Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Наверняка у многих из нас есть на примете юзеры, которые сознательно или бессознательно нас бесят. При этом они не обязательно поциенты, могут быть милейшие люди, а вот поди ж ты...
Давайте делиться признаниями.
Локальные правила треда:
разрешено притаскивать юзеров, которые вас бесят, количество притаскиваний не регламентировано*. Однако если дневник юзера закрыт под избранное или белый список, должно быть обоснование, почему именно ситуация требует выноса, потому что иначе это будет приравнено к сталкерству и травле, каждая ситуация будет рассмотрена отдельно.
напоминаем, что доебы до чужих бесячек могут быть приравнены к флуду
*Но если будет жалоба на большое количество беспочвенных вносов одного и того же юзера, мы будем разбираться, не похоже ли это на сбор личной армии и сведение счетов.
Если человек пишет хуиту вроде "слилась с фбврет про болезни ололо", то его в любом случае будут поливать.
Согласен, но я так понял анон, сказвавший это, принес фандомную версию тех событий, а некак не "подружак Эвеновер". И раз у фандома создалось такое впечатлений, да анон-Шун за это время так и не прояснил эту ситуацию (только спустя много лет и на холиварке), то всё не так просто.
Мимокрок
да анон-Шун за это время так и не прояснил эту ситуацию
Ты видимо никогда не конфликтовал с громкими агрессивными ебанашками. Они обычно так орут на всех углах, что слова противоположной стороны люди уже просто не замечают.
А учитывая, что анон-шун тогда был болен - то тем более не смог бы их переспорить.
Ты видимо никогда не конфликтовал с громкими агрессивными ебанашками. Они обычно так орут на всех углах, что слова противоположной стороны люди уже просто не замечают.
Я так понимаю, тем ебанашкам было не до того, чтобы кого-то преследовать, поскольку они тогда нахуевертили вот это дерьмо
Масла в огонь подлила Эвреновер, которая по жизни няшка, а в интернетах даже на русском общается так, что хочется ебнуть чем-то тяжелым. Она пошла общаться с автором и в итоге наворотила таких дел, что автор окончательно взбеленился. Пляшущий здесь юзер со своей стороны добавлял, а история закончилась грандиозным русско-английским срачем, из-за которого куча автора поотзывала свои разрешения, перестали давать разрешения на переводы, у наших и так репутация была ниочень, а так ушла на самое дно.
Я прост старый и подозрительный, и вот таким несчастным няшам с подружками не верю после Вождя и Глисты.
Она пошла общаться с автором и в итоге наворотила таких дел, что автор окончательно взбеленился.
Если даже защитники этой эвреновер такое пишут, то...
К тому же, вот такие фразы:
Пляшущий здесь юзер со своей стороны добавлял
Очень пахнут пиздежом.
Где пруфы того, что "добавлял"? А если пруфов нет, и юзер просто предполагает, то зачем говорит в утвердительном тоне?
Меня каждый раз изумляют рассказы о том, что Эвеновер в реале няшка. Она в реале ссылкло просто и боится с людьми общаться так, как позволяет себе в фандоме.
Вы все хороши, честно
Анон пишет:Анон пишет:Меня начал слегка подбешивать Commissar Paul или как его там. Раньше я его много читал, когда он по Швеции и ВФР упарывался, но то ли я был моложе, то ли что, но как-то не так в глаза бросалось его вечное нытье на тему того, какой он пиздатый и как его не понимает бездуховный окружающий мир. Почитать его, так все его окружение - быдло и моральные уроды, один он, как в анекдоте, весь в белом. Ну и фандомное нытье поднимите мне веки "почешите мне кинки, ну почему вы не хотите чесать, ну почешите, ну позязя" тоже его не красит, так-то.
Личинка вождя, одна штука.
Так он вроде как друган Вована? Я на него в вождетеме натыкался регулярно
Подобное тянется к подобному.
Аноны, я тот анон, который рассказал, что помнил из того срача. Я хорошо понимаю, почему спнщики не вспоминают, дерьма было много, оно и сейчас бурлит.
Упор на то, как юзер был болен выжимает из меня скупую слезу. Очень тронут.
Только непонятно, причем тут это, если никто юзера не заставлял со смертного одра что-то переводить.
Ситуация была предельно простая. Был большой текст. Соавтор перевел свою половину, Шун - нет, больше того, никак не появлялся и не предупредил соавтора, чтобы он не делал работу, так как он сам ничего не сделает и ни за что не согласится, чтобы переводил кто-то другой.
К слову говоря, страшная болезнь (про сотрясение мозга слышу впервые, раньше фигурировали какие-то туманные диагнозы, о которых юзер не хотел распространяться) никак не мешали ему выходить в инет и даже бывать на оффлайнах.
Страшная болезнь резко прошла, едва только стало известно, что вторая половина текста была переведена кем-то другим. Юзер сразу проявил такую прыть, что срач вспыхнул моментально.
Про подружку тоже ничего не слышал, например, один англоавтор, который на ломаном русском приходил общаться с вороватыми русскими свиньями, про это тоже ничего не говорил, речь шла исключительно о том переводчике, которому выдавалось первичное разрешение.
Срач был исключительно из-зато того, что в сложное для фандомных переводчиков время, когда только-только все помирились и убедили англоавторов, что в России есть нормальные переводчики, которые честно спрашивают разрешение, нормально переводят, ничего не добавляют и не убирают из текста, такой вот Шун пришел и все похерил. Наговорив на своих же коллег, обосрав их так. что автор немедленно отозвала разрешение. И все это только потому, что его оставили не у дел, переведя текст, на который он благополучно забил.
И я подчеркну - если бы это был индивидуальный перевод, никто бы не почесался бы, сливы на ББ - обычное дело. Но тут вопрос встал, что делать с вложенным трудом сопереводчика. И только поэтому текст доперевели.
На все неудобные вопросы юзер скатывался "я болен, чего вы от меня хотите", при этом отплясывать ему в свою защиту по личкам болезнь ему не мешала. В фандоме среди старожилов у него до сих пор репутация Павлика Морозова, я ткнулся к паре человек за пруфами, был в сердцах послан нахуй, никто даже вспоминать не хочет это говно.
На этом я вас оставляю, просто рассказал, что помнил.
Если кто найдет пруфы, будет хорошо.
убедили англоавторов, что в России есть нормальные переводчики, которые честно спрашивают разрешение, нормально переводят, ничего не добавляют и не убирают из текста, такой вот Шун пришел и все похерил. Наговорив на своих же коллег, обосрав их так. что автор немедленно отозвала разрешение.
Но эта Evenover в любом случае к ним не относится, она же пыталась перевести фик без разрешения. А по словам Шун, занималась этим и раньше, из-за чего ее и послали
один англоавтор, который на ломаном русском приходил общаться с вороватыми русскими свиньями
Ну а что делать, если многие русские переводчики такие и есть? Даже по твоим постикам здесь заметно, что ты относишься к англоязычным авторам высокомерно-перенебрежительно, и их желание быть в курсе переводов (чтобы переводы делались с их разрешения и на их условиях) воспринимаешь как какой-то странный заеб, типа, цитируя тебя "ихние авторы какие-то на голову ударенные на эту тему".
Но при этом считаешь, что англоавторы послали русский СПН-фандом не из-за вот этого мудацкого отношения, а из-за того что злая Шун-разлучница "все похерила"
Ты сам-то не видишь проебов в своей логике?
Что ж в СПН за переводчики такие, если им поголовно разрешения не дают? Впервые слышу о такой принципиальности англоавторов.
Соавтор перевел свою половину, Шун - нет, больше того, никак не появлялся и не предупредил соавтора, чтобы он не делал работу, так как он сам ничего не сделает и ни за что не согласится, чтобы переводил кто-то другой.
И тебе не приходит в голову, что если юзер лежал в больнице, то не мог предупредить вовремя? Я вот помню, что юзер таки пропадал на какое-то время. Насчет оффлайнов не знаю, врать не буду.
Как-то не знаю, я привык с соавтором решать дела полюбовно. Если соавтор заболел, не может, реал у него, мы говорим "Ну ничего, это фандомное, реал важнее, а ты выздоравливай". А через месяц-другой спокойно садимся и дописываем текст ко взаимному удовольствию. Слава богу фестов сейчас немало и текст можно отнести на другой. Или без дедлайна выложить у себя. Это вопрос уважения и нормального человеческого отношения к соавтору.
И да, одно дело, если я сам или соавтор мне скажет "Я никак не могу и не стоит больше на текст, пиши без меня", а другое - если я поставлю его перед фактом.
убедили англоавторов, что в России есть нормальные переводчики, которые честно спрашивают разрешение, нормально переводят, ничего не добавляют и не убирают из текста, такой вот Шун пришел и все похерил.
Удивительно. Но выходит, что англоавторы правы, раз второй переводчик переводил без разрешения. И судя по истории - не в первый раз это делал. Так что им было из-за чего дергаться таки
Анон пишет:Так он вроде как друган Вована? Я на него в вождетеме натыкался регулярно
Они разосрались сто лет назад, еще до тредов на правдорубе, анон.
А из-за чего разосрались? Кулстори?
юзер Шун очень много ноет и все время о себе рассказывает, какой он миленький, как он болел и ни при чем, а его все злобные твари обижали. это само по себе выглядит очень уныло и доверия не вызывает, все зависимости от того, хамка Эвеновер или нет.
вся эта ситуация даже с описанием Шуна выглядит дико.
получил разрешение только на себя - не бери со-переводчика, если не готов ему в случае чего передавать полномочия.
поныл в днявке, она пришла и предложила? все равно не бери. или бери, но тогда напиши англоавтору, что будете переводить вдвоем. если англоавторы такие нервные, то стоило бы о таких вещах предупреждать.
вот на этом моменте основной проеб, все остальное растет из этого - Шуну хотелось и половину работы на кого-то спихнуть, и весь контроль над ситуацией себе оставить.
и нет, я не из СПН, я даже версию Эвеновер особо не знаю - я сужу только по тому, что сейчас прочитал, а Шуна с ее нытьем видел в других фандомах, она везде такая же.
Анон, который бугуртится из-за того, что над болезнью как причиной отменить фандомные дела тут иронизируют.
Понимаешь, вот я тебя понимаю, меня бы тоже порвало. Но дело в том, что именно Шун причина того, что слив по болезни воспринимают как вранье. Это сейчас она рассказывает, что не такая, только один раз и вообще болела страшной болезнью. А в те времена это был юзер, который сливался регулярно и всякий раз рассказывал слезливые истории про то, как страшно заболел. Первое время в них даже верили.
С сотрясом, кстати, категорически нельзя в монитор смотреть. Юзеру это не мешало плакаться в подружек, общаться в англофандоме с переводчиками и все такое прочее.
А вот это когда юзер со сдержанным героизмом рассказывает, о том, как плохо ему было, но он не хочет вспоминать и ворошить прошлое это вообще классическая ее поза.
В истории с Эвеновер просто две неадекватшинашли друг друга и подгадили всему фандому.
получил разрешение только на себя - не бери со-переводчика, если не готов ему в случае чего передавать полномочия.
поныл в днявке, она пришла и предложила? все равно не бери. или бери, но тогда напиши англоавтору, что будете переводить вдвоем. если англоавторы такие нервные, то стоило бы о таких вещах предупреждать.
Да вообще-то стоило пойти к автору, поплакаться ему про внезапную болезнь и попросить дать разрешение перевести другому человеку, за которого ты ручаешься.
А история про то, как нифига не делал и тут внезапно в дедлайн кирпич на голову упал... нет, ну бывает, конечно, что чаще всего это детсадовские отмазки какие-то.
Я вообще не очень понимаю, если ты собирался переводить половину текста, почему ты на момент падения кирпича не перевел вообще ничего?
Но дело в том, что именно Шун причина того, что слив по болезни воспринимают как вранье.
Я всегда знал, что фандом СПН ебанутый... но что настолько
С сотрясом, кстати, категорически нельзя в монитор смотреть.
вот да, этот момент как-то настораживает
имхо, классическая ебля жабы гадюкой.
Ситуация была предельно простая. Был большой текст. Соавтор перевел свою половину, Шун - нет, больше того, никак не появлялся и не предупредил соавтора, чтобы он не делал работу, так как он сам ничего не сделает и ни за что не согласится, чтобы переводил кто-то другой.
Неправда. Я никуда не пропадал. Я честно старался переводить, в начале августа (ББ тогда начинался в октябре, кажется).
Я понял, что мы не успеваем именно на ББ и написал с предложением перевести позже. Почему клин сошелся именно на Биг Бэнге и почему нельзя было меня подождать, я не в курсе. Мне до сих пор кажется, что это нормально, когда люди идут навстречу друг другу. Ладно, поговорим о кривом зеркале.
Вот пост о больнице:
http://inazuma.diary.ru/p73270154.htm
Вот пост о сотрясе:
http://inazuma.diary.ru/p76580816.htm
Вот туманный пост по итогам разговора с Эвеновер:
http://inazuma.diary.ru/p78102692.htm
Извини, как-то не бьется версия.
К слову говоря, страшная болезнь (про сотрясение мозга слышу впервые, раньше фигурировали какие-то туманные диагнозы, о которых юзер не хотел распространяться) никак не мешали ему выходить в инет и даже бывать на оффлайнах.
Диагнозы по интернету - это хорошо, но я не был прикован к смертному одру все таки
Срач был исключительно из-зато того, что в сложное для фандомных переводчиков время, когда только-только все помирились и убедили англоавторов, что в России есть нормальные переводчики, которые честно спрашивают разрешение, нормально переводят, ничего не добавляют и не убирают из текста, такой вот Шун пришел и все похерил. Наговорив на своих же коллег, обосрав их так. что автор немедленно отозвала разрешение. И все это только потому, что его оставили не у дел, переведя текст, на который он благополучно забил.
И я подчеркну - если бы это был индивидуальный перевод, никто бы не почесался бы, сливы на ББ - обычное дело. Но тут вопрос встал, что делать с вложенным трудом сопереводчика. И только поэтому текст доперевели.
Давай подытожим. Без разрешения переводили другие переводчики, друние переводчики выкидывали куски текстов, а виноват Шун, который не успел перевести на ББ, попросил дать время, никуда не сливаясь, и честно рассказал автору об этом.
Искать пруфы по неоткрытым источникам не буду, извините.
Да вообще-то стоило пойти к автору, поплакаться ему про внезапную болезнь и попросить дать разрешение перевести другому человеку, за которого ты ручаешься.
Насколько я помню, вся хуйня случилась, что никто даже не предположил, что перевод был только на Шуна. Обычно в таких случаях берут разрешение на фик, автору говорят, что будут переводить в соавторстве. Никто на тот момент даже не предположил, что Шун завязала все на себя, а соавтор, фактически, был введен в заблуждение и переводил незаконно, не имея на то прав. Будь иначе, он бы не взялся за перевод, потому что у Шуна уже тогда была репутация сливуна.
виноват Шун, который не успел перевести на ББ, попросил дать время, никуда не сливаясь, и честно рассказал автору об этом.
виноват Шун, который спровоцировал скандал, попытавшись и на хуй сесть, и рыбку съесть, и в белом остаться.
действительно, почему было не предупредить англоавтора о со-переводчике заранее? или почему было не отказать со-переводчику, если он ненадежный? почему - если ты НЕ ХОТЕЛ скандала, было не подумать мозгами и не ныть той подружке, которая дружила с англоавтором? бля, как ребенок - ой, я не думал, что она пойдет и скажет Никси.
угу, конечно. это надо совсем без мозгов быть, чтобы не понимать, что пойдет и скажет.
особенно если так представлять ситуацию, как ты сейчас пытаешься - ты такой иисусик, а злая эвеновер отжала у тебя текст и блабла.
никто даже не предположил, что перевод был только на Шуна. Обычно в таких случаях берут разрешение на фик, автору говорят, что будут переводить в соавторстве. Никто на тот момент даже не предположил, что Шун завязала все на себя, а соавтор, фактически, был введен в заблуждение и переводил незаконно, не имея на то прав. Будь иначе, он бы не взялся за перевод, потому что у Шуна уже тогда была репутация сливуна.
ну собсно я как мимокрокодил тоже прихуел именно с этого.
действительно, почему было не предупредить англоавтора о со-переводчике заранее? или почему было не отказать со-переводчику, если он ненадежный? почему - если ты НЕ ХОТЕЛ скандала, было не подумать мозгами и не ныть той подружке, которая дружила с англоавтором? бля, как ребенок - ой, я не думал, что она пойдет и скажет Никси.
Ты так говоришь, словно все обязаны быть терминаторами, которые после сотряса и посыла нахуй идеально себя контролируют, просчитывают все на 100500 шагов вперед и проявляют чудеса дипломатии.
Ты так говоришь, словно все обязаны быть терминаторами, которые после сотряса и посыла нахуй идеально себя контролируют, просчитывают все на 100500 шагов вперед и проявляют чудеса дипломатии.
ненене. не после сотряса. предупреждать англоавтора о появившемся сопереводчике надо было ДО сотряса. как только он появился. или не брать его - тоже ДО сотряса, если не хотел ему доверять.
а после сотряса - ну знаешь, у меня тоже бывали сотрясы, от этого голова болит, перед глазами плывет и тошнит слегка, но мозг остается все тот же и в общем-то понимаешь, что делаешь.
просто Шун, прямо скажем, любит интриговать по личкам, но не рассчитал, как бумкнет в СПНе, когда он опять наинтригует.
Отредактировано (2016-04-03 17:19:11)
Насколько я помню, вся хуйня случилась, что никто даже не предположил, что перевод был только на Шуна.
Когда я брал разрешение на фик, Эвеновер еще в проекте не было, она пришла позже. Мой косяк, что я не сказал автору. Я от этого косяка не отпирался. В чем была проблема подождать, пока я выздоровею и в чем была проблема сказать автору, раз уж решила сама? Типа вот так вышло, Шун - плохая, дайте мне разрешение?
О том, что я просил только на себя, Эвеновер знала.
А можно мне рассказать про другие фэндомы, где я себя так же вел, постоянно сливаясь?
Или это как с тем макси на ФБ. Слился другой автор, а виноват Шун?
Ты так говоришь, словно все обязаны быть терминаторами, которые после сотряса и посыла нахуй идеально себя контролируют, просчитывают все на 100500 шагов вперед и проявляют чудеса дипломатии.
сначала юзер шун не должен сидеть дома, а в больнице находиться
потом юзер шун не должен сидеть перед монитором, но может лежать дома
потом юзер шун не должен переводить фик, но может ныть в подружек
потом юзер шун не должен проявлять чудеса дипломатии... какие отмазки юзеру шуну еще придумаете?