Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1301 2023-04-25 14:41:58

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Анон не очень умный и не знает, как правильно расставлять знаки препинания - анон плохо учился в школе, - поэтому запятые и тире вызывают у него ужас.

Анон не очень умный и не знает, как правильно расставлять знаки препинания: анон плохо учился в школе; поэтому запятые и тире вызывают у него ужас.

Вот так в данном конкретном случае)) Да, это вставная конструкция, но её значение допускает ещё и употребление двоеточия, и именно сейчас оно нас спасёт. А пауза после вставки позволяет воткнуть точку с запятой (или вообще поделить в этом месте предложение на два).

#1302 2023-04-25 15:20:58

Анон

Re: Бето-резервация

Читал однажды какую-то статейку про постановку знаков препинания. В таком легком ненапряжном стиле, типа "я вам сейчас в двух словах основные правила перескажу". И там в пункте про двоеточие приводился пример (выдуманный автором, кажется, а не цитата) предложения аж с четырьмя двоеточиями! Давно сидит у меня это занозой, хочу найти этот пример, но не представляю, как искать. Никому ничего не напоминает?

#1303 2023-04-26 02:12:45

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

И там в пункте про двоеточие приводился пример (выдуманный автором, кажется, а не цитата) предложения аж с четырьмя двоеточиями!

Если предложение длинное, в нём четыре последовательно и логично расположенных разъяснительных конструкции, то почему бы и нет. Но монструозно.

#1304 2023-05-21 06:09:13

Анон

Re: Бето-резервация

Аноны, в предложениях типа

Это солнце, видя которое(,) человек замирал

запятая после "которое" нужна или нет? Мне почему-то кажется, что она там лишняя, но одновременно смущает оборот "человек замирал, видя" без запятой. Кто-нибудь может подсказать правило, которым нужно руководствоваться в этой ситуации?

#1305 2023-05-21 08:12:55

Анон

Re: Бето-резервация

Не нужна, потому что есть "которое"

Анон пишет:

правило, которым нужно руководствоваться в этой ситуации?

Ищи правила про необособленное деепричастие.
У Розенталя, например: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=113#pp113
У Лопатина: http://orthographia.ru/punctum.php?paragraph=pg71.php

#1306 2023-05-21 08:17:15

Анон

Re: Бето-резервация

Вообще-то запятая нужна.

#1307 2023-05-21 08:49:04

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Вообще-то запятая нужна.

Почему? В правилах же написано:

Примечание: Одиночное деепричастие или деепричастный оборот не обособляется:
4) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения.

примеры

§ 71. Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:
4) если деепричастие в составе определительной придаточной части имеет в качестве зависимого слова союзное слово который: Перед нами стоит задана, не решив которую мы не можем двигаться дальше.

#1308 2023-05-21 17:48:46

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Ищи правила про необособленное деепричастие.

Спасибо большое, анон!

#1309 2023-08-06 18:28:36

Анон

Re: Бето-резервация

Есть предложение, которое анону не нравится.

Наклонившись к прикроватному столику, Вильгельм налил вина в бокалы, предложил один Минни, отпил из своего, откинувшись на пурпурные подушки широкой кровати, и произнес: ...

Можно его сделать лучше?

#1310 2023-08-06 18:35:18

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Можно его сделать лучше?


Может, разбить на два? Два деепричастия, очень тяжелая конструкция.

Наклонившись к прикроватному столику, Вильгельм налил вина в бокалы, предложил один Минни. Он откинулся на пурпурные подушки широкой кровати, отпил из своего и произнес...:

#1311 2023-08-06 18:36:51

Анон

Re: Бето-резервация

Может чуть-чуть подсократить подробностей?

Вильгельм налил вина в бокалы, предложил один Минни, отпил из своего, откинувшись на подушки, и произнес: ...

#1312 2023-08-06 18:38:09

Анон

Re: Бето-резервация

И "отпил, откинувшись" можно переделать в "откинулся, отпил".

#1313 2024-01-22 02:17:05

Анон

Re: Бето-резервация

Есть ли тут кто-нибудь живой? И если я не туда, подскажите более подходящий тред?

Не соображу как будет правильно писать названия всяких волшебных сущностей и артефактов, что с заглавной, что со строчной. Обычно они строятся по принципу [что-то (камень, меч, птица, неведомая хуйня]+[чего-то (огня, бури, ещё какой-нибудь напасти]. Что должно быть со строчной, а что с заглавной? То есть это условное Кольцо Всевластья, но в нём точно должны быть две заглавные? Забор из заглавных букв не люблю, лишних натыкать не хотелось бы.
Единственная статья по теме, которую нашёл, мало что объясняет: https://orfoschool.ru/page_81831_copy19/ (есть ощущение, что она местами противоречит сама себе).

#1314 2024-01-22 02:31:56

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Есть ли тут кто-нибудь живой? И если я не туда, подскажите более подходящий тред?

Есть. Ты туда. Просто теперь на тред невозможно подписаться, и мы опаздываем с ответами. Если прям срочно, можно дёргать меня в телеге: https://t.me/Aena_Sobaka_seraya

Анон пишет:

как будет правильно писать названия всяких волшебных сущностей и артефактов

По аналогии с орденами, медалями и церковными артефактами. То есть либо у нас есть типовое слово и слово-название (орден Славы третьей степени), либо есть только название, хоть бы и из нескольких слов (Чаша Грааля). Соответственно, в каждом случае надо присмотреться к сущности и выбрать принцип. То есть будет птица Гамаюн (это личное имя птицы), меч-кладенец (это вообще тупо тип оружия), кольцо Око Бури (тип вещи плюс название вещи) и так далее.
Статья хуёвая, да, качни любой словарь "Строчная и прописная", пусть у тебя будет, он всяко полезнее.

#1315 2024-01-22 03:27:50

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

По аналогии с орденами, медалями и церковными артефактами.

У меня тут цветочек из той части канона, которая на русский ещё не переводилась, и чтоб я понимал, по аналогии с чем этот цветочек должен писаться - как орден Белого орла, как Копьё судьбы (которое через раз Копьё Судьбы) или как Кольцо Всевластья.  :panic:
За идею справочника спасибо, скачал про запас. Но с копьями и кольцами там не очень, всё больше конгрессы и королевства.  =)

#1316 2024-01-22 05:41:08

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

У меня тут цветочек из той части канона, которая на русский ещё не переводилась,

Цитату дай, плз. На языке оригинала.
Ща вычислим.

#1317 2024-01-22 06:31:11

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Цитату дай, плз. На языке оригинала.

Оригинал тут, боюсь, не сильно поможет.  :lol:

忘川花。

Буквально это цветочек имени речки. Речка - Река Забвения (тут я тоже не знаю, с какой буквы должна быть река), речка мифическая, потому цветочек может переводиться не в лоб, а каким-нибудь цветочком забвения. Цветочки тоже мифические, растут недалеко от речки, оживляют пейзаж.
Я пока не могу понять, цветочек тут - родовое название или это уже имя собственное?

#1318 2024-01-22 08:32:16

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

тут я тоже не знаю, с какой буквы должна быть река

Со строчной. Аналогов бешеное множество — бухта Провидения, мыс Доброй Надежды, да хоть море Лаптевых.

Анон пишет:

Буквально это цветочек имени речки.

Насколько буквально? "Цветы реки Забвения"? Есть там подобный пассаж?
Если нету — то да, цветы забвения, тупо всё со строчной. Аналогично предсмертникам у Толкина, разрыв-траве русских сказок и прочим ебанутым растениям.

#1319 2024-01-22 11:31:31

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Аналогов бешеное множество — бухта Провидения, мыс Доброй Надежды, да хоть море Лаптевых.

Эти реальные. А та как Лета.

Анон пишет:

Насколько буквально?

Собственно, вот эти три иероглифа - это забвение, река, цветок.  При этом забвение+река - устоявшееся название мифической реки. Цветы, в общем, тоже не автор канона придумал, но моих навыков гугления на китайском хватает только на несколько статей в сетевых словарях.

#1320 2024-01-22 14:27:34

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Если нету — то да, цветы забвения, тупо всё со строчной. Аналогично предсмертникам у Толкина, разрыв-траве русских сказок и прочим ебанутым растениям.

О! Я еще один анон из ГП, который мучается с этой проблемой уже не знаю сколько. Анон-неймфаг, можешь помочь?
Вот есть, допустим, зелье сна, с ним все понятно, оно со строчной. А зелье сна без сновидений? Тоже со строчной же? Я обычно пишу так, но не уверен вообще. А, например, зелье Удивительного сна? Оно зелье удивительного сна или все-таки должна быть там заглавная где-то?
Со школой и факультетами та же ерунда, только с кавычками. Школа чародейства и волшебства Хогвартс? Школа чародейства и волшебства "Хогвартс"? Ученики с Гриффиндора? Ученики с "Гриффиндора"?

#1321 2024-01-23 01:42:23

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Эти реальные. А та как Лета.

Да и похуй, принцип-то один.

Анон пишет:

моих навыков гугления на китайском хватает только на несколько статей в сетевых словарях.

Поищи консультанта. Нам нужен как можно более точный литературный перевод этих твоих трёх иероглифов. Если есть устоявшийся перевод на любой европейский язык — ваще отлично.

Анон пишет:

А зелье сна без сновидений? Тоже со строчной же?

Ну да. И зелье удивительного сна. И зелье пятничного сна сантехника Белкина про пиво и воблу. Пока у нас видовое название плюс к нему тип зелья в родительном падеже — строчная и без кавычек, прописная только при участии личных имён (Белкин). А вот если тип зелья в именительном, тогда это кавычится и с прописной. Вот так: зелье "Запоздалое прозрение тщеты всего сущего". Типа это этикетка такая, название лекарства. С названиями, кстати, может быть ловушечка, надо быть внимательным, особенно во всяких типа юмористических канонах. Сравни, например: таблетки от головы — таблетки "От головы".

Анон пишет:

Со школой и факультетами та же ерунда, только с кавычками. Школа чародейства и волшебства Хогвартс? Школа чародейства и волшебства "Хогвартс"? Ученики с Гриффиндора? Ученики с "Гриффиндора"?

А тут нам помогут британские старые университеты с их колледжами, снимаем правило написания у них, оно старое и устоявшееся. И получаем: Школа чародейства и волшебства Хогвартс (с прописной первое слово, с прописной название), ученики с Гриффиндора ( равно как и студенты с Крастчайстл, студенты с Тринити, просто название колледжа/факультета с прописной, без кавычек).

#1322 2024-01-24 08:06:49

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Ну да. И зелье удивительного сна. И зелье пятничного сна сантехника Белкина про пиво и воблу

Спасибо за разъяснения!  :heart:

анон-с-ГП

#1323 2024-01-26 09:25:18

Анон

Re: Бето-резервация

Дорогие беты, пролейте свет: фандомные названия пейрингов (одно слово, слепленное из элементов имен, типа сансан или джонлок) должны писаться со строчной или с прописной? Какое правило вы бы на этот случай распространили по аналогии?

#1324 2024-01-26 12:03:28

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Дорогие беты, пролейте свет: фандомные названия пейрингов (одно слово, слепленное из элементов имен, типа сансан или джонлок) должны писаться со строчной или с прописной? Какое правило вы бы на этот случай распространили по аналогии?

Всегда писали со строчной, это же не имя как таковое.

#1325 2024-01-26 12:18:57

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Какое правило вы бы на этот случай распространили по аналогии?

Никакое)) Пишут по традиции, как в каком фандоме сложилось. Чаще всего со строчной, но бывает и прописное написание, например, ЭмиЛалли в SSSS (хотя встречал этот пейринг и со строчной).

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума