Вы не вошли.
Осознав только ближе к концу первой серии "Небесного дворца" (Гробнички), что целых полчаса пырился на Змея из Стекляшки, анон наконец-то бомбанул достаточно, чтобы завести безблог. С фильмографиями бля и фотографиями бля
Ссылки на собранное буду накапливать в старт-посте. По очевидным причинам сейчас тут ничего нет. Но главное ж начать...
В скобках отмечаю лично мне запомнившиеся роли актёров. Собственно потому, что когда возникает вопрос "блять, где я тебя видел???", проще всего поиском запомнившиеся роли найти, а не всех подряд перерывать. Если кому-то где-то запомнилась другая роль - могу добавить в описание, в удобном для лично вас для поиска виде. Маякните мне об этом как-нибудь.
Удобный вид "тот чувак, который красиво стродал в третьей серии" - вполне канает
Бай Шу (Змей (Змейс) из Стекляшки, князь Ланъя (две штуки) из "Песни о юности" (1 и 2))
- - - - - - - -
Отредактировано (2024-02-22 06:07:49)
Бай Шу 白澍
https://baike.baidu.com/item/白澍
https://mydramalist.com/people/13350-bai-shu
https://doramatv.live/list/person/bai_shu_28_93_1993
"Вечность в моменте" 念无双 (планируется) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - заявлен в роли 眉山君 (Мэйшань-цзюнь? бровастый тигр?.. так много вопросов...)
"Легенда о женщине-генерале" 锦月如歌 (планируется) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - заявлен в роли Хэ Жуфэя 何如非
"Девять праведников" 九义人 (сабы) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Ли Чуньфэн 李春风
"Лорд Сюэ Ин" 雪鹰领主 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Пу Янбо 濮阳波 (гугл-переводчик переводит его как Пуян Бо, хм)
"Песня о юности" 少年歌行 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Сяо Линчэнь 萧凌尘
"Пьянящий ветер юности" 少年白马醉春风 (планируется, приквел "Песни о юности") (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Сяо Жофэн 萧若风 (отец Сяо Линчэня из ПоЮ, тот самый предыдущий князь Ланъя, из-за казни которого весь сыр-бор)
"Этаж 19" 19层 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Ян Бавань 杨八万
"Легендарная жизнь императрицы Лау" 我叫刘金凤 (сабы) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Юй Чжанъя 鱼长崖
"Имперский век" 山河月明 (автосабы) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Чжу Бай 朱柏
"Хоккеист" 冰球少年 (автосабы) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Чэнь Чэ 陈彻
"Полубоги и полудьяволы" 天龙八部 (автосабы) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Дуань Юй 段誉
"Будь на моей стороне" 与君歌 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Ань Ван 鞍王 (принц Ань, брат императора-гг)
"Затерянная гробница 2: Небесный дворец над облаками" 云顶天宫 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - У Се 吴邪
"Стеклянная душа красавицы" (Стекляшка) 琉璃 (琉璃美人煞) (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Тэнше Шэньцзюнь (божественный Змей) 腾蛇神君
"Снежная башня" 听雪楼 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Хуан Цюань 黄泉
"Парень моей девушки" (1 и 2) 我女朋友的男朋友第 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - А Чжай 阿宅
"Суперзвёздная академия" 超星星学园 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Вань Шицунь 万适存
Бля
И это у него ещё фильмография маленькая...
А следующим на очереди у меня Хэ Чжунхуа Хэ Чжунхуа - ебанись моя черешня или убейся об его фильмографию полностью. Всеобщий папа, наставник, император-отец и воспитатель детского сада на минималках. И фильмография у него - во! помянем анона
А сам он: во!
Отредактировано (2024-02-22 06:02:26)
Хэ Чжунхуа 何中华
https://baike.baidu.com/item/何中华/28265
https://mydramalist.com/people/7365-he-zhong-hua
https://doramatv.live/list/person/he_zhong_hua_actor
"Знаменитые дела судьи Ди" 大唐狄公案 (сабы, в процессе) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Ди Чжисюнь (Чжисунь?) 狄知逊 (вроде как отец Ди Жэньцзе (гг))
"В Сэндае растут деревья" 仙台有树 (планируется) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Яо Лаосянь (старик-травник?) 药老仙
"Следуй за своим сердцем" 颜心记 (планируется) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Янь Цинъюнь 燕青云
"История дворца Куньнин" 宁安如梦 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Цюань Бяньцзи 全编辑
"Чудесная страна любви" 乐游原 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Гу Сян (министр Гу?) 顾相
"Лотосовый терем" 莲花楼 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - император Даси 大熙皇帝 (отец той, логично, принцессы, за которую хотели выдать замуж на которой хотели женить Булочку)
"Ветер поможет тебе пройти тысячи ли" 长风渡 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Фань Сюань 范轩 (губернатор Ючжоу, отец Фань Юя)
Ааааа, я не могу, но просто вот первое и практически еднственное, что о нём есть в пересказе серий:
Эпизод 37
▼спойлер!!!⬍
И так почти каждый долбаный раз. А ты потом сиди и вспоминай, где ты видел этого императора
"Светлый пепел Луны" 长月烬明 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Шэн Ван 盛王 (буквально: "рандомный древний правитель времён процветания", что мне в целом представляется вполне адекваным переводом его "имени" примерно везде)
"Песня о юности" 少年歌行 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Сыкун Чанфэн 司空长风 (папа девочки с шестом)
"Щепки агарового дерева" 沉香重华 (озвучка) (baidu), (mdrlst), (drtv.lv) - Бэймин Сяньцзюнь 北溟仙君 (Владыка Северного моря, aka седовласый воспитатель детского сада)
Всё, короче, анон задолбался, анону нужен перерыв. У него там 11 страниц фильмографии, а эта только первая, и это примерно только треть стариков-отцов, которых я помню (а есть ведь ещё тысячи, которых я не помню!). Ааааа!!! Всеотец, блин