Вы не вошли.
Основное (гиды на русском языке):
1. FAQ Вопросы и ответы: на ао3
2. Выкладка работ на ао3 от оргов фб/зфб: гугдок.
3. Тэги: Таблица с переводом основных тэгов от оргов фб/зфб:гуглдиск.
4. Фест: инструкция (на хсоо) как организовать: 1) простой фест, 2) по заявкам и 3) обменник (тайный санта).
5. Два уровня защиты ваших работ: 1) Запретить индексацию поисковикам: В разделе preferences поставить галку в пункте Hide my work from search engines when possible. и 2) Сделать закрытку (будет видно только зарегам): В форме создания работы в пункте Privacy поставить галку Only show your work to registered users
6. Черновики. На ао3 есть ограничение на их существование в 30 дней. Однако, функционал скрытия работ на неограниченный срок тоже существует, но устроен несколько иначе, чем на фикбуке. Необходимо завести свою коллекцию (например, мои черновики) и в настройках коллекции поставить галку напротив This collection is unrevealed. Если положить работу в такую коллекцию, то она будет скрыта, а вместо нее будет видна плашка mistery work. В любой момент можно открыть работу, убрав ее из коллекции или же в настройках коллекции снять галку, открыв всю коллекцию (обычно так делают на фестах).
Остальное
Для удобства поиска по треду предлагаются теги: #ао3_фесты, #ао3_скин
#ао3_зеркало
Фестиваль отзывов на холиварке!
Открываешь текст, видишь, что он перевод, переходишь по ссылке на оригинал, читаешь оригинал (если он на знакомом тебе языке).
Спасибо, анон, ты мне прям вселенную открыл, я бы никогда сам не додумался так сделать!
Да мало ли на что способен человек, отсеивающий переводы на Ао3 фильтром
Да мало ли на что способен человек, отсеивающий переводы на Ао3 фильтром
А как еще искать только оригинальные тексты? Если вдруг переводы не нужны? Ну или любой другой тег.
Или что теперь, вообще фильтром не пользоваться, по такой логике?
Отредактировано (2023-04-08 10:36:27)
Я вообще не понял, чего у анонов так подгорело, что кто-то хочет отфильтровать переводы.
А что, переводов внезапно 50/50 к обычным текстам? По пол страницы занимают одни переводы, деваться от них некуда? с каждой новой претензией к фильтру Ао3 в этом треде я все больше охуеваю. Видишь перевод - значит можешь перейти на оригинал. Или переведённые описания тоже оскорбляют твоё тонкое чувство вкуса?
Отредактировано (2023-04-08 10:41:30)
Видишь перевод - значит можешь перейти на оригинал. Или переведённые описания тоже оскорбляют твоё тонкое чувство вкуса?
А фильтром их, значит, нельзя отсортировывать?
Почему? Тебя оскорбляет, что кто-то фильтром активно пользуется, что ли?
Я вообще не понял, чего у анонов так подгорело, что кто-то хочет отфильтровать переводы.
Я тоже не понял. Как будто я переводчиков обидел тем, что хочу оригиналы читать.
Анон пишет:Видишь перевод - значит можешь перейти на оригинал. Или переведённые описания тоже оскорбляют твоё тонкое чувство вкуса?
А фильтром их, значит, нельзя отсортировывать?
Почему? Тебя оскорбляет, что кто-то фильтром активно пользуется, что ли?
Анон ноет на то, что с фильтром он может упустить оригинал, который добавляет тег. То есть, это опять, в 100500 раз, нытье "почему фильтр не идеальный" потому что авторы шапок люди, блядь. Если уж пользуется активно фильтрами, но боится упустить выгоду, почему просто не оставить? Просмотр шапки - это дело даже не 30 секунд. Зато все алмазы никуда не спрячутся
с каждой новой претензией к фильтру Ао3 в этом треде я все больше охуеваю.
Я бы сказал, что претензии не к фильтру, а к авторам. Сколько раз я сталкивался, что автор у русскоязычного текста ставит "английский язык" - и вот просто - это невнимательность, или у автора коварный план какой?
В итоге да, половина русскоязычных работ отсеется, потому что неправильно указан язык, если я внезапно на русском хочу найти и отфильтрую. Фильтр сделан, чтоб облегчить жизнь и поиск, почему внезапно им нельзя пользоваться? А без фильтра просматривая все подряд я сутки потрачу на просмотр каждого фика, и в итоге скорее всего ничего не найду подходящего.
Так что это не в фильтре проблема, а всего лишь люди долбоебы. В том числе те аноны, которые тут подгорают из-за того, что кто-то посмел фильтром пользоваться и пожаловался.
с каждой новой претензией к фильтру Ао3 в этом треде я все больше охуеваю.
Почему ты воспринимаешь как претензию простое высказывание, что анону хотелось бы, чтоб была вот такая удобная для него возможность? Тут что, поругали администрацию АО3 или программистов сайта назвали криворукими? Зачем сразу ощетиниваться на анона и бросаться защищать сайт, который никто не атакует?
Так что это не в фильтре проблема, а всего лишь люди долбоебы. В том числе те аноны, которые тут подгорают из-за того, что кто-то посмел фильтром пользоваться и пожаловался.
Так жалоба должна быть адресована тупым людям, а не фильтру
Просмотр шапки - это дело даже не 30 секунд.
Если у тебя в фандоме 10 фиков/ориджей, да, ты немного времени потратишь на просмотр каждого. А теперь представь, что у тебя в фандоме несколько тысяч текстов. Сколько времени ты потратишь на просмотр каждой аннотации? Я тебе скажу, можно весь день просидеть и в итоге ничего не найти. С фильтрами чуть-чуть легче. Поэтому когда неправильно ставят теги - бесит.
Что мешает через перевод выходить на оригинал?
Возможно, я уже читал оригинал. Возможно, у меня прямо сейчас нет желания читать на английском. Возможно, мне просто жалко даже той пары минут, которые я потратил на то, чтобы прочитать шапку, теги и аннотацию, чтобы уже внутри фика увидеть, что это переводной текст. Какая разница. Это все равно хоть и небольшое, но неудобство.
Так жалоба должна быть адресована тупым людям, а не фильтру
Так тут двояко. Есть люди, которые не указывают, что это перевод, не ставят тег, или ставят тег "перевод" у оригинальной работы, еще язык неправильно указывают. А еще в фильтре нет опции указать сразу при выкладке текста является ли работа оригинальной - это если про теги вспомнят (вот анон и сравнил с фикбуком). Хотя даже если бы была, все равно были бы проебы, вот как с тегами, тут вспоминаем про немаленькое количество текстов на фикбуке, которые являются переводами, но переводчик нигде не указал, что это перевод и не его авторская работа.
Отредактировано (2023-04-08 11:03:21)
Так жалоба должна быть адресована тупым людям, а не фильтру
Жалоба была в том числе и на то, что теги то не ставят, когда их надо бы поставить и ставят там, где они не должны быть-)
А как еще искать только оригинальные тексты?
Отфильтровывать выдачу по языку оригинала?..
Вы тут мусолите какую-то ерунду. Какой в этом смысл? Зачем ныть про свои неудобства здесь? Иди авторам напиши, что тебе неудобно.
Анон пишет:А как еще искать только оригинальные тексты?
Отфильтровывать выдачу по языку оригинала?..
И я только что жаловался, что некоторые даже язык ставят неправильно. И у меня в выборке английских текстов выскакивают тексты на русском, у которых язык почему-то указан 'английский', их не 50/50, конечно, но и не 5-10 штук.
И я только что жаловался, что некоторые даже язык ставят неправильно
пиздец, все пропало, никак невозможно справиться с отсевом русских шапок среди английских, ведь на опознание родного языка у тебя уйдет целая секунда, которую ты мог бы с пользой потратить на создание еще одного фильтра
Отредактировано (2023-04-08 12:02:19)
И у меня в выборке английских текстов выскакивают тексты на русском, у которых язык почему-то указан 'английский', их не 50/50, конечно, но и не 5-10 штук.
Ага, после каждой фб такая фигня, просто волна текстов на русском с проставленным английском.
Анон пишет:И я только что жаловался, что некоторые даже язык ставят неправильно
пиздец, все пропало, никак невозможно справиться с отсевом русских шапок среди английских, ведь на опознание родного языка у тебя уйдет целая секунда, которую ты мог бы с пользой потратить на создание еще одного фильтра
Я не понимаю, почему вам надо любую жалобу так передергивать упоминать можно только ужасные трагедии, а мелкие неудобства нельзя?
Другой анон
А еще пошла мода у русскоязычных авторов писать двойное саммари, сначала на английском, а потом на русском. Эти говнюки, видимо, так пытаются англочитателей заманить. Типа если саммари понравится, то текст и через гуглопереводчик прочитают.
Анон пишет:И у меня в выборке английских текстов выскакивают тексты на русском, у которых язык почему-то указан 'английский', их не 50/50, конечно, но и не 5-10 штук.
Ага, после каждой фб такая фигня, просто волна текстов на русском с проставленным английском.
Серьезно?.. Мне только иногда такое попадалось. Не думал, что это так массово может быть.
Очень раздражает, когда открываешь англофик с англошапкой и англосаммари, а там все на русском. Желаю таким авторам лучей поноса и закрываю вкладку. Вот такую дичь вряд ли отфильтруешь, так что старый-добрый перебор вручную приходится расчехлять.
А еще пошла мода у русскоязычных авторов писать двойное саммари, сначала на английском, а потом на русском. Эти говнюки, видимо, так пытаются англочитателей заманить. Типа если саммари понравится, то текст и через гуглопереводчик прочитают.
И че? Китайцы тоже так пишут.