Вы не вошли.
Основное (гиды на русском языке):
1. FAQ Вопросы и ответы: на ао3
2. Выкладка работ на ао3 от оргов фб/зфб: гугдок.
3. Тэги: Таблица с переводом основных тэгов от оргов фб/зфб:гуглдиск.
4. Фест: инструкция (на хсоо) как организовать: 1) простой фест, 2) по заявкам и 3) обменник (тайный санта).
5. Два уровня защиты ваших работ: 1) Запретить индексацию поисковикам: В разделе preferences поставить галку в пункте Hide my work from search engines when possible. и 2) Сделать закрытку (будет видно только зарегам): В форме создания работы в пункте Privacy поставить галку Only show your work to registered users
6. Черновики. На ао3 есть ограничение на их существование в 30 дней. Однако, функционал скрытия работ на неограниченный срок тоже существует, но устроен несколько иначе, чем на фикбуке. Необходимо завести свою коллекцию (например, мои черновики) и в настройках коллекции поставить галку напротив This collection is unrevealed. Если положить работу в такую коллекцию, то она будет скрыта, а вместо нее будет видна плашка mistery work. В любой момент можно открыть работу, убрав ее из коллекции или же в настройках коллекции снять галку, открыв всю коллекцию (обычно так делают на фестах).
Остальное
Для удобства поиска по треду предлагаются теги: #ао3_фесты, #ао3_скин
#ао3_зеркало
Фестиваль отзывов на холиварке!
А еще пошла мода у русскоязычных авторов писать двойное саммари, сначала на английском, а потом на русском. Эти говнюки, видимо, так пытаются англочитателей заманить.
Охренеть, круто ты записал под одну гребенку все случаи двойных саммари. Я-то думал, что пишу двойное саммари к артам и отдаю дань вежливости, чтобы случайно забредший англочитатель на англосайте тоже понимал, что и кто на картиночке, а я заманивающий долбоеб, выходит?
Что вообще плохого именно в двойном саммари? Ты не можешь в той же шапке посмотреть на указанный язык и так определить, на каком из них будет фик? Это же не англосаммари у руфика и наоборот, просто переводной дубль.
Я-то думал, что пишу двойное саммари к артам и отдаю дань вежливости, чтобы случайно забредший англочитатель на англосайте тоже понимал, что и кто на картиночке, а я заманивающий долбоеб, выходит?
Это тогда надо у англоюзеров спрашивать, нужны ли им такие двойные саммари, или, может, они сами в состоянии разобраться, теги опять же в шапке есть.
Я вообще фиков с двойным саммари видел исчезающе мало, штук пять от силы. А уж неправильно проставленный язык не видел ни разу, а у кого-то весь Ао3 в этом(
И я только что жаловался, что некоторые даже язык ставят неправильно
На такие работы можно и нужно (!) стучать, чтобы исправили. Ссылка на форму внизу любой страницы ао3.
https://archiveofourown.org/support
Отредактировано (2023-04-08 14:13:54)
Ага, после каждой фб такая фигня, просто волна текстов на русском с проставленным английском.
Не пизди. Такое только у визуала, а у них не важно, какой стоит язык
Это тогда надо у англоюзеров спрашивать, нужны ли им такие двойные саммари, или, может, они сами в состоянии разобраться, теги опять же в шапке есть.
У меня англоюзеры благодарили в комментах, что все сразу понятно и не надо лезть в переводчик (и я вроде как так и смотрел на эту проблему по умолчанию), поэтому и удивлен жопоболи от двойных саммари и странной заботе о спокойствии англочитателей.
Я-то думал, что пишу двойное саммари к артам и отдаю дань вежливости, чтобы случайно забредший англочитатель на англосайте тоже понимал, что и кто на картиночке, а я заманивающий долбоеб, выходит?
Могу сказать только о ФБ: полагаю, писать двойное саммари необходимо к нетекстовым работам в том случае, если языком работы в шапке указан английский. Английский - чтобы привлечь как можно больше публики, русский - потому что ФБ русскоязычная игра
странной заботе о спокойствии англочитателей.
ага, тоже восхитился неравнодушием
писать двойное саммари необходимо к нетекстовым работам в том случае, если языком работы в шапке указан английский.
Ну а с русским не необходимо, но вежливо, не все англоюзеры фильтруют теги по языку. Да и как будто эти пару дополнительных строчек на английском есть просят или глаза кому-то выколоть могут, с чего вообще вдруг они стали проблемой?
Неправильно проставленный в тэгах язык это ошибка и требует исправления. Двойные саммари отличный способ расширить охват аудитории. Если читатель не заинтересуется, он не будет читать дальнейший текст, будь он хоть на русском, хоть на английском, хоть на персидском. Если заинтересуется, но прогонять через переводчик будет лень, опять же читать не станет. Оставьте читателю свободу воли, у него есть голова на плечах и он как-нибудь разберется, читать не читать, юзать перевод или не юзать.
а я благодарна, что русскоязычные артеры, видеры, крафтеры к визуальным работам пишут двойное саммари. и отлично понимаю, почему у таких работ указан обычно английский язык. Потому что, реально, для визуала язык часто не важен. Если это конечно не комикс, додзинси.
Что, уже и спросить нельзя, как англоюзеры реагируют? Сразу пронзать надо
Вы че сегодня все озверелые такие, на любое слово бросаетесь?
Интересно, анон, который воюет против двойных саммари, так же не приемлет англоязычных тэгов на русских текстах? А то вдруг иностранный читатель ищет по тэгам, находит завлекательную их комбинацию - и нате, ему подсовывают текст на басурманском.
И как обычно, те, кого усиленно защищают либо вообще не нуждаются, либо сами разбираются
среди них на порядок меньше снобов, чем среди русскоязычных они вообще гораздо меньше заморачиваются, чем русскоязычные
ну или заморачиваются, но совсем-совсем не тем
Почему ты воспринимаешь как претензию простое высказывание, что анону хотелось бы, чтоб была вот такая удобная для него возможность?
Удобную возможность АО3 предоставляет. Уже давно есть специальный стандартный тег Перевод на русский | Translation in Russian, который все аккуратные переводчики ставят. Если кто-то не ставит, то претензии пишите конкретным переводчикам, а не ресурсу. Какую еще возможность архив должен предоставить жаждущему удобств анону, непонятно.
На всех не угодишь. Меня, например, на фикбуке бесила невозможность быстрой сортировки текстов по размеру, но, видимо, большинству важнее количество наград))))
Если кто-то не ставит, то претензии пишите конкретным переводчикам, а не ресурсу.
Я и не знал, что здесь официальная приемная ао3
Зачем сидеть на холиварке, если тебя так оскорбляет миможалоба анона
Здесь не тред жалоб или заебашек. В этом треде люди обычно ищут инфу или новости по ресурсу, а десятистраничный флуд душного анона с фильтрами уже близок к дерейлингу.
А еще пошла мода у русскоязычных авторов писать двойное саммари, сначала на английском, а потом на русском. Эти говнюки, видимо, так пытаются англочитателей заманить. Типа если саммари понравится, то текст и через гуглопереводчик прочитают.
И в чем проблема? Что кто-то, о ужас, пытается привлечь англоговорящую аудиторию? Странные авторы хотят расширить круг своих читателей?
Тоже не понял, в чём проблема двойных саммари. Для меня это как этикетка на упаковке - там и десять языков может быть.
А в англофандоме часто пишут двойное саммари на одном языке, но длинное и короткое. Это вообще очень удобно, я считаю. Сперва читаю короткое, если понравилось - тогда уже вчитываюсь в длинное.
Здесь не тред жалоб или заебашек. В этом треде люди обычно ищут инфу или новости по ресурсу, а десятистраничный флуд душного анона с фильтрами уже близок к дерейлингу.
+
Здесь не тред жалоб или заебашек
И не тред твоей жопоболи от того, что анон свой опыт с ао3 расссказал.
Здесь не тред жалоб или заебашек. В этом треде люди обычно ищут инфу или новости по ресурсу, а десятистраничный флуд душного анона с фильтрами уже близок к дерейлингу.
Душный флуд тут был не от него
А вот ты как раз уже дерейлингом занимаешься своим вахтерством.
А вот ты как раз уже дерейлингом занимаешься своим вахтерством
Все аноны - один анон?
Анон впервые хочет публиковать на ао3. Возник вопрос. Вот, допустим, работа лежит в черновике, позже из черновика ее можно будет добавить в коллекцию феста, когда ее откроют? Что бы не бегать как в опу ужаленный в день открытия.