Вы не вошли.
Утверждения у вас одинаково категоричные и со включением говорящего. Т.е. есть три анона, которые: "можно и нужно только так, все-все делают так, я грамматически сообщаю, что и я в числе этих всех"

Анончики, читаю щас статью https://7i.7iskusstv.com/y2022/nomer11/abelenky/ - интересное про Алоизия и про Маргариту-третью жену мельком есть
А почему Шарикова называют быдлом? Преображенский называл и его, и Швондера, и домоуправление пролетариатами. Да, по его словам, прямая обязанность пролетариев - чистить сараи и трамвайные пути, но быдлом он их не называет. Только сетует, что в развитии они отстали на двести лет.
А почему Шарикова называют быдлом? Преображенский называл и его, и Швондера, и домоуправление пролетариатами. Да, по его словам, прямая обязанность пролетариев - чистить сараи и трамвайные пути, но быдлом он их не называет. Только сетует, что в развитии они отстали на двести лет.
Быдло - это довольно современный жаргон, в сеттинге столетней давности он бы для меня выглядел анахронизмом, по-моему, тогда так не говорили, по крайней мере, люди положения Преображенского. Но мы-то не сто лет назад живем и не обязаны называть Шарикова так, как его называл Преображенский. Быдло и есть быдло: агрессивный, хамоватый, глупый и необразованный, тех, кого считает выше себя, ненавидит и завидует, тех, кого считает ниже, презирает и притесняет (обращение с машинисткой и с Зиной).
Только сетует, что в развитии они отстали на двести лет.
Это не они отстали. Это вся Россия отстала от Европы, кроме одного профессора, разумеется.
А почему Шарикова называют быдлом?
Потому что он малокультурный человек, что и есть было в подразумеваемом смысле.
Анон "МиМ" прочитал в 11, сильно впечатлился и даже нечувствительно выучил наизусть многие эпизоды. Ну, просто так вот вштырило. Что очень помогло летом в деревне, когда родичи примерно того же возраста фыркали, что анон херню всякую читает. Когда анон исполнил про шаркающую ,кавалерийскую походку, родичи запросили ещё. Ну и перед сном анон тискал рОман (Солженицына прочитал чуть позже и очень ржал с параллели).
Но "Мастер" по сравнению с даже "Роковыми яйцами" потом для анона проигрывал. Действительно, одна из наиболее одномерных у Булгакова вещей. Ебанины больше в "Как близнецы погубили делопроизводителя", глубины в "Записках врача" и "Морфии". Даже намеренно наивный "Багровый остров" мощнее и глубже.
Поэтому анон согласен с версией, что "Мастера" писали и окончательно отделывали для одного не сильно глубокого читателя.
Для Сталина, штоле?
Вообще это может быть банально, но до меня только недавно дошло, что история Маргариты — это же совершенно классический сюжет волшебной сказки о пропавшем женихе. И чтобы его вызволить, героиня должна отправиться в другой мир, претерпеть всякие испытания, стоптать железные башмаки, договориться с волшебными существами и выполнить всякие странные условия. И дьявол дьяволом, но вот эта часть скорее совершенно фейская.
Анон "МиМ" прочитал в 11, сильно впечатлился и даже нечувствительно выучил наизусть многие эпизоды.
Я даже раньше, был потрясен, перечитал десятки раз, и долго это была моя самая любимая книга.
Смотрю, мы тут не одни такие.
Я даже раньше, был потрясен, перечитал десятки раз, и долго это была моя самая любимая книга.
И я тоже. Но у меня не только была, но и осталась одной из самых любимых.
Вообще это может быть банально, но до меня только недавно дошло, что история Маргариты — это же совершенно классический сюжет волшебной сказки о пропавшем женихе. И чтобы его вызволить, героиня должна отправиться в другой мир, претерпеть всякие испытания, стоптать железные башмаки, договориться с волшебными существами и выполнить всякие странные условия. И дьявол дьяволом, но вот эта часть скорее совершенно фейская.
Хм, а ведь действительно
Хорошая параллель
это же совершенно классический сюжет волшебной сказки о пропавшем женихе.
Оно самое
да и команда Воланда скорее фейско-трикстерская, чем сатанинская в обычном понимании слова.
Присоединяюсь к тем, у кого от МиМ фэйри-вайб:)
Мне кажется, Воланд близок к Эллекену из средневековых легенд про Дикую Охоту (у Эллекена тоже в свите болтаются грешники, "пока не искупят"). Опять же, "третий путь" в финале для МиМ очень характерный - не ад и не рай, а "страна вечных сумерек".
команда Воланда скорее фейско-трикстерская, чем сатанинская в обычном понимании слова
Сцена купания в реке по дороге на бал - вполне фейская
Конечно, персонажи из свиты Воланда не воспринимаются как сатанинские злодеи, оставаясь при этом чертями

Отредактировано (2025-12-23 13:06:35)
Ну, фэйри, по базе, падшие духи и есть, так что это логичные рудименты (особенно в средневековщине). Таскание людей к себе на балы, опять же (хотя, если сравнивать, скажем, Воланда, с совсем фольклорным джентльменом-с-волосами-как-чертополох у той же Сюзанны Кларк, так у Воланда внезапно ум, честь и совесть, и логика не рептилоидная
)
Мне больше всего нравится, конечно, как Булгаков встраивает старинные легенды в советский хронотоп - и при этом умудряется (плюс-минус) сохранить вайб "чего-то большего", не укатываясь совсем в юмористическое фэнтези.
"Белую гвардию" нам описывали как роман про деградацию дворянства и загнивание царизма. В качестве доказательства приводили самые мерзкие и неприятные моменты из книги. И вот было мне не понятно, почему в таком случае "Хождение по мукам" или про торжество большевиков. Только лишь потому, что у Толстого произведение законченное, а Булгакова нет?
Дроч там на царскую (именно царскую) Россию двумя руками, оно же первоначально для русских эмигрантов издавалось, колеблющихся на тему возвращения. И нехитрая идея такая (как у всей "Смены вех"): большевики спасли Россию, сохранили (с минимальными потерями западных окраин) империю от ррэволюционного угара, от всех этих ТК деятелей, поэтому надо с ними мириться и искать то, что оьъединяет против мерссского Запада, особенно англосаксов. Потом "Дни Турбиных" уже адаптировались в более советском духе (от чего Булгаков рыгал и плевался, спародиловал всю эту эпопею в "Багровом острове", но кушать же хотелось).