Вы не вошли.
Тред для обсуждения всего, что относится к миру Daomu Biji
— — — роман «Записки расхитителя гробниц» — — —
— — — автор Сюй Лэй — — —
Ссылка1 на оригинал
Ссылка2 на оригинал
Маньхуа:
«Хроники расхитителей гробниц»
архив выпусков комикса (китайский) — «Tomb Note Restart Comics»
Аудиокниги: озвучка — Nordik
Книги:
Перевод на русский — вариант 1, группа ВК
Перевод на русский — вариант 2, переводчик Анастасия Шацкая
Перевод на английский — проект MereBear's Translation
Экранизации:
Фанатское:
Примерная хронология событий на английском
краткий пересказ событий книг на английском
вики на английском
Локальное правило: в треде запрещено обсирать и набрасывать на внешность актеров.
Отредактировано (2021-06-01 21:55:44)
нам не объяснили)
типичные гробнички!
а ответ на него забыли положить.
А кстати. А нет ли там вырезанных сцен? В Девятке вон половину дорамы зарезали за нецензурную магию. Может тут тоже магия? В Китае с этим строго...
Отредактировано (2025-04-07 17:54:37)
А чего они так похожи, анон? Проспойлери? Близнецы или маска?
Нет, это не близнец Сяогэ, это кто-то из его родственников, возможно достаточно близкий. Не знаю, если честно. Просто очень похож.
Просто очень похож.
Ну да, прямщас.
Если он не потерянный близнец, он не может быть настолько похож: Сяогэ ведь полукровка. Мама не Чжан у него, а какая-то тибетская девица.
Нет, тут обязательно кроется важная Тайна.
https://grave-robbers-chronicles.fandom … hang_Buxun
Ничо неясно, конечно же. Кроме того, что в книгах никакого Бусюня нет.
Может важная Тайна в том, что не хотелось искать актера на другого Чжана и платить ему деньги? )
Отредактировано (2025-04-07 18:05:58)
Если в военной форме и из Гнева, то это не Чжан Цилин, а Чжан Бусюнь. Актёр у них один, это да.
Они там издеваются или да
Нагуглила эту странную пятицветную звезду на фуражке. Это "Бэйянское правительство". Был такой период, когда в Китае было несколько правительств, начиная с 1912: на юге был Гоминьдан, а на севере несколько генералов, которые иногда между собой воевали. Но в Пекине было правительство, которое отличалось от других правительств международным призанием! )) Это, кажется, был главный (и, возможно, единственный )) его козырь. Короче, вот в их войсках и носили такую звезду, которая на голове у Чжан Бусюня. А в 1928 Гоминьдан их всех подмял, и была Китайская республика до 1949, когда случилась революция и товарищ Мао.
А причем тут Сяогэ так и неясно.
Они в Гневе моря встречаются? Не может оказаться так, что Чжан Бусюнь это одно из имен Братца? Раз ему сотня с хвостиком, логично же предположить, что у него могли быть еще имена, кроме прозвищ и должностей. Сложно, конечно, представить его себе в армии, но мало ли. Примерно в этот период или на несколько лет позже, в Чанша было просто дофига Чжанов в армии. На разных должностях. Почему бы и не в Пекине, тем более там северный чжанник недалеко.
Я конечно понимаю, что глупо фантазировать о чисто сериальном персонаже... но ведь хочется же!
Отредактировано (2025-04-07 23:43:41)
ОНИ ЧТО ОХУЕ....ли?
(отсюда)
Это чо ваще было-то? Попаданцы? "Просто похожи" все подряд чтоле?
Отредактировано (2025-04-08 00:06:18)
Тут две гифки:
На первой гифке не гробницы, это Deep Lurk, республиканка с Чэн И в главной роли. В ней много гробничных актров отметилось.
Собственно в ориг. посте на тамблере так и подписано: Deep Lurk // The Lost Tomb 2 parallels
Отредактировано (2025-04-08 00:38:34)
На первой гифке не гробницы
Уфф. Крыша, welcome back
Ну я там читала тэги, читала.... чот много их, я плюнула. Думала, раз в мундире, значит оно. А оно не оно ))
Они в Гневе моря встречаются? Не может оказаться так, что Чжан Бусюнь это одно из имен Братца?
Нет + нет. Посмотри Гнев, анон, там всё будет)) Кроме ответов на важные вопросы
Почему такой выверт с одинаковым актёром Чжан Цилина и Чжан Бусюня от сценаристов, кто бы знал... Наверняка какой-нибудь вотэтоповорот планировался, да не вышел.
Отредактировано (2025-04-08 00:43:28)
Спасибо, анон! Я планирую посмотреть, когда будет посвободней по жизни.
Наверняка какой-нибудь вотэтоповорот планировался, да не вышел
Только в мозгах )))
Ну и немножко в искусстве. Вот они, красавчики, в своей истинной форме! Два цилиня.
Это иллюстрация к огромному макси о приключениях цилиней )
Отредактировано (2025-04-08 00:56:57)
анончики, всем, привет, решил припасть к этой траве начиная с первой дорамы о 12 сериях. и обнаружил 4 разных переводчика сабов - Sub-Unit ZOLOTO, Doranime, FSG Black pearl, FSG LD-Asia.
Кто лушче?
Это иллюстрация к огромному макси о приключениях цилиней
Оно, хоть, на русском? Чтобы увидеть, требуется регистрация на АО3.
Оно, хоть, на русском? Чтобы увидеть, требуется регистрация на АО3.
Нет! ))) 500 тыс слов, на англ.
Поэтому я тоже не полезла )
обнаружил 4 разных переводчика сабов
Да, проблема выбора ужасает! ) Попробуй начать их и сравни что больше нравится. Я уже поняла, что общего фаворита нет.
Первую я смотрела в скачаном виде, так что выбора не было. Но некоторые другие смотрела тоже с сети, и помню мне понравились Black pearl. Но это тоже кажется был случай, когда выбора не было, и я уж точно не сравнивала! )) Так что думаю, рандомно. Но ничего особо не царапало.
ЗЫ: Зато zoloto прям дико зацарапало в "Таинственной девятке", они Фо-е переводят как Ваше превосходительство, а когда его там начинают хлопать по плечам и всяко шутить, и панически звать, падая в пропасть - пришлось срочно переделывать в Твое превосходительство или просто в Превосходительство, и это ващето был пиздец, как по мне )). Хотя фики, написанные с Превосходительством, очень даже стильно смотрятся.
Но это ведь только одно слово, одно решение, которое для первой серии казалась довольно удачным (пока там всерьез приключения не начались). Вполне вероятно, что в другой дораме у Золота как раз окажутся наиболее удачные решения. Это ж в каждом случае б-м лотерея, какой подход примут. Золото старалось по максимуму переводить имена на русский, White fox оставляли китайские имена, а по остальным я просто не сравнивала, как они что по-разному делали в каком случае.
Отредактировано (2025-04-08 16:18:16)
Чтобы увидеть, требуется регистрация на АО3.
Анон, у тебя нет аккаунта на АО3? Хочешь, сделаю тебе приглашение? Пригодится не только для цилиней.
Отредактировано (2025-04-08 16:11:11)
Нет! ))) 500 тыс слов, на англ.
Понятно, спасибо.
Все равно цилиней читать не полезу.
Кроме цилиней, там вся Фандомная битва, Зимняя фандомная битва, и вот скоро начнется фест Радуга. Всё по-русски, немало хорошего по гробничкам ). Про цилиня Сяогэ есть пара русских фиков, правда они перевод с англ - но у них размер вменяемый )) 10+ тыс. Но про цилиня Бусюня, боюсь, что только тот монстр.
Но я, конечно, не настаиваю. Когда захочешь, попроси тут в любой теме, тебе дадут инвайт )
Отредактировано (2025-04-08 16:41:59)
Началось в колхозе утро
Началось в колхозе утро
Анооон.... вижу драму, не вижу смысла
his fans in the crowd of 100 people to "kick Zhang Haiyu off the table", "diverge Zhang Haiyu is a pendant and tool person", "label the other fans and don't want to make the drama good"
Кто такой Чжан Хаю, вообще? Там вроде двое, Чжан Хайся (актер которого, похоже что, заварил кашу) и второй, но он вроде как Чжан Хайянь или Чжан Хайлоу. Его играет Чжан Синчен. Не особо разбиралась, один это, двое, или "просто похожи" в одном касте.
we will negotiate and confirm that the little host will step down and replace him with someone who can treat every role fairly, every actor and staff's painstaking efforts, and who can truly love the play and protect the play!
Типа, кого-то менять собрались? Актера или кого-то из команды?
Отредактировано (2025-04-08 16:56:56)
Фанатские разборки, которые чуток переросли собственно фанатские
Типа, кого-то менять собрались? Актера или кого-то из команды?
очередные фанатские разборки, обычный вторник фанатов на вейбо.
один из админов официального супертопика "Архивов", и его требуют сменить
О, вот так норм ))) Не, я больше не буду автопереводом вейбо читать, такие бездны вскрываются! А потом закрываются ))
Спасибо, анон!
Попалось красивое (привет скромному анону )
Красота из серии "да, часовню тоже мы развалили! и еще хотим!"
Слепой и Немой
Кстати. Кто помнит, чего они так дрались в Ультимейте, на улице? Тут есть сцена, когда Слепой идет вдоль дома, из-за угола вылетает Немой и сходу начинает его пиздить, да так злобно. Как врага прям. Тот успешно отбивается, и он не по-вражески дерется. А чего Сяогэ так взъелся на него? Я когда смотрела дораму, не поняла. Но это было давненько уже, я тогда вообще плохо ориентировалась, что происходит, даже толком не понимала, кто такой Слепой, и причем тут он вообще. Или это всётки был дружеский спарринг, чисто для фана?
ЗЫ: Пельмени!..
Отредактировано (2025-04-09 03:20:27)