительство Токугав"
Ну так правильно фигурирует, нэ?

Анон пишет:

Там правда фигурирует понятие "правительство Токугав"
Разве неправильно фигурирует?

Аноны, я просто анон-зануда и доебался по языковому вопросу. Как бы "Токугава" - это не русское существительное женского рода. Оно не будет склоняться (во всяком случае вне разговорной речи) по правилам русского языка. Это мелочь, конечно.
Вспоминаем во-первых, как по русским правилам склоняются иностранные фамилии разных родов. То есть, по-русски корректно Родительный падеж: "Мистера Смита" и "Миссис Смит", Дательный падеж: "Мистеру Смиту" и "Миссис Смит" и тому подобное. Видимо, исходя из этого Зайца, будучи сама Нишикавой (в разговорной речи), стала клан Токугава склонять подобным образом. Но у словосочетания "Клан Токугава", "Правительство Токугава" есть первое существительное, которое по идее и положено склонять, оствляя слово "Токугава" неизменным. На письме, по крайней мере, в статье, по крайней мере. Хотя бы потому что тут по идее нет изменяемого окончания,  есть на японский взгляд четыре неизменяемых открытых слога. И соответственно если в примере со смитами слово "смит" оставалось неизменяемым, но к нему достраивалось русское окончание, то в случае с японским языком "изменяемое окончание" будет откусывать и изменять последний, по идее неизменяемый открытый слог. Это норм в разговорной речи, пвовторюсь, но цепляет в статье. Точно также, как например имя Мондзаэмон тоже не сильно корректно доращивать окончаниями типа "Мондзаэмону, Мондзаэмона", потому что с точки зрения японского языка - "н" - это тоже отдельный слог, причем открытый (ну вот есть у них открытый слог "н"). ?????? - с точки зрения японского языка, в слове "Мондзаэмон" - шесть слогов.
Я не филолог, но меня "правительство Токугав" царапнуло. Еще и потому что зачем-то слово "Токугава" избыточно поставлено в родительный падеж. Ну я это и привел, подозревая что кого-нибудь тоже царапнет, хотя в целом это мелочь.
веселее, что я это "правительство Токугав" встречал у Альвдис. Ее не царапнуло и она (филолог, да? русист?) радостно его позаимствовала.

Анон пишет:

Но я увлекался театром, а не костюмом.

Анон, а посоветуй, что читал о театре. И опять же каким театром увлекался? А по костюму на русском языке и щас полный швах. В смысле книжек.

Отредактировано (2016-05-14 08:05:08)

#2862 2016-05-14 08:02:01

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Анон пишет:
Анон, моя приписка про валики на подолах была лёгким стёбом над лекциями Барковой. Насколько я понимаю те реалии, валики делались на тёплой одежде (демисезон, зимняя), там же явно нужна плотная подкладка типа ватной.

Анон, встречаются во-первых отдельно-стоящие валики, в смысле кимоно на обычной неподбитой подкладке, а валик большой. Но так или иначе, ты прав, валики делались в первую очередь на авасэ и вата-ирэ (кимоно на подкладке и кимоно на подбитой ватой подкладке). Конструктивно на любом кимоно с подкладкой подола есть как минимум зачаток валика, но его размеры уже будут зависеть от назначения вещи, от моды и еще дофига от чего. Но да, точно не от того, умеет ли барышня ходить в кимоно с валиком на подоле. Она априори будет уметь (и кстати это не сложнее (и не проще), чем европейский шлейф).

#2863 2016-05-14 08:30:35

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

веселее, что я это "правительство Токугав" встречал у Альвдис. Ее не царапнуло и она (филолог, да? русист?) радостно его позаимствовала.

Анон, я сейчас погуглила насчет склонения японских фамилий и имен. У Розенталя написано:

Колебания наблюдаются в употреблении фамилий грузинских, японских и некоторых других; ср.: ария в исполнении Зураба Соткилава, песни Окуджавы, правительство Ардзинбы, 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, политика генерала Танака, произведения Рюноске Акутагавы. В последние годы явно наметилась тенденция к склонению подобных фамилий.

А вот тут пишут о том, что это холивор - http://ru-japan.livejournal.com/1507384.html

Мне сложно что-то сказать по поводу структуры японского языка, я его не знаю и редко с ним сталкиваюсь. Но, как я поняла, определенной точки зрения на этот счет нет. Другой дело, что Алвдис, скорее всего, вообще не в курсе споров на эту тему :-D

Отредактировано (2016-05-14 08:32:03)

#2864 2016-05-14 10:08:43

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Анон, я сейчас погуглила насчет склонения японских фамилий и имен.

Анон, просто честногря ни в одной книжке мне не встречался "клан Токугав". Везде как-то "Клан Токугава". Понятно, что по-русски японские фамилии склоняются как любые иностранные. Но когда речь идет о целом клане, Токугава - это наименование клана в единственном числе. То есть, можно конечно сказать, что это клан, где "много Токугав", но как-то все-таки не очень звучит. Ну опять же если так, в клане по-любому есть и мужчины, и женщины, они склоняются по-русски по разным правилам. Вследствие этого логично не склонять поименование клана в целом. Например: есть Таро, допустим Камогава и Дзиро Камогава. И Ясуко Камогава. И склоняться они будут по общим правилам для иностранных фамилий. Приехал к Таро Камогаве, помог Ясуко Камогава. Но вместе они будут не Таро, Дзиро и Ясуко Камогавы, а Таро, Дзиро и Ясуко Камогава. Все-таки. Потому что множественное число и так понятно из контекста, суффикс уже излишний, на мой взгляд.
Повторю, я доебался и упомянул просто потому что мне статья Зайцы кажется очень хорошей, но я опасался, что кто-нибудь доебется на тему "чо ты даешь ссылку на источник где "правительство Токугав" (так как меня это царапает, я предположил, что еще кто-нибудь найдется, кому источник нитакой). И доебался превентивно =).

Отредактировано (2016-05-14 10:22:21)

#2865 2016-05-14 10:22:15

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Анон, просто честногря ни в одной книжке мне не встречался "клан Токугав". Везде как-то "Клан Токугава". Понятно, что по-русски японские фамилии склоняются как любые иностранные. Но когда речь идет о целом клане, Токугава - это наименование клана в единственном числе. То есть, можно конечно сказать, что это клан, где "много Токугав", но как-то все-таки не очень звучит.

Да я такого тоже не припомню. Просто в спорных случаях вроде как надо обращаться к кхм... специалистам, а они на эту тему не говорят ничего однозначного. Значит, наверное, надо использовать более распространенный вариант.

Другое дело, что подобные интересные вещи получаются по аналогии с русскими "клан Романовых", "правительство Романовых".

#2866 2016-05-14 10:26:02

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Да я такого тоже не припомню. Просто в спорных случаях вроде как надо обращаться к кхм... специалистам, а они на эту тему не говорят ничего однозначного. Значит, наверное, надо использовать более распространенный вариант.

Клан Токугава - более распространен, чем клан Токугав.

Анон пишет:

Другое дело, что подобные интересные вещи получаются по аналогии с русскими "клан Романовых", "правительство Романовых".

ну возможно Зайца такой логики и придерживалась) Но Романовы спокойно склоняются по-русски, изменяясь по родам, числам и падежам. А всякие "токугавы" и "смиты" - с трудом и с кучей оговорок.

Но я повторюсь, доебался, и это как раз мелкий ляп)). Точнее, я думаю, что в случае с Зайцей еще непонятно, ляп это или не ляп. Потому хотя бы, что Зайца не гуманитарий, живет в другой языковой среде и пишет вообще по другой теме. Но цитирующая это повсеместно Альвдис уже ляпает. Потому что все же не использует более распространенный вариант, что наводит на мысль, что других источников, кроме Зайцы и того, какой вариант более распространенный - просто не знает.

Отредактировано (2016-05-14 10:28:30)

#2867 2016-05-14 10:40:15

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Но цитирующая это повсеместно Альвдис уже ляпает.

Алвдис не знает английского, насколько я помню, занимается задорновщиной, не может нормально прочитать написанное латиницей... И ее знание праиндоевропейских корней тоже вызывало вопросы страниц этак сто назад. Так что специалист по языкам из нее явно посредственный, как и по всему остальному, судя по бурным обсуждениям.

#2868 2016-05-14 10:43:54

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

суффикс уже излишний, на мой взгляд.

бля, какой суффикс.  :facepalm: Извините, аноны, я зарапортовался. окончание конечно. Это я японским перезанимался, там суффиксы сцуко сплошные.  :facepalm:

#2869 2016-05-14 10:48:06

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Алвдис не знает английского, насколько я помню, занимается задорновщиной, не может нормально прочитать написанное латиницей... И ее знание праиндоевропейских корней тоже вызывало вопросы страниц этак сто назад. Так что специалист по языкам из нее явно посредственный, как и по всему остальному, судя по бурным обсуждениям.

ну вот поэтому я честногря не понимаю массы пафоса в первой половине треда насчет мол "чо вы доебались до Альвдис, она кандидат наук, а вы никто". Там еще анона с разбором "тайн мира толкина" стыдили, мол ты студент, хуле булку крошишь. По мне так если студент компетентнее кандидата наук, то это проблемы кандидата, а не повод студента позорить, что он не дорос. Мне просто непонятно по сумме вышеизложенного, как ей кандидата-то дали. Если я не ошибаюсь, там же еще кандидатский минимум сдать надо. В том числе и по ин-язу. Нет разве?
Грешным делом посещает шальная мысль, что она и в аспирантуре училась так же, как почасовиком работала.

Отредактировано (2016-05-14 10:49:06)

#2870 2016-05-14 10:50:16

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Грешным делом посещает шальная мысль, что она и в аспирантуре училась так же, как почасовиком работала.

Ее диссер гуглится, правда с ним какие-то непонятки с темой и руководителем. Защищала в РГГУ.

#2871 2016-05-14 10:55:18

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Ее диссер гуглится, правда с ним какие-то непонятки с темой и руководителем. Защищала в РГГУ.

это я читал. И как понял, гуглится не та тема, которую она защищала.

#2872 2016-05-14 11:01:03

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

В том числе и по ин-язу. Нет разве?

Может быть, на экзамене просто особенно не придирались, и достаточно было сказать "май неймз из алвдис, лондон из зе кэпитал оф грейт британ"?

Отредактировано (2016-05-14 11:02:15)

#2873 2016-05-14 11:04:29

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Может быть, на экзамене просто особенно не придирались, и достаточно было сказать "май неймз из алвдис, лондон из зе кэпитал оф грейт британ"?

Толкин из суперстар.  Гендалф ауа президент.

#2874 2016-05-14 13:02:58

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

веселее, что я это "правительство Токугав" встречал у Альвдис. Ее не царапнуло и она (филолог, да? русист?) радостно его позаимствовала.

Анон, ты полностью прав, но мне было легче выделить цитату, чем чего-то исправлять там ручками. Ну ленивый я анон, это ужасно.
Но не Альвдис.

Анон пишет:

Когда анон в юности заинтересовался Японией, он ходил в библиотеку и брал там советские книжки, Конрада, Николаеву, Успенского и т.д. Прекрасные специалисты. А интернета у меня тогда совсем не было. Но я увлекался театром, а не костюмом.

Аплодирую тебе, анон. А теперь слезай с табуреточки и пойми, что комплектация библиотек разная, у всех разные возможности (финансовые, площади) и потребности в книгах. Ну не было в моей местной книжек про Японию, не было, и интернета не по цене золота у меня тогда не было. Если у тебя это было, то... это не твоя заслуга, анончик, тебе повезло, всего-то.

Отредактировано (2016-05-14 13:04:02)

#2875 2016-05-14 13:09:12

Анон

Re: Альвдис Н. Рутиэн

Анон пишет:

Она априори будет уметь (и кстати это не сложнее (и не проще), чем европейский шлейф).

О да, шлейф - отдельный скилл. Его же ещё надо было красиво и правильно разворачивать, что японкам, что англичанкам (анон сейчас вспомнил шлейфы платьев для дебютанток при английском дворе, 20-е годы 20 века, анона слегка пришибло одним красивым сериалом и он полез рыть матчасть)

Отредактировано (2016-05-14 13:09:45)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума