Вы не вошли.
Губитель кошек, нацидрочер и самый фиалочный борцун с холиваркой. Соберем же все интересное в одном месте!
Рекомендовано к прочтению:
—-
Отредактировано (2015-12-12 20:14:50)
По-моему, это все-таки "как будто они были живыми существами", сколь хватает моего знания английского.
Тогда было бы as if they were indeed.
А так наоборот получается утверждение - поскольку (as) они были (they were) действительно, воистину (indeed) живыми существами (living things).
Необязательно с if, это поэтическое.
Догоняю тред, прибежал с мороза. Щас читаю постик Финрода от 31 октября, где там за него порвать готовы.
И вот что думаю, аноны... А что, реально бывают такие ситуации, когда надо кого-то прям рвать? Или это так аккуратно имеют в виду, мол, кто готов насрать моим недругам в комменты - тот мой лепший кореш и самый-самый друг? Ну так умение срать в комменты, оно с дружескими качествами фигово сочетается обычно.
Не первый раз уже встречаю вот это "порвать" как маркер невъебенной дружбы, и что-то по факту ни разу не видел рванья.
кто готов насрать моим недругам в комменты - тот мой лепший кореш и самый-самый друг?
в их случае все именно так.
Анон пишет:
кто готов насрать моим недругам в комменты - тот мой лепший кореш и самый-самый друг?
в их случае все именно так.
И не пришло в голову, что серун точно так же набежит и к тебе, если ты ему разонравишься?)
Скринчик никто не принесет? Я у Артафинды зобаненый, а припасть хочется)
Похоже, она статитистику смотрит и банит неугодных или малознакомых. Я вот тоже теперь не вижу.
Что-то анон в печали. Все время себе обещаю, что со следующих денег перечислю на котов, и все время что-то случается. То я сам болею, то мои собственные коты, то теперь другу на операцию помочь надо. Слава богу, родители здоровы, а то что-то мне уже стремно, бля.
Проклятие дерьмодемона.
Примерно та же фигня. Но я в принципе нищеброд без жировой подушки.
Анон, помочь можно не только финансово. Скоро уж долечим (тьфу-тьфу-тьфу), пиариться надо будет - пригодишься)
Плюсую. Может, еще Шпроту передержку кто найдет. у Олега нервы не выдерживают, как представит, что уйдет в офис, а Шпрот один.
Аноны, я догоняла этот тред две недели примерно с 200 страницы, а теперь просто не могу прийти в себя. Некролог действительно точный? Эти нелюди действительно погубили столько животных?
Нет, неточный. Там не все.
Анон пишет:Скринчик никто не принесет? Я у Артафинды зобаненый, а припасть хочется)
Похоже, она статитистику смотрит и банит неугодных или малознакомых. Я вот тоже теперь не вижу.
Я пока все вижу, но не знаю, как сделать скрин. Гугловым расширением почему-то не скриниться.
Анон пишет:Анон пишет:Скринчик никто не принесет? Я у Артафинды зобаненый, а припасть хочется)
Похоже, она статитистику смотрит и банит неугодных или малознакомых. Я вот тоже теперь не вижу.
Я пока все вижу, но не знаю, как сделать скрин. Гугловым расширением почему-то не скриниться.
Принтскрином?
Гугловым расширением почему-то не скриниться.
Жирное слишком. Я вон по частям скринил, и то удолбался.
Необязательно с if, это поэтическое.
не поэтическое, анон-ситх прав. и в контексте того, что они скорее как растения, тоже прав. профессор филологии не делал грубых ошибок в критическом порядке слов. living things там без "как бы". но things. без разума и... эээ... сознания.
Анон пишет:Необязательно с if, это поэтическое.
не поэтическое, анон-ситх прав. и в контексте того, что они скорее как растения, тоже прав. профессор филологии не делал грубых ошибок в критическом порядке слов. living things там без "как бы". но things. без разума и... эээ... сознания.
Вот это ты сказанул!
Living thing это живое существо, а не живая вещь.
Living thing
Definition
noun
Any organism or a living form that possesses or shows the characteristics of life or being alive
http://www.biology-online.org/dictionary/Living_thing
Ты, анон, тоже living thing, и вовсе не дерево.
Отредактировано (2015-11-03 18:11:56)
Ты, анон, тоже living thing, и вовсе не дерево.
...и будешь баобабом тыщу лет, пока помрёшь
Про растения я к тому, что "радуется свету, поглощает и выделяет" больше напоминает то, что говорят о растениях.
Короче, сильмарилл - низшая форма жизни, но жизни)
Я б это перевел "словно они и впрямь были живыми существами". Уподобление, а не утверждение. Если бы автору хотелось, он бы написал более конкретно, once, as far as и прочие.
И, кстати, это единственное место, где хоть какой-то намёк можно уловить, и то спорный. А дальше все камни да камни)
Обожаю миакори-тред...
Да, Колибри, мы все его любим за ламповость и непредсказуемость анонов!
Про растения я к тому, что "радуется свету, поглощает и выделяет" больше напоминает то, что говорят о растениях.
Короче, сильмарилл - низшая форма жизни, но жизни)
Нет, Сильмариллы же сохранили свет Йаванны, который она песней повеления заключила в Древа, бывшие по сути Солнцем и луной Валинора, т.е. они хранят то негасимое пламя, которое сама жизнь. Они не растения, а скорее ближе к молниям или звездному свету, недаром же один из них стал звездой.
Вообще если из контекста, то поскольку as they were indeed living things идёт вслед за рассуждением (перевод мой):
[кристалл из неведомого вещества, крепче адаманта и прочая]. Однако, этот кристалл для Сильмариллов был не большим, чем для детей Илуватара является тело: лишь сосудом для внутреннего огня, что в нём с одной стороны заключён, а с другой - пронизывает его всё целиком и его оживотворяет [природа внутреннего огня] и потому деревья давно погибли, а он (свет) всё живёт (lives). И поскольку Сильмариллы were indeed living things...
По-моему, очевидно, что они таки живые.
Они носители живого света.
Срочно нужен какой-нибудь канонист, чтобы разъяснить эту сову. Не мог Проф ни слова больше о природе Камней нигде не сказать.
Я думал, сдохну, пока скринил,
Анончик, ты мой герой! Спасибище!
*надел дежурную фольгошапку, открыл скрины и припадает*
Срочно нужен какой-нибудь канонист, чтобы разъяснить эту сову. Не мог Проф ни слова больше о природе Камней нигде не сказать.
Цитата самого Толкина:
Сильмариллы ("сияние чистого света"). Сотворение драгоценных камней главным образом символизирует собою эльфийскую функцию вторичного творчества, однако ж Сильмариллы — нечто большее, чем просто красивые вещицы. Если говорить о символическом или аллегорическом значении, Свет — настолько основополагающий символ в природе вселенной, что проанализировать его вряд ли возможно. Свет Валинора (источник коего — свет до падения) — это свет искусства, не отъединенного от разума, что провидит явления как на научном (или философском) плане, так и на плане образном (или плане вторичного творчества) и "говорит, что это хорошо" — поскольку прекрасно".
То есть он считал Сильмариллы носителями "света жизни", объединяющего разум и искусство.
Отредактировано (2015-11-03 19:09:51)