Вы не вошли.
Из интервью Пьера Роша:
– Какое событие дало старт вашей карьере?
– В Париже у меня были друзья, которые любили музыку. Я чувствовал себя комфортно в этой среде. Поскольку я раньше брал уроки фортепиано, они пели, а я аккомпанировал им. Кстати, так я и познакомился с Азнавуром – друзья привели его ко мне, и мы сразу хорошо поладили.
– Значит, так дебютировал дуэт “Рош и Азнавур”?
– Нет, вовсе нет. В Париже мы основали заведение, которое называлось “Клуб песни”, я был немного президентом... Там я пел несколько реприз соло, но это было не всерьез... Я никогда ничего не принимал всерьез... ни жизнь, ничего... Несомненно, в этом секрет моего долголетия – мне 81 год.
– И как же начался дуэт?
– По ошибке. Я пел свои песни, Азнавур – свои. Но однажды вечером конферансье ошиблась и объявила нас вместе, когда мы должны были выступать каждый со своим номером. И мы сыграли в эту игру, мы договорились, что если люди придут и будут аплодировать, то мы продолжим, а если нет, то вернемся к сольным номерам. Люди пришли (человек 700-800) и аплодировали так, что мы остались вместе больше чем на восемь лет.
Pomme - La lavande (2017)
Твоя кожа не водонепроницаемая, она истекает желанием. Ты вздыхаешь от слишком долгого отсутствия и от желания. Если я ослабею и не смогу больше стоять на ногах, положи моё тело здесь, на вершине горы Ванту. И покрой меня лавандой и солью, если ты плачешь, до декабрьских снегов, до того как увянут цветы. Я хочу умереть сейчас и возродиться весной... Твоя кожа, всегда такая белая, потемнеет под солнцем. Плоды на этой ветви созреют под солнцем. И я слабею, я больше не стою на ногах. Положи моё тело здесь, на вершине горы Ванту. [Припев] Моя кожа не так уж молода, она знает прощания, и под осенним небом я наконец закрываю глаза. И я слабею, я больше не стою на ногах. Так оставь же меня здесь, на вершине горы Ванту. [Припев] Но если я умру сейчас, мне никогда не исполнится двадцать лет. Цветы не умирают на самом деле, они возрождаются весной.
M. Pokora - Tombé (2019)
Если когда-нибудь ты забудешь наши первые взгляды, всё, что мы сказали друг другу в баре, если когда-нибудь жизнь будет не на моей стороне, не захочет нас, не захочет больше играть. Мы потеряем друг друга, это точно, но ненадолго. Мы найдём друг друга, я уверен, как в детской игре. Мы потеряем друг друга, это точно, но со временем мы отдадим себя друг другу, я уверен, как в наших былых играх. Я пал, пал, пал. Я тронут, браво, моя королева, ты выиграла. Я всего лишь сумасшедший, сумасшедший, которого надо запереть. Я пал, я пал. Я пал, пал, пал. Я тронут, браво, моя королева, ты выиграла. Я всего лишь сумасшедший, сумасшедший, которого надо запереть. Я пал, я пал. Если когда-нибудь тебе станет страшно, доверься мне. Я возьму твою боль, ты увидишь, всё будет хорошо. Если когда-нибудь ты усомнишься, я обещаю тебе хранить на твоём пути слова и нежность. [Припев]
Souf - Ma Reine (2022)
Гордыня, каменное сердце, но ты заставила меня измениться. Ты моя маленькая женщина, только за нас я могу умереть. Ты сделала из меня мужчину, твоя кровь течёт в моих жилах. Ты знаешь, что я слишком волнуюсь за тебя, и если я твой король, то ты - моя королева. Письмо тебе, моя жена, я не думал, что ты будешь в моей жизни. С первого взгляда я влюбился в твою улыбку. Я люблю все твои недостатки, ты моя кровь, мой лучший друг, и если ты умрёшь, то и я умру. Мы сказали друг другу "да" перед Богом. Ради тебя я покинул "тесс" (сленг - социальное жильё), я оставил свою гордыню. Вместе мы пара, и никто не разлучит нас. С тобой я пойду на войну, мы против них - мы уже победили. Если я должен покинуть Землю, только ты сумеешь вернуть меня. [Припев] Сегодня я больше чем мужчина, я ещё и отец. У меня вес на плечах, и я горжусь этим. Ты дала жизнь самому прекрасному ребёнку во вселенной. Теперь, когда нас трое, я сделаю тебя самой счастливой из матерей. Ты знаешь, что когда тебе плохо, мне тоже плохо. Для своей семьи я сделаю всё, что нужно. Я сделал тебя своей женой, я буду любить тебя больше, чем нужно. Я буду тем, кто осушит твои слёзы. Ты сделала мне самый прекрасный подарок. Моя семья, моя битва, я буду нести наше бремя. [Припев]
Отредактировано (2023-08-17 22:44:20)
Kendji Girac - Desperado (2022)
Клип на песню снят по мотивам фильма "Отчаянный" с Антонио Бандерасом. В нём участвует балерина и танцовщица фламенко Палома Гандиа.
Ра-ка-та-ка-та, ты мадмуазель или мадам? Ты мне нравишься, скажи, какие у тебя планы. Ра-ка-та-ка-та, ты мадмуазель или мадам? Последуй за мной на всю жизнь, и я буду звать тебя своей женой. О, о, о, мама, я дарю тебе свою любовь. Это моя любимая, только она поддерживает меня. Ах, Зила, зелёные глаза и золотые волосы. Для неё я отважен, как тореадор. Лей-ляй-лей-лей-ля, жизнь прекрасна, когда ты здесь. Лей-ляй-лей-лей-ля, жизнь прекрасна в твоих объятиях. Любовь ждёт, мы с тобой любим друг друга, как подростки. Любовь ждёт, играю на гитаре, как отчаянный. [...] Она знает, что я влюблён, мы обнимаемся всю ночь. Нежная кожа, немного нахальная, поцелуи в машине. Я верю, что мы нашли друг друга. Мы двое, какой жар, я только изобретаю новое, в моих обьятиях, моя любовь. [Припев] Играй, играй, играй же на гитаре. Танцуй, танцуй, танцуй под мою гитару. [...]
Mylène Farmer - Tristana (1987)
Она же TЯISTAИA. Именно так называется клип Лорана Бутонна. Сюжет, не связанный с текстом песни, представляет собой сказку о Белоснежке в революционной России. Персонажи говорят по-русски. Клип без откровенных сцен, как в "Распутнице" и "Лишь бы они были красивыми", но такой же упоротый, как они.
Отредактировано (2023-08-18 17:40:51)
Кулстори от Шарля Азнавура.
В песне The Old Fashioned Way на английском только одна часть. Муж моей сестры написал музыку, а когда я писал текст, шла холодная война между певцами средних лет и молодыми. Молодые певцы говорили: "С ними покончено, мы - новое поколение". Вместо того чтобы защищаться, что было бы глупо, я написал песню, первая половина которой была очень роковой. Она рассказывала о дискотеке, о дыме, о людях, танцующих, как принято сейчас, с психоделическими огнями. Внезапно мужчина говорит девушке: "Потанцуем по-старому". Тогда песня перешла от рок-н-ролла к медленному фокстроту, от бурного к мягкому, и этим я доказал, что все виды музыки могут жить вместе. После этого холодная война закончилась. <...> Но когда я приехал в англоязычные страны, я узнал, что там не было этого антагонизма между артистами. Поэтому я вырезал первую часть песни, и на английском есть только вторая.
Amir - On dirait (2016)
Ты говоришь мне видеть жизнь в цвете, когда вокруг меня темно. Я тащил на спине немало боли, а ты одна помогала мне. Нет, нет, нет, я не всегда был уверен в себе, я столько раз сомневался. Нет, нет, нет, я не знаю, что бы я делал без тебя, о да! Казалось, что у каждого есть ангел, казалось, что это ты. Казалось, что в этом чуждом мире, казалось, что ты всегда была здесь. Ты говоришь мне, что моя мечта совсем рядом, что мне нужно только протянуть руку. Я могу провести всю жизнь, слушая тебя, сладость и твой единственный припев. Нет, нет, нет, мне не всегда легко, я столько раз молился. Нет, нет, нет, я не знаю, что бы я делал без тебя, о да! [Припев] Всё, всё вращается вокруг тебя. Ты единственная, кто видит красоту, спрятанную за лицами. Всё, всё вращается вокруг тебя. Ты умеешь читать во мне. Обещай, что никогда не перевернёшь страницу. [Припев]
Patrice Michaud - Paul Chomedey de Maisonneuve (2014)
15 февраля 1612 года в Нёвиле-на-Ванне родился Поль Шомеде де Мезоннёв, сын помещика Шавана. Совсем юный - уже военный, протеже Ла Доверсьера, наследник мистического видения об апостольском городе. Жаждущие божественной справедливости, эти безумцы Господни желали пустить корни в долине реки Святого Лаврентия, где были новые души и новая кровь. Горстка мужчин покидает Ла-Рошель, четыре женщины на мостике. Два судна увозят Жанну Манс и Мезоннёва в Новую Францию. Отец Лежён в Тадусаке принимает храбрецов, которые сходят на берег. А потом зима, и весна открывает путь Святого Лаврентия. Вот что беспокоит эту миссию - основание Монреаля. Де Монманьи против, он напрасно предлагает им остров Орлеан. 17 мая 1642 года де Мезоннёв, смелый и набожный, возводит вместе с Жанной Манс форт Виль-Мари, как подношение. Сам срубает первое дерево, несёт крест на Королевскую гору. В союзе с гуронами в опасности, кровь поселенцев крестит город. Вне политических игр, нехватка всего, трагические смерти от нападений ирокезов, которые были королями этой земли. Мадам де Пельтри финансирует их, мадам де Бюльон присылает им сто поселенцев-солдат, которые прибывают, чтобы спасти это безумное предприятие. Двадцать три года на этой земле, и Мезоннёв оставляет после себя, помимо безумных убеждений, метрополис в Новой Франции. 15 февраля 1612 года в Нёвиле-на-Ванне родился Поль Шомеде де Мезоннёв, со-основатель Монреаля.
Кулстори от Шарля Азнавура.
Да, эта тема по факту должна называться "Азнавур и все-все-все", но что делать, если анон прочел его автобиографию, а не чью-то еще. Да и музыку любит больше, чем чью-либо еще.
У меня уже начали появляться многочисленные поклонники, мои пластинки хорошо продавались, залы были переполнены, но на самом деле меня практически ни разу не приглашали на радио. Ты, со своей стороны, никогда не транслировал мои диски на волнах «Радио Люксембург», а ведь никто из нас не мог сделать хотя бы мало-мальски значимую карьеру, если его не передавали по радио. Напрасно тебя уговаривал Рауль Бретон, что поделаешь, ты был упрям, и если уж чего‑то не хотел, то спорить было бесполезно. Я воспользовался твоей профессиональной ошибкой, чтобы заставить тебя по три раза в день в течение месяца транслировать мои песни в эфир. Ты снял фильм, и, накануне его показа в некоторых парижских кинозалах, таких как «Нормандия» и «Елисейские поля», я узнал, что ты использовал в нем одну из моих песен, «Потому что», не спросив разрешения издательства Бретона. Я тут же попросил Рауля опечатать все ролики фильма, чтобы ты пришел и попросил отдать их, что было не так‑то просто: поначалу ты принял это свысока. Какой‑то червь еще смеет тягаться с великим Жан-Жаком Виталем! Я никак не отреагировал, и волосы мои, которых тогда еще было много, не встали дыбом. Да, это был мелкий шантаж, но время шло и работало на меня, тебе все равно рано или поздно пришлось бы решать свои проблемы. Первые сеансы должны были состояться в четырнадцать часов. Ты согласился на мои условия только в двенадцать тридцать. Спустя годы ты признался, что именно тогда вдруг почувствовал интерес к ничтожеству, которым меня считал. Я сумел противостоять тебе, показал, что я не «yes man», и это послужило основой крепкой дружбы, которая однажды, увы…
(Как можно понять из книги, "однажды" Жан-Жак Виталь покончил с собой.)
Pomme - À peu près (2017)
Я помню твои стихи и свет в твоих глазах. Я помню твои "я люблю тебя", которые ты бросал, как клятвы. Захотел ли ты однажды, чтобы мы сеяли лепестки и счастливые дни? Или ты знал все проблемы, бросил ли ты игральные кости в огонь? Это было золото, ты знаешь. Наша история была как золото, и если когда-нибудь я выберусь из этого, более-менее, не волнуйся, что когда-нибудь я снова нашла бы тебя, я снова нашла бы тебя. Ты говорил мне, что я твоя, что со мной небо голубее. Ты цитировал мне Рембо, Верлена, рассказывал историю жизни вдвоём, вдвоём. [Припев] Довольно бледных любовей и сердец, разбитых на куски, этих песен на одну и ту же тему, которые истощили все мои слова, все мои слова. [Припев]
Michel Polnareff - Lettre à France
Шансонье Мишель Польнарефф (сын еврея из Российской империи и француженки) в 1973 году попал в неприятную историю. Его менеджер обокрал его, отчего он разорился и не смог заплатить налоги. На него пало подозрение, что он был в сговоре с вором, чтобы припрятать свои деньги. Под угрозой тюрьмы он бежал в США. Через несколько лет, будучи в ностальгическом настроении, он написал музыку к песне и отправил ее своему автору текстов Жан-Лу Дабади. Тот сочинил стихи Lettre à France. Их можно трактовать и как письмо женщине по имени Франс, и как обращение к стране Франции. Песня вышла в 1977 году и стала очень популярной. Её успех позволил артисту вернуться на родину в 1978 году, чтобы уладить вопрос с налоговой и добиться признания своей невиновности.
Barbara - Chapeau bas (1958)
Рука Бога или Дьявола соткала небо этого прекрасного утра, посадив в его сердце кусочек солнца, который разбивается на воде на миллион алых осколков? Рука Бога или Дьявола поместила на море этот странный парусник, который, словно змея, кажется, разворачивается, чёрный и белый, на синей воде, которую ветер заставляет танцевать? Это Бог, это Дьявол, или оба сразу однажды, объединившись, создали это утро? Один или другой? Я правда не знаю, но за такую красоту - спасибо, снимаю шляпу! Рука Бога или Дьявола поместила эту розу в этот сад? Для какой пылкой любви, для какой благородной дамы бархатная роза в этом саду? И эти лопнувшие сливы, и вся эта белая сирень, и этот красный крыжовник, и этот детский смех, и Кристина, такая красивая под белыми нижними юбками, с блеском своих двадцати лет в самой середине? Это Бог, это Дьявол, или оба сразу однажды, объединившись, создали эту весну? Один или другой? Я правда не знаю, но за такую красоту - спасибо, снимаю шляпу! Уходящий парусник, эта роза здесь, и эти цветы, и эти плоды, и наши слёзы радости... Кто мог дать нам все эти красоты? Будем срывать их без слов. Давай же, это для нас с тобой! Это руки Бога и Лукавого однажды, объединившись, скрестили наши пути? Один или другой? Я правда не знаю, но за эту любовь - спасибо, снимаю шляпу!
Kendji Girac - Andalouse (2014)
Ты приходишь вечером танцевать под гитару, и ты движешься, со своими чёрными волосами и красными губами. Ты качаешься, остальное неважно. Как солнце, ты обжигаешь и будишь меня. В твоих глазах юг и огонь. Ты у меня под кожей. Танцуй, танцуй, о! Ты моя прекрасная андалузка, столь же прекрасная, сколь ревнивая. Когда ты танцуешь, время останавливается, я теряю север, я теряю голову. Ты моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь плечами, я больше не вижу мир вокруг, быть может, это любовь. Восточные мелодии, улыбка и горящее сердце, взгляд цвета чёрного дерева, я люблю видеть, как ты движешься, как королева. Твоё тело извивается, у меня уже так много всего крутится в голове. Ты как свет, только ты освещаешь меня. В твоём голосе день и холод. Ты у меня под кожей. Танцуй, танцуй, о! [Припев]
Жослин Делоншан родилась в квебекской деревне. В 16 лет она уехала в Монреаль зарабатывать на жизнь. Устроилась в кабаре "Золотой фазан" официанткой или кем-то вроде. Там работали молодые звёзды из Франции - дуэт Шарля Азнавура и Пьера Роша. Рош открыл её как певицу. Хотя он был известным бабником, в неё он первый раз в жизни влюбился по-настоящему. Они поженились в 1950 году, за несколько дней до её 17-летия. Азнавур послушал Эдит Пиаф, которая сказала, что большую карьеру он сделает только во Франции, и расстался с Рошем, решившим жить в Канаде.
Через два года Жослин записала хит под названием "Аглаэ" и взяла псевдоним в его честь. На волне успеха пара приехала в Париж. Аглаэ пела в оперетте вместе с Тино Росси, снималась в кино и собирала концертные залы. Первой из канадцев, поющих во Франции, она гордо демонстрировала свой акцент (она умела петь без него, но песни с национальным колоритом пела с акцентом). Пьера вполне устраивало быть на вторых ролях. Он писал жене музыку, как и Азнавуру во времена дуэта. С ним они сохранили дружбу на всю жизнь и первого из своих двух сыновей назвали Шарлем. С 1956 по 1963 год семья жила на две страны, а потом окончательно осела в Квебеке. Там Аглаэ была суперзвездой и записала несколько видеоклипов. Ей было всего 33 года, когда она завершила карьеру певицы и занялась бизнесом. Пьер получил работу пианиста в баре роскошного отеля. И жили они счастливо, но не очень долго. Жослин Делоншан-Рош умерла от рака в 50 лет.
Отредактировано (2023-08-23 18:36:25)
История про французский аналог советской семьи Берберовых, которая держала в квартире львов. И с куда большими деньгами и возможностями, чем у них, нарушение правил поведения с дикими животными заканчивается плохо.
Шансонье Лео Ферре был анархистом. В 1961 году они с женой купили у дрессировщика детёныша шимпанзе. Ему пришло в голову доказать свои идеи, воспитывая обезьяну в условиях полной свободы. Семья - Лео, его жена Мадлен и падчерица Анни - жила в старинном замке, на который Лео, в начале карьеры бывший почти нищим, заработал своей музыкой. Маленькую Пепе поселили в отдельной комнате и стали растить как балованного ребёнка. Анни, которой было 16 или 17 лет, заставили называть её "сестричкой". Обезьяна кусала девушку, а когда подросла, превратила жизнь всего замка в ад. Она воровала у гостей, доводила слуг до того, что они увольнялись. Однажды кто-то имел глупость прийти в гости к Ферре с младенцем, и она схватила его и унесла на крышу. Несмотря ни на что, супруги завели ещё трёх шимпанзе, быка, коров, овец и свинью. По обширному поместью бродили также собаки и кошки. В конце концов Анни не выдержала и ушла из семьи. От стресса Мадлен начала спиваться.
В 1968 году Пепе упала с дерева и была ранена в бедро. От боли она стала очень агрессивной и не подпустила к себе ветеринара. Ферре обвинил в несчастном случае жену. Поругавшись с ней, он уехал. Вскоре Мадлен получила письмо, в котором он требовал развода. Он признал, что поступил с Пепе "как дрянь", но так и не вернулся к умирающему животному. Через несколько дней обезьяну пристрелили. В следующем году Ферре написал песню про неё. Провал "эксперимента" не заставил его пересмотреть свои взгляды, он оставался идейным анархистом всю жизнь.
Подборка ностальгического зука.
Из интервью Шарля Азнавура:
Я поэт-песенник, а поэты-песенники должны выражаться на языке своего времени. Есть французские певцы, которые поют о красоте Парижа, о тротуарах Парижа, о девушках Парижа и о Елисейских полях. Мой Париж не такой. Мой Париж грубый и земной. Когда я писал "Я видел Париж", я писал о барах, противозачаточных таблетках, эмансипации женщин и автомобиле. Автомобиль очень важен. Французы хотят автомобиль, чтобы иметь возможность убить кого угодно и особенно себя.
Barbara - Dis, quand reviendras-tu ? (1962)
Сколько дней, сколько ночей, сколько времени с тех пор, как ты снова ушёл! Ты сказал мне: "Это последнее путешествие. Для наших разорванных сердец это последнее кораблекрушение. Весной, вот увидишь, я вернусь. Весной хорошо говорить о любви. Мы пойдём вместе смотреть на расцветшие сады и будем бродить по улицам Парижа". Скажи, когда ты вернёшься? Скажи, ты хотя бы знаешь, что всё ушедшее время нельзя наверстать, что всё потерянное время больше нельзя наверстать? Весна уже давно прошла. Хрустят мёртвые листья, горят костры. Видя Париж таким красивым этой поздней осенью, я вдруг расслабляюсь, я мечтаю, я дрожу. Я качаюсь, я опрокидываюсь, и, как старая песня, я ухожу, я прихожу, я лавирую, я поворачиваю, я тащусь. Твой образ преследует меня, я тихо говорю с тобой, и я тоскую по любви, и я тоскую по тебе. [Припев] Напрасно я ещё люблю тебя, напрасно я люблю тебя всегда, напрасно я люблю только тебя, напрасно я люблю тебя! Если ты не понимаешь, что тебе надо вернуться, я сделаю из нас свои самые прекрасные воспоминания. Я бы снова пустилась в путь, мир удивляет меня, я бы пошла греться на другом солнце. Я не из тех, кто умирает от горя, я не добродетельна, как жёны моряков. [Припев]
Matmatah - Au conditionnel (2004)
Я провёл столько ночей, сияя под тысячей солнц, собирая цветы моей богемы. И я ни на что в мире не променял бы вкус этого мёда, но вот Вы задаёте мне серьёзную задачу. Не то чтобы Вы изменили цвет моего неба, но сегодня дела обстоят не так, как раньше. И не без сожалений я узнал новость. Информация, которую надо поставить в условное наклонение, но похоже на то, что я люблю Вас. Информация, которую надо поставить в условное наклонение, но похоже на то, что я люблю Вас. И даже если молва всё больше приукрашивает себя, если она кричит под моей крышей, что Вы лучшая, если становится очевидным, что Вы, кажется, та самая, моё сердце приковано к моей старой теореме. К своему великому сожалению я могу только изложить Вам это так. [Припев] Нужно ли мне наконец подумать о том, что я обжёг себе крылья? Не верьте, что мне лень. Несомненно, это из страха я прогоняю естественное, но оно падает в Ваши объятия... Это обычное дело у смертных. Скоро я буду готов, я буду самым точным и недвусмысленным человеком. [Припев]
Отредактировано (2023-08-27 04:01:53)
Matmatah - Marée haute
Эта песня - политическая сатира. Клип вышел в 2017 году перед президентскими выборами. Сложно такое переводить, но, в общем, это от лица политика (разумеется, лживого и коррумпированного), который со скандалом потерял свой пост и обещает вернуться. "Что бы ни случилось, я вернусь, с седыми висками и высоко поднятой головой. Ваши мозги будут отмыты от воспоминаний о моих непростительных грехах. Я воскресну из своего пепла, я буду фениксом этих хозяев. Что бы ни случилось, я вернусь в высокий прилив".
Из интервью Шарля Азнавура:
- Нет ни одного дня, когда я не вспоминаю Пиаф или Трене. Ни одного. Я всегда думаю о них двоих.
- И о чём именно Вы думаете?
- О том, каким человеком она была, о нашей совместной жизни, о нашем совместном юморе. Мы много смеялись. Пиаф была очень забавной девушкой, с большим чувством юмора. Это нечасто увидишь в фильмах, к сожалению, но публика очень-очень веселилась, увидев, какой она человек на самом деле.
- Значит, персонаж "Жизни в розовом цвете", сыгранный Марион Котийяр, не...
- Она потрясающая. Фильм очень хорошо сделан, но он сделан по-американски. Американцы всё меняют.
Yves Duteil - La langue de chez nous (1985)
Это прекрасный язык с великолепными словами, который доносит свою историю через свои акценты, в котором чувствуется музыка и аромат трав, козий сыр и пшеничный хлеб. И от Мон-Сен-Мишель до площади Контрескарп, когда слушаешь, как люди этой страны говорят, кажется, что ветер попался в арфу и сохранил все её гармонии. В этом прекрасном языке в цветах Прованса, где сами слова передают вкус вещей, праздник начинается с разговора, и мы пьём слова, как воду. Голоса похожи на течение рек, они отвечают на излучины, на ветер в камышах, иногда даже на бурные потоки, звучащие как гром, полируя камни на берегах ручьёв.
Это прекрасный язык на другом конце мира, пузырь Франции на севере континента, зажатый в тиски, но всё же такой плодовитый, запертый во льдах на вершине вулкана. Он перекинул мосты через Атлантику, он покинул своё гнездо ради другой земли, и как ласточка музыкальной весной, он возвращается, чтобы петь нам о своих печалях и своих надеждах. Сказать нам, что там, в этой снежной стране, он противостоял ветрам, дующим отовсюду, чтобы навязать свои слова даже в колледжах, и что там ещё говорят на языке нашей страны.
Это прекрасный язык для тех, кто умеет защищать его. Он предлагает сокровища бесконечных богатств, слова, которых нам не хватало, чтобы понять друг друга, и силу, нужную, чтобы жить в гармонии. И от острова Орлеан до площади Контрескарп, когда слушаешь, как люди этой страны поют, кажется, что ветер попался в арфу и сочинил симфонию.
Кулстори от Шарля Азнавура.
...я написал французскую версию песни «Иезавель», которая до этого пользовалась большим успехом в исполнении Фрэнки Лэйна. Судьбе было угодно, чтобы я дебютировал в тот же вечер, что и Фрэнки Лэйн, он — в «Олимпии», я — в «Альгамбре». Из двух спектаклей пресса посвятила первому все основные полосы, и, хотя на каждом моем выступлении залы были переполнены, критики продолжали изничтожать меня. Я рискнул позвонить Фрэнки и предложить, если у него был хотя бы один свободный вечер, познакомиться с лучшими ресторанами нашей столицы. К моему огромному удивлению, у него все вечера были свободны. Поскольку никто в «Олимпии» не поинтересовался тем, что он собирается делать до спектакля, я сводил Фрэнки и его жену в рестораны, музеи, джазовые и южноамериканские музыкальные клубы Парижа. Они восприняли это с энтузиазмом, к огромному удовольствию фотографов и представителей прессы, которые думали только о том, кто из нас проглотит другого. Должен признать, что мнение журналистов склонялось в пользу Фрэнки. Но для меня это не имело значения, потому что эти ежедневные прогулки мало-помалу сделали нас друзьями.
Послушаем баттл между американцем и французом, аноны. Мое мнение: в середине 50-х, о которой идет речь, Лэйн был круче. Через пять лет Азнавур стал круче.
Kendji Girac - Elle m’a aimé (2014)
По-моему, я был слишком труслив, чтобы сказать ей в лицо "прощай". Уехал, даже не взяв багаж, думая, что делаю как лучше. Мне всё время снится один и тот же сон, я вижу, как возвращаюсь в прошлое, возвращаюсь к нашим самым прекрасным прогулкам - вдвоём, на набережных, глядя на горизонт. Она любила меня всей своей любовью, всем своим сердцем. Она отдала мне всё, что имела, когда я был ничем. Что я дал ей взамен? Только горе. Она мечтала только о любви, её сердце было в моих руках. Воспоминания с горьким вкусом ласкают мои самые чувствительные сомнения. Зная, что мои вчерашние поступки остаются навеки необратимыми, я знаю, что я был не для неё. Почему же мне так не хватало её? Я думаю об этом снова и снова, пока не заболеваю, и каждую ночь я надеюсь найти причину. [Припев] Я снова увидел её два года спустя, она была мамой милой девочки. Я понял, что было слишком поздно. В её глазах горел этот свет. Она сказала мне, что ей снился тот же сон, она видела, как возвращается в прошлое, возвращается к нашим самым прекрасным прогулкам, надеясь, что однажды я вернусь домой. [Припев]