Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Магосрачи, канонисты, хоуколохи и леби доли.
Сообщество по DA на дайри
Обзоры DA на дайри
DA-вики на английском
DA-вики на русском
DA-кип — перенос решений из 1 и 2 частей в Инквизицию
Кровь, пот и пиксели. Глава по DA — как и почему что-то было не так со 2 и 3 частями
Безблог со списком модов для серий DA и ME
Анонимные аноностатистики по DA:
Общее || Результы опроса
Сопартийцы и советники || Результаты опроса
Наши каноничные прохождения || Результаты опроса
Анонимные аноностатистики по ME:
Общее || Результаты опроса
Гости не могут голосовать
До выхода MEA две недели, а синематика с Сарой так и нет
ну так они ВНЕЗАПНО осознали, что все их синематики поломались, потому что модель Сары отличается от модели Скотта и панически перепиливают.
Спойлерное про Алека Райдера.
Спойлерное про Алека Райдера.
▼Скрытый текст⬍
Про Алека
А что, аноны, Origin Access можно только при помощи PayPal оплатить?
А что, аноны, Origin Access можно только при помощи PayPal оплатить?
Да. Говорят у некоторых получалось через Оперу привязать карту напрямую, но у меня не вышло, пришлось платить через PayPal.
Отредактировано (2017-03-06 08:35:43)
Да. Говорят у некоторых получалось через Оперу привязать карту напрямую, но у меня не вышло, пришлось платить через PayPal.
Збс, у ЕА, как обычно, все для людей Плюсом уже предвкушаю, как после выхода МЕА буду ждать, когда кто-нибудь добрый выложит файлы с английским текстом на социалке.
Плюсом уже предвкушаю, как после выхода МЕА буду ждать, когда кто-нибудь добрый выложит файлы с английским текстом на социалке.
Йеп, я тоже ждать буду. Как вспомню перевод на русский для МЕ3... если в МЕА такое будет, то я предпочту играть на английском.
Йеп, я тоже ждать буду. Как вспомню перевод на русский для МЕ3...
Я все еще не могу забыть письмо Кайдена в МЕ2, в котором он боролся с зеленым змием и "Ты же все-таки женщина и должна найти способ остановить Коллекционеров"
Я все еще не могу забыть письмо Кайдена в МЕ2, в котором он боролся с зеленым змием и "Ты же все-таки женщина и должна найти способ остановить Коллекционеров"
Ааа, не напоминай, я знатно охуел когда увидел оригинал письма, там же вообще про другое!
Ааа, не напоминай, я знатно охуел когда увидел оригинал письма, там же вообще про другое!
Ага. Единственный плюс - это случайно получившийся перевертыш, типа женщина, твое дело - галактику спасать!
Ага. Единственный плюс - это случайно получившийся перевертыш, типа женщина, твое дело - галактику спасать!
Ну да, хоть к плите не отправил.
А вообще бездны ада я узрел хотя скорее услышал когда купил МЕ1 в котором была только русская озвучка. Одно дело паршиво переведенные субтитры, но паршивая озвучка это в десять раз хуже, как по мне.
МЕ1 в котором была только русская озвучка
Жуткое убожество. По счастию у меня такой МЕ1 был скачаный, а вот купил я уже в стиме английскую.
Жуткое убожество. По счастию у меня такой МЕ1 был скачаный, а вот купил я уже в стиме английскую.
А я себе такое в магазине купил, обидно было до жути что я потратил деньги на это, но даже ужасная озвучка не помешала мне упороться Масс Эффектом.
А вообще бездны ада я узрел хотя скорее услышал когда купил МЕ1 в котором была только русская озвучка.
Золотое издание - помню-помню Мне повезло, оно еще не вышло тогда, и у меня была просто обычная версия с русскими сабами и оригинальной озвучкой. Это я потом уже на ютубе пример озвучки оттуда заценил А вот ДАО я первые пару раз прошел с русской озвучкой, и мне тогда даже норм было (но я до этого из эрпогэ только Морровинд и первого Ведьмака проходил, так что сравнивать особо не с чем было). Зато сейчас слушать не могу, уши сразу в трубочку сворачиваются.
Отредактировано (2017-03-06 09:54:36)
А вот ДАО я первые пару раз прошел с русской озвучкой
Ёперный театр! Ну вообще в этой озвучке хотя бы лулзы всякие были, а в МЕ1 озвучка просто унылая.
Ну вообще в этой озвучке хотя бы лулзы всякие были
Типа неписей, внезапно меняющих пол посреди разговора, и запоротых дублей
а в МЕ1 озвучка просто унылая.
Ну не скажи, Джокер, называющий Найлуса гондоном, тянет на вин
Кстати, а как фемШеп звучит в русской озвучке? Я в золотое издание играл всего один раз и то за мужика.
Ну не скажи, Джокер, называющий Найлуса гондоном, тянет на вин
Ну да, это было круто, не спорю)
Анон пишет:А вот ДАО я первые пару раз прошел с русской озвучкой
Ёперный театр! Ну вообще в этой озвучке хотя бы лулзы всякие были, а в МЕ1 озвучка просто унылая.
Про ляпы я недавно посмотрел видео, поржал как в первый раз Отдельно в ДАО бесило, что актеры озвучки не могут определиться с ударениями. То у них ДенерИм, то ДЕнерим.
Отредактировано (2017-03-06 10:21:29)
Кстати, а как фемШеп звучит в русской озвучке?
По тембру мне было норм) И я скажу жуткую вещь, мне потом Хейл была неприятна (я вообще ее голос не очень люблю), но она все же игрой вытянула и эмоциями)
Блядь, я снова сел перепроходить МЕ с самой первой части. СНОВА! Остановите меня кто нибудь.
Остановите меня кто нибудь.
Я тоже препрохожу
Я тоже препрохожу
Хорошо что я не один такой
У меня например от Марка Мира уши кровоточат, из-за него одного не могу м!Шепардом играть.
У меня например от Марка Мира уши кровоточат, из-за него одного не могу м!Шепардом играть.
У меня не то что бы кровоточат, но после фемШеп мне было сложнее играть за мШепа, не хватало эмоциональности чтоле.