Вы не вошли.
Точнее, пока только одну: Forces of Temptation. Всем хороша Ци Цзин Нань Цю, но обсудить ее творчество анону катастрофически не с кем, поэтому буду выплескивать впечатления сюда.
Если вдруг кто-то уже читал, я с удовольствием в вас поору, но не надо спойлерить, пожалуйста.
Читаю по главе в день, сначала на китайском, потом англоперевод (учитывая, что пока что переведены 159 глав из 340, вероятнее всего, дочитывать буду в оригинале).
Впечатления по первым пяти главам:
- автор очень долго и со вкусом описывала красивую красивую юную красавицу (с) Цзян Фана, а потом переводчик взял и проспойлерил, что это у нас топ Ни за что бы не подумала. К слову, это уже второй персонаж китайско-украинского происхождения в новеллах этого автора (первым был 023).
- Нань Чжоу пока что по впечатлениям сильно напоминает Чи Сяочи: тот же циничный юмор "что ж вы так убиваетесь, вы ж так не убьетесь", то же умение быстро и хорошо соображать, та же способность сохранять хладнокровие в любой ситуации.
- Основных ПОВов пока два: Нань Чжоу, он же боттом и, я так понимаю, гг, а также Ли Иньхан. Я так понимаю, в будущем она войдет в команду гг. В любом случае, женский ПОВ для меня был приятной неожиданностью.
- Нань Чжоу — диснеевская принцесса. У него есть мелкий питомец, он же местный кавайный элемент, вероятно, говорящий.
- в тегах указали амнезию. Любит же автор этот троп, в три новеллы из четырех впихнула
- в отзывах ругались на первую арку, якобы она скучная. Ничего не знаю, как по мне, психологический триллер годный, "Игру лжецов" немного напомнило. И некоторые сценарии из "всеведущего читателя".
"Вот зачем ты его душишь? Тебе ж китайским языком сказали, что надо голову взорвать и посмотреть, что будет. Не по правилам!"
Осторожная догадка про дальнейшие события: Ли Иньхан права в том, что количество людей в автобусе увеличилось после туннеля. Но! Это были именно люди, которых, как и Нань Чжоу, закинуло в автобус неизвестно откуда. Цзян Фан из их числа (очень уж многое на это указывает), поэтому он намеренно испортил камеру наблюдения, чтобы не спалиться. А призраки/демоны/что там за хрень с ними сидит ехали с самого начала. Ставлю на толстяка, к слову, очень подозрительно, что он ничью невиновность подтверждать не хочет и вообще "спал всю дорогу, никого не видел, ничего не слышал". Та парочка, подтвердившая невиновность друг друга, тоже пока что сомнительно выглядит.
5 глава
Вся глава — бенефис Цзян Фана. И в дедукцию он умеет, и допрос ведет как профи, и физически, судя по всему, вломить может. Конечно, это самое начало книги, но пока что топ тут даже поинтереснее боттома.
Цзян Фан и Нань Чжоу были знакомы раньше, но Нань Чжоу этого не помнит. Иначе непонятно, с чего Цзян Фан так к нему расположен и так доверяет. Даже если это любовь с первого взгляда, решение упасть на Нань Чжоу, чтобы тот красиво поймал и облапал, все равно сомнительное: а если не поймает? а если уронит? а если оба упадут, причем Нань Чжоу неудачно? Чересчур рискованно.
Еще у обоих гг есть татушки: у Нань Чжоу бабочка на запястье, у Цзян Фана что-то под чокером.
Отдельный лол от хода "Цзян Фан закрепил под чокером телефон, и телефон никуда не выскользнул, камера записала именно то, что нужно, косичка не загородила обзор в самый ответственный момент".
Главы 6-7, они коротенькие, поэтому две за день
Что мне нравится у Ци Цзин Нань Цю (в числе прочего), так это нормальное, сука, общество. Не сборище лицемерных трусливых теть Срак, в котором непонятно как уродились сияющие гг, а просто, ну, люди. Способные как на сплетни и поганые поступки, так и на доброту и справедливое отношение. Да, сначала запаниковали и чуть не перегрызли друг друга, зато потом подуспокоились, стыдно стало, уже никого убивать не хочется, даже предложения "давайте жить дружно" посыпались. Прямо глоток свежего воздуха на фоне тех же Мосян или Митбан.
Ход "призраки — это на самом деле другие игроки" мне в голову приходил. Очень люблю, когда ты такой сидишь "погодите-ка, но ведь...", а это оказывается не баг, а фича. Эх, надо было ловить тот говорящий гриб и допрашивать с пристрастием, а то он информации выдал с гулькин нос. Хотя я могу понять, почему люди растерялись.
Вообще эта игра очень по-умному устроена. Во-первых, в автобус телепортируют не только "призраков", но и других игроков/неписей, чтобы жизнь медом не казалась. Во-вторых, людей заранее настраивают друг против друга, так что даже если в начале поездки какой-то "призрак" и рассмотрит идею "не буду никого убивать, живые люди же", то к концу поездки он гарантированно разозлится хоть на кого-то из группы и легко этим человеком пожертвует.
Интересно, кому и для чего эта игра нужна. Пока что выгодополучателями выглядят только грибы, но они могли бы и без таких ухищрений поубивать людей.
И да, судя по пламенной речи Нань Чжоу, с толстяком я угадала правильно.
8-9
Я прямо горжусь собой. Почти все правильно угадала: и про толстяка, и про то, что Цзян Фана в автобус тоже закинуло одновременно с Нань Чжоу, и даже то, что Цзян Фан и Нань Чжоу раньше были знакомы (вангую, что и вьетнамские флешбеки Цзян Фана связаны именно с Нань Чжоу).
Любопытно, группу игроков сохранят в том же составе? Я думала, в следующие этапы они пойдут уже по отдельности (нуок, кроме главпары, там случай особый). С другой стороны, если группа останется в том же составе, то тут повторится ловушка "Игры лжецов": все друг друга знают, представляют, чего можно ожидать от сотоварищей, но все равно не доверяют гг, ибо сюжет.
Тихо надеюсь, что в трагическом прошлом Нань Чжоу ничего чересчур трагического со стороны Цзян Фана не было. Никаких абьюзов и прочих радостей жизни. Пока что Цзян Фан выглядит адекватным и на яндере не похож, но мало ли, у меня уже паранойя.
Со следующей главы начинается новая арка.
10
Нань Чжоу Вот сразу видно опытного геймера: все меню облазил, во все кнопочки потыкал, все трупы облутал и всю непонятную хуйню в рюкзак запихал.
К слову, у них что, в принципе только 6 слотов в хранилище предусмотрено? Не, ну это вообще ни о чем.
Если серьезнее: у меня сильное ощущение, что Нань Чжоу в какой-то степени нейроатипичен.
11-13
Что ж, с промежуточной аркой разобрались, с инвентарем поэкспериментировали, теперь можно и с новыми силами в новый раунд.
Очень надеюсь, что вся эта история с Ли Банк (лол) и ее соседкой по комнате получит свое развитие. В "Парнях из мусорки" у автора было несколько очень милых третьеплановых фемслешных пейрингов, может, и здесь додадут.
Чем дальше, тем сильнее убеждаюсь, что Нань Чжоу нейроатипичный.
Очень интересно, что же Нань Чжоу загадал у фонтана. Возможно, возвращение памяти, если он знает о своей амнезии.
Автор практически прямым текстом подтвердил, что Цзян Фан и Нань Чжоу были знакомы раньше. Более того, Цзян Фан его искал. Ждем флешбек.
Очень любопытно, кто такие эти ДМы. Вроде как не просто неписи и строчки кода, свои эмоции и желания у них есть.
Нань Чжоу уже был в игре один раз. Тот самый игрок с ником "." — это он и есть. Поэтому система не может просканировать его статы: чего-то там осталось, на что у системы допуска не хватает.
Оффтоп, но зачем англоперевод такой буквальный. Просто зачем. Ну ежу же понятно, что "маленькую белую мышку" в 13 главе нужно было перевести как "подопытного кролика/guinea pig". А еще в английском есть прекрасное выражение beggars can't be choosers, которое вот прямо так и просилось, но нет, переводчик идет буквально по словам и лепит кадавра "у бедных людей выбора нет". Бесит.
Нань Чжоу, как тру-геймер, первым делом купил себе дополнительный рюкзак еще места в инвентаре. Уважаю! Осталось кому-нибудь из тройки выбрать специализацию хилера, и вообще красота будет.
Вопрос к скромной небогатой девушке из сфера обслуживания Ли Банк: ты откуда знаешь, как пахнет элитный мужской парфюм, что аж с одного вдоха определила марку и как бы не название?
К слову, я вот не помню, а обручальное кольцо в "Парнях из мусорки" как бы не той же марки было? Может, автору заплатили за продакт плейсмент? Или это по велению души?
Непонятно, зачем Цзян Фан выпендривался своими навыками шулера. Как по мне, только зря усложнил ситуацию. Ладно, в следующей главе он вроде как должен выкатить объяснение.
Забыла написать в прошлом комменте: у них очень милое название команды). "Лодка в кубе" (игра слов, у всех троих в именах есть ключ "лодка").
15-17
Цзян Фан-то у нас хорошо разбирается в прикладной магии: и тебе трюк с наручниками сразу разгадал, и с картами обращается как матерый шулер. Пока не знаю, о чем это говорит, но штрих к портрету интересный.
О своем прошлом он не соврал: сначала был студентом по обмену, потом безработным (то ли вылетел из универа, то ли закончил, хз).
Новая второстепенная пара интригует, но меня напрягает мысль, что они могут замутить друг с другом. Потому что мутить с братом погибшего мужа/с мужем погибшего брата — ну просто фу. Да и брат этот какой-то чересчур наивный, как будто не студент, а младший школьник максимум.
Но вообще мне нравится, что этот автор не стесняется заебашить в книгу столько второстепенных гей-пар, сколько считает нужным.
Трио, которое бросается слюрами направо и налево, ужасно не нравится. Мерзкие, да еще и тупые: раз чел в инвалидной коляске уже не одну игру успешно прошел, значит, играет как минимум на уровне здоровых, а то и лучше. У него, блин, ноги не работают, а не голова.
Момент с включившимся посреди ночи мобильником был отменно криповый, респект.
Уважаю стремление Нань Чжоу прокачать навыки, но что-то мне подсказывает, что так он максимум экспу заработает. Впрочем, экспу можно вложить в навыки.
Еще из любопытного: в "парнях из мусорки" и "боюсь, я сейчас соленая рыба" боттомы готовили как боженьки. Нань Чжоу готовить не умеет, но хотя бы сам это осознает. Кроме того, описанная еда... ну, это, конечно, хрючево, которое съешь разве что с голодухи, но хотя бы не фиолетовая разумная ядовитая жижа. Уровень "повара из тебя не выйдет", а не "твоим варевом черти в аду грешников пытают". Так-то по описанию должно быть съедобно, хотя и неаппетитно и, вероятно, невкусно.
Ах да. У меня теперь подозрение, что Цзян Фан-то Нань Чжоу хорошо запомнил, а вот Нань Чжоу его может особо и не знать. С другой стороны, Цзян Фан тоже не слишком близко знает Нань Чжоу, иначе был бы в курсе, что тот готовить не умеет и не любит. Пока что самым вероятным кажется вариант "Нань Чжоу когда-то спас Цзян Фану жизнь/сильно помог, и Цзян Фан импринтнулся".
18
Аааааа! И ведь говорили в предыдущей главе про забившийся слив, но у меня и мысли не мелькнуло, что это важно!
У Нань Чжоу, конечно, не нервы, а стальные канаты: вытащить из слива клок волос с куском скальпа и даже глазом не моргнуть. Бедный парень, который мылся в это время Хотя сцена "да пофиг, мне твое тело без надобности" позабавила. У другого автора в душе была бы женщина, чтоб наверняка, но с двумя парнями оно даже как-то смешнее смотрится.
Не очень поняла: так Цзян Фан нарочно выдал Нань Чжоу задание "готовка", зная, что Нань Чжоу готовит плохо? В прошлой главе вроде подразумевалось, что Цзян Фан этого не знал, в этой сформулировано очень мутно, но такое ощущение, что план был продуман заранее. Формулировка, причем, в оригинальном тексте непонятная, равно как и в англопереводе. Хм. Будем посмотреть.
Интересно, что за семью Нань Чжоу упоминает.
19
Интересное наблюдение, что прозвеневшее невовремя оповещение может спалить всю контору. Я бы на месте Нань Чжоу поискала в меню возможность отключить звук. Хотя он вроде и так облазил все меню... но, может, пропустил или раньше не подумал.
"Этим ножом, может, человека разделывали" — чел, вы в виртуальной реальности, этого разделанного человека, вполне вероятно, вообще в жизни никогда не существовало. Попустись.
Интересный (хотя и печальный, конечно) момент с тем, что у игроков-то дома и дети могли остаться... С одной стороны, вроде уже сказали, что новых игроков не бесконечное количество, так что вряд ли там все взрослое население Земли в одночасье в виртуальную реальность переместят. С другой — на Земле, по сути, в основном остаются люди младше 18 и старше 60, причем кому исполнилось 18, тот попадает в зону риска. Натуральный апокалипсис, блин.
Вопрос Нань Чжоу "почему именно дверь искать", конечно, актуален. В комментах к англоверсии предположили, что найти дверь — это метафора такая, мол, Сяо Мин оказался в ограниченном пространстве, не знает о происходящем, и задача игроков — помочь Даше Сяо Мину осознать правду. Но мне кажется, все куда тривиальнее: вы заперты в одном пространстве с убийцей-расчленителем, ищите способ выбраться, пока он не приступил к своему черному делу. Учитывая, что среди игроков всего две девушки, и одна из них гг... Я бы на месте Шэнь Цзе сильно так забеспокоилась.
К слову о Шэнь Цзе: кто ж так подкатывает!.. В смысле, ты хочешь, чтобы другой человек присоединился к твоей группе, но говоришь это без уважения даже не пытаешься аргументировать, чем именно твоя группа лучше прочих (а то "Лодка в кубе" могли бы и с другой командой из двух человек объединиться, например), рассказать, что вы умеете делать, с какими заданиями вы уже справились. Какое-то "возьми с собой балласт, мы будем хорошо себя вести, честно-честно".
Согласна с версией из англокомментов, что дверь находится на той стене, которую Нань Чжоу усиленно рассматривал: стена чисто белая, без картин и прочих радостей жизни, видимо, там выход и есть.
Момент с "чувства Цзян Фана очевидны всем, кто не Нань Чжоу" считаю чистейшим и не очень хорошо исполненным фансервисом: для поведения Цзян Фана можно и другие объяснения найти кроме "стоит у него на Нань Чжоу", да хотя бы "Нань Чжоу ему когда-то жизнь спас/они с Нань Чжоу близкие друзья/Нань Чжоу ему напоминает кого-то". Да, есть очень проницательные люди с высоким эмоциональным интеллектом, но Шэнь Цзе явно не из таких.
И по поводу перевода: бляяяяя. Световое шоу они ходили смотреть Какое нахуй световое шоу, ежу понятно, что дети ходили в кино, просто в дневнике Сяо Мин неправильный иероглиф написал. Ну переведи ты как "мы хадили сматреть кено", и смысл передашь, и буквализма избежишь! А то в английском тексте фраза "записи в дневнике были с пиньинем и ошибками" не имеет вообще никакого смысла.
И это "брат Фань". Написал бы хотя бы "старший брат Фань", или там сноску сделал про обращение "брат", а еще лучше — оставь ты это несчастное "Фань-гэ", прикрути сноску и успокойся. Потому что если читать англотекст и не знать про китайские обращения, нихуя не понятна позиция Нань Чжоу "ты не можешь меня братом звать, ты ведь старше".
Нет, смысловых ошибок я в англопереводе пока не заметила. Но этот буквализм меня просто убивает. Бич современных любительских переводов просто, да еще и фанбаза подливает масла в огонь.
Нань Чжоу в этой главе прямо филосораптор "А если ко мне в ванную зайдет призрак-женщина, пока я моюсь, то это кто кого домогается?"
В конце главы был прямо хоррорный момент. Я, правда, уже заглянула в начало следующей и выяснила, что все живы, но напряжение автору нагнать удалось. Правда, для этого всем без исключения персонажам пришлось подержать идиотский мяч. Ау, ты боишься идти одна в ванную, ну так возьми с собой Ли Иньхан! Или плюнь на стеснительность и бери кого-нибудь из мужиков, вон, пусть Нань Чжоу все время стоит у тебя над душой и задает глубокомысленные вопросы. Все равно она голову в раковине мыла, там можно особо не раздеваться.
Вообще с распределением ролей они сильно затупили: Нань Чжоу стоило бы сразу поменяться с Ли Иньхан, раз уж он готовить не умеет, а она поделки мастерить. Двум сокомандникам Шэнь Цзе тоже стоило бы поменяться друг с другом: один с компьютерами дружит, пусть бы он в игрушки играл, а второй дневник писал. Да и парню в инвалидной коляске, кмк, обязанность делать уроки больше бы подошла, чем его напарнику.
И традиционный пинок в сторону англоперевода: серьезно, "размышлял, как пишется слово торт"? Ну либо сразу уточни "как пишется иероглиф", либо подбери аналог, хотя бы "как пишется слово кухня" или любое другое слово, спеллинг которого в английском можно перепутать.
И да, в одном моменте прямо просился перевод "Заметьте, не я это предложил" (You said it, not me), но переводчик опять лепит буквализм.
"Если спасти сокомандника, очков дадут". П — Приоритеты
Окружающие как-то очень сильно тупят, чтобы Цзян Фан мог посиять. Нань Чжоу не так уж непонятно разговаривает, ему даже до Сэры из ДАИ далеко. Тем более, у него с Шэнь Цзе буквально в этот же день был аналогичный разговор. Ладно, с Шэнь Цзе и сокомандниками все понятно, но уж юрист-то мог бы и сообразить, о чем речь, он же не тупой.
Вотэтоповорот внезапен. Это что, у них теперь с каждым днем все меньше места оставаться будет? "Найдите выход, или вас раздавят прессом"?
Простите, я понимаю, что в книге на полном серьезе все подается, но эта картина прямо встала перед моими очами сердца.
Цзян Фан: На спичечном коробке нет ни названия изготовителя, ни даты изготовления, зато есть вот такой логотип, это имеет большое значение.
Разраб Вася, который кранчил дизайн этой квартиры в ночь перед сдачей проекта, не стал ебаться со спичечными коробками и просто спиздил лого левой кофейни с тридцатой страницы гугла: Мужик, как бы тебе сказать-то...
Нань Чжоу уже какой-то стереотипный Чак Норрис из мемчиков: его боится даже монстр под кроватью Хотя в отрыве от его реакции сцена, конечно, жуткая.
23-24
Уважаю метагейминг Нань Чжоу, но я бы на его месте человеческий фактор со счетов не сбрасывала. То есть, он исходит из предпосылки "разрабы сюда поставили Х, значит, Х важен для истории", в то время как в реальности Х могли поставить, потому что дизайнеры его придумали, не посоветовавшись с авторами, а потом впендюрили, ведь красиво же, не пропадать же добру. Или это концепт вообще из другого уровня, просто времени не хватало, и его скопировали сюда. Или им дырку на обоях надо было закрыть. И так далее.
К слову, его логика не очень-то логична. "Я не понимаю, по какому принципу призрак выбирает жертв" не значит "действия призрака бессистемны". Самое простое и очевидное предположение — жертв выбирают из тех, кого напугать проще, у вас этот параметр даже в статах прописан.
Все еще не понимаю, какая религия мешает им поменяться обязанностями. Нань Чжоу не умеет готовить, а Ли Иньхан — делать поделки? Пусть Ли Иньхан готовит (ну хоть что-то она наверняка может), а Нань Чжоу домик из спичек строит, раз уж это у него хорошо получается и опыт есть.
И да, крипота в конце главы вышла отменная, мне аж страшновато стало, уж на что читаю солнечным днем со словарем в обнимку (хотя я в принципе хорроры не очень, может, кому другому окнорм бы зашло). Но! Для этой крипоты буквально всем присутствующим пришлось взять в руки по идиотскому мячу. У вас, блджад, в квартире кого-то расчленили, по дому призрак бродит, ваша лидер говорит вам по одному никуда не ходить, что надо сделать? Правильно, уснуть, оставив сокомандника фактически одного. Охуеть, блджад, надеюсь, Шэнь Цзе этому идиоту в следующей главе пиздюлей пропишет за отсутствие мозгов.
Ах да. Еще в прошлой главе хотела сказать: сначала автор описывает персонажа как "худой и на обезьяну похожий", потом несколько глав подряд зовет его обезьяной, а потом дает ему фамилию Хоу (кто не в курсе, это омофон к слову "обезьяна). Как по мне, авторская лень.
Мне не нравится, что окружающие, за исключением Цзян Фана, упорно не понимают логику и речь Нань Чжоу, хотя в целом там все довольно прозрачно. Что-то в этом есть очень эйблистское.
Но блин, мне прямо не терпится следующую главу прочитать, чтобы узнать, что же там все-таки выяснилось. Вот в чем плюс изучения языка по книжкам: не надо заставлять себя браться за дело, желание и без того есть.
25
Короче, что мы имеем в итоге: была семья из отца, матери, старшей дочери и младшего сына. Мать умерла, как именно — неизвестно, отец от горя упоролся в религию, вступил в секту, где стал пропадать целыми днями. В секте обещали вернуть погибших к жизни, что объясняет помешательство отца. Потом отец по неизвестным пока причинам прикончил дочь, расчленил, потом спустил останки в канализацию (и частично сготовил в скороварке). И теперь по дому шляется призрак женщины. Вангую, что "воскрешение из мертвых" пошло немножко не так.
26
Да они там все тупят как не в себя. Алло, гараж, у вас призрак по дому бродит и нападает на людей! Ну договоритесь вы между собой, составьте график дежурств, чтобы как минимум два человека ночью бодрствовали и следили за происходящим! Не ходите никуда поодиночке! Как только кто-то что-то заметил, сразу сообщает всем! Это, блин, вопрос выживания, а они ведут себя, словно никогда фильмов ужасов не смотрели. "Ой, я кое-что подозреваю, но рассказывать никому не буду, пойду одна расследовать". Хоть бы сокомандникам сказала "я хочу сделать то-то и то-то": если они потом найдут твой хладный труп, то хоть в курсе будут, что ты в этот момент делала и чем могла триггернуть призрака.
Очень подозрительно, что юрист сумел самостоятельно спастись от призрака, "потому что у него сила воли": нам уже показали, что призрак владеет каким-то видом гипноза, вон, Хоу тоже спастись хотел, но даже пискнуть не мог, пока Нань Чжоу его не вытащил.
Мне еще с первой арки не нравится, что правила их игр сформулированы очень размыто. При этом игроки не пытаются как-то проверить границы дозволенного, искать обходные пути и лазейки в правилах. Наказания тоже обозначены расплывчато: вы выполняйте задание, а что будет, если не выполните, можете придумать сами. Осуждаю. Понятно, что часть игроков побоится рисковать жизнью и проверять, но не все же такие.
Следующая глава последняя в арке, так что информация от Ли Иньхан должна содержать вообще все ответы на все обозначенные вопросы. В связи с чем у меня непонятки: Ли Иньхан весь день торчала у компа. Я грешным делом решила, что она пытается с реальным миром или там другими игроками связаться, раз уж доступ в интернет есть, но она, похоже, старательно читала сайт этого культа, в который попал папаша-героин. И... получается, что на сайте есть вообще вся информация, необходимая для решения задачи? А все остальные зацепки — это так, красная селедка? Или для чего они были нужны? Будем посмотреть.
И любопытно, почему у Ли Иньхан оповещение не стриггерилось, раз уж она что-то там нашла. С другой стороны, у Нань Чжоу, например, оно тоже стриггерилось не сразу, как только он скороварку нашел, а позже, когда они с Цзян Фаном собрали еще несколько зацепок.
Вот арка и подошла к концу. Как по мне, немного скомкано, и "дверь" довольно неожиданная. Но крипота, конечно... Я как представлю это расчленение трупа и последующие будни "счастливой семьи", бррр.
Очень мило, что Нань Чжоу хотел остаться до конца ради Сяо Мина. Видимо, детей он правда любит.
Об отце-героине: я вот не верю, что он о сыне думал, когда труп дочери расчленял. До этого ему на сына было чхать, сын целыми днями один, а тут вдруг взыграли отцовские чувства? Да скорее уж отец в тюрьму не хотел. Мразь.
При этом я не понимаю, каким местом он думал вообще: нуок, допустим, от тела ты избавишься, а дальше? Что, ребенок не заметит, что сестра куда-то делась? Соседи не начнут вопросики задавать? Логичнее было бы либо обставить смерть дочери как роскомнадзор (если она, как Нань Чжоу и теоретизировал, сама таблеток наглоталась), либо сказать "ой, уехала за границу учиться, звонит каждый день". А если дочь одномоментно пропадает, и при этом ее вещи из дома испарились, то, ну... подозрения начнутся сразу. И ладно бы мужик на эмоциях все это делал, но нет, ему хватило времени расчленить труп, запихнуть по частям в скороварку, слить все это в канализацию, избавиться ото всех вещей... это ж не один час заняло. И что, он ни разу не остановился и не подумал "что я, блядь, делаю вообще"?
Короче, логикой автор пожертвовала в угоду квесту. Потому что единственное объяснение для "все вещи сестры исчезли" — это нужно, чтобы запутать игроков. Более-менее логично было бы, если бы они, допустим, попали в квартиру спустя эн лет, но нет, по сюжету там буквально дня не прошло. Это ляп.
На появлении зомби я неприлично заржала. Прямо вижу эту сцену очами сердца.
Юрист: Ой, нас, кажется, больше стало.
Зомби: Не обращайте на меня внимания, я аниматор, здесь просто второго выхода нет, так что я с вами, если вы не против.
Цзян Фан красиво похрустел костяшками пальцев, и тут Нань Чжоу одним ловким движением руки избавился от противника Да еще и отчитал, мол, не лезь в опасность, драться я сам буду. Кросивое.
Интересно, что они в итоге пропустили, если там не на 100% прохождение? Видимо, Нань Чжоу пошел это пропущенное искать под предлогом мытья рук... только вот вопрос, что он там найдет за оставшееся время. Локацию просили покинуть за три минуты, причем там и Ли Иньхан успела с остальными поболтать, и зомби напал.
Похоже, наши товарищи сейчас пойдут в казино жрат. Ненуачо, заплатил двести очков за шведский стол — норм такая цена. И играть-то не обязательно (хотя подозреваю, что Цзян Фан со своим специфическим опытом знает всякие интересные трюки типа счета карт и может неплохо подзаработать).
Кстати! Подработка в казино объясняет, где Цзян Фан так ловко научился шулерствовать.
Жду, что со всеми этими высокоуровневыми игроками, которых пока назвали в тексте, "Лодке в кубе" со временем предстоит встретиться.
29
Прошлое Цзян Фана становится все любопытнее и любопытнее. Теперь он не просто "подрабатывал в казино", а "знавал многих владельцев казино". Нешуточная такая разница.
Вообще это редкий случай, когда топ в личностном плане поинтереснее боттома будет, как по мне.
Вся глава читается как агитка "почему азартные игры — это плохо". Как по мне, информация довольно очевидная и общеизвестная, но хз, возможно, я предвзята.
Нань Чжоу у нас очень тонко чувствует чужое настроение, причем именно чувствует, а не определяет по косвенным признакам.
Одобряю попытку Цзян Фана завербовать юриста в свою команду. Надеюсь, следующая попытка будет и окажется успешнее.
Любопытный момент про матчасть: иностранцы, судя по всему, попадают на какой-то другой сервер, потому что в китайских городах (ржавый город, бумажное золото) их особо-то и нет. Мне интересно было, как это все реализовано, ну, похоже, хотя бы частично этот момент продуман.
У меня легкое впечатление, что владелец казино просто заинтересовался красивым мальчиком и попробовал подкатить. Ну-ну.
Вот любопытно: с чего Цзян Фана потянуло наносить добро и причинять справедливость? Я подозреваю, что выйти из ситуации без потерь он сможет, но на ровном месте вступать в конфликт с одним из самых влиятельных игроков как минимум в городе — так себе идея. То ли Цзян Фана триггернуло, то ли что, как по мне, он зря лезет на рожон.
30
Снимаю все претензии к англопереводу. Это единственный на моей памяти раз, когда ебучее "жена" в адрес мужика переводчик превратил в гендерно-нейтральное "партнер". Лучей здоровья переводчику, вдохновения и свободного времени побольше.
Я была права, владелец казино запал на красивого мальчика и захотел его к себе в постель, потому и вьется вокруг. Цзян Фан, к слову, охуенно отыграл наивного твинка, чувствуется опыт (даже Нань Чжоу повелся). Блин, если тут, как в "парнях из мусорки", флешбек Цзян Фана дадут только в последней арке, я ж только через год до него доберусь!
К слову, всем как-то глубоко похуй на гей-отношения, не могу понять, это авторы отражают китайскую действительность (у Прист в "усмирителе душ", емнип, тоже на открытый флирт двух мужиков никто полицию не вызывал) или мечтают, чтобы так было. То есть, да, все еще не розовопония с прайд-парадами, но скорее "не высовывайся, и никто к тебе не полезет", чем "не вздумай выходить из шкафа, а то тебя забьют камнями нахуй".
УПД: поясню, пожалуй. Речь о том, реально ли в Китае гомофобия скорее на законодательном уровне, а в жизни людям скорее похуй, или это фантазии авторов. Так-то ситуация не то чтобы совсем неслыханная.
Так, о чем это я. Ах да, автор дала немножко информации о прошлом Цзян Фана, и хотя описания чувств особо не было, но тоска прямо чувствуется между строк. Не от хорошей жизни он с юных лет пошел на такую работу и торговал лицом. Очень напомнило, как в "парнях из мусорки" в десятой арке выяснилось, что Чи Сяочи вообще-то не любил свою работу и актером стал чисто ради денег, а будь у него выбор, он бы в универ поступил.
Отредактировано (2024-05-25 21:43:15)
31
Вся глава — бенефис Цзян Фана. Даже в англокомментах кто-то написал про "ловкость рук и никакого мошенничества" Красиво выступил, хвалю.
Интересный момент: в отзывах на новелапдейтс кто-то написал, мол, эта арка затянута и уныла, поскольку напряжения нет, ты заранее знаешь, что персонаж выиграет. У меня осталось полностью противоположное впечатление: напряжение автору удалось. Сперва было непонятно, то ли Цзян Фан бывший игрок в завязке и сейчас сорвется, то ли он знает, что делает. Потом было непонятно, настолько ли Цзян Фан хорош, как пытается показать, и сумеет ли облапошить тертого калача-владельца на чужой территории.
Мне вот интересно, с чего Цзян Фан вообще в это полез. Легких денег захотел? Но вроде это не в характере. Захотел "наказать" владельца? Ну допустим, Цзян Фан с первого взгляда пронзил, что владелец тот еще мудила, Цзян Фан вообще проницательный. Но ведь даже если Цзян Фан уйдет с большим выигрышем, по сути он ничего не изменит. Даже наоборот, люди начнут говорить, что в казино не жульничают, ведь "там намедни какой-то лаовай выиграл бешеную сумму, я не верю, что он был подставной". Казино свои затраты быстро возместит. В лучшем случае Цзян Фан уйдет с выигрышем, при этом в казино всех троих явно забанят и больше на порог не пустят (а весь выигрыш уйдет на пироженки для Нань Чжоу, бгг). В худшем случае владелец разозлится и попытается устроить ребятам веселую жизнь. Как по мне, игра не стоит свеч.
Нань Чжоу очень мило стоял поддерживал Цзян Фана (попроси его научить тебя замки взламывать, вдруг он умеет). И это косвенно подтверждает, что Цзян Фан в казино напряжен, плохо себя чувствует и нуждается в поддержке, пусть и хорошо это маскирует.
32
План Цзян Фана оказался проще и в целом надежнее, чем я думала: сыграли три раунда, в первом Цзян Фан перекрыл противнику возможность жульничества (и тут они реально играли честно, а кто выиграет/проиграет, значения особо не имело), во втором использовал свою "козырную карту", в третьем выехал за счет чистого блефа. Рискованно, но не настолько, как я думала.
Все еще не очень понимаю, зачем он вообще на рожон полез. Ну не ради очков же? Надеюсь, у него хватит ума в дальнейшем в казино не соваться, а то правила правилами, но опасно же.
33
Как мне зашел момент, где парни просто вдвоем лежат в одной постели и шепчутся! Как по мне, это куда интимнее флирта из предыдущей главы. Прямо ащащащ, дайте десять.
Я правильно угадала, что Цзян Фан о своей биографии не врал: и студентом-то он побыл (на аккордеоне играет, ты ж моя прелесть), и разнорабочим, и дилером в казино, и безработным. Я бы предположила, что Цзян Фан был одним из разрабов игры, но для этого надо языки программирования знать на хорошем уровне... хз.
В комментах высказали версию, что тот самый игрок "." с первой строчки рейтинга — это Цзян Фан. Он высказал желание и получил возможность вновь встретиться с Нань Чжоу, но Нань Чжоу его по какой-то причине не помнит. В целом всякие намеки Цзян Фана в духе "я всю свою удачу уже истратил" и вьетнамские флешбеки о гибели кого-то важного укладываются в эту теорию. Будем посмотреть.
Любопытный Нань Чжоу очень милый).
Вангую, что татушку "к+м" Цзян Фан себе сам вырезал. Или попросил кого-то, но в любом случае это была его инициатива. Возможно, это их с Нань Чжоу инициалы? У китайцев же есть английские имена, а у Цзян Фана теоретически в паспорте вообще другое имя может стоять, он же украинец. Кирилл какой-нибудь
34
Не, ну лапать кого-то во сне — это свинство полное. Меня даже сам момент в прошлой главе так не резанул, потому что Цзян Фан вроде бы только шрам осмотрел, но в этой главе у нас ПОВ Нань Чжоу на ту же сцену, как он чувствует, что его трогают, а на следующий день смотрит на Цзян Фана и такой "да не, этого быть не могло, он же хороший, он бы никогда". Ужасное предательство доверия. И я надеюсь, что дальше лапанья там не зашло, а то в комментах к англоверсии кто-то писал, мол, какой-то Нань Чжоу подозрительно слабый и уставший, да и Цзян Фан ему говорит "завтра выдвигаемся". А учитывая, что у этого автора уже был замут "боттома трахают ночью, но боттом принимает это за плохой сон"...
Следующая глава — конец промежуточной арки, дальше пойдет начало новой игры (я глянула оглавление, и она какая-то чудовищно длинная выходит, больше 20 глав).
Вопрос: ок, я понимаю, зачем в принципе в игре моделировать бедняцкие кварталы с обшарпанными стенами. Но зачем там еще и гостиницы с крысами? Чего ради? Это же виртуальный мир, ну сделайте вы все гостиницы приличными, ну. Кто хочет, платит больше за золотые унитазы, кто не хочет, живет в скромненьком, но чистеньком хостеле.
35-36
Интересно, что из всей тройки Ли Иньхан говорит "в пве можно лучше заработать", а Нань Чжоу думает "не хочу убивать других игроков". Хотя, конечно, Ли Иньхан могла это сказать именно чтобы убедить Нань Чжоу.
Любопытный момент: а почему, собственно, игры выдаются рандомом? Почему нельзя выбрать "я хочу хоррор/адвенчур/дейтинг сим"?
Хоррор у автора получился на славу, аж пробрало. Будем ждать развития.
Помянем придурков, которые полезли к Нань Чжоу. Блин, вы и так в смертельно опасной игре, но нет, надо еще с другими игроками отношения испортить