Вы не вошли.
Тема для песен на французском языке. Я буду делиться здесь любимыми видео, фотографиями, цитатами и новостями. Приглашаю всех участвовать. Allons-y !
Первая музыка, записанная на звукозаписывающую аппаратуру. Две строчки из народной песни Au clair de la lune, 1860 год.
Французская песня сквозь поколения: La java bleue в исполнении певицы Fréhel (р. 1891) и дуэта Шарль Азнавур (р. 1924) - Zaz (р. 1980).
Vive la Canadienne - народная песня Квебека. Примерный перевод: "Да здравствует канадка и ее красивые милые глаза! Она настоящая христианка, сокровище своего супруга. Она сияет в драгоценностях или без них. Вот кто женится на ней, парни от нее без ума. До последнего часа вся ее жизнь для нас. Только на кладбище кончается ее царство. Украсим цветами ее надгробие - под ним большое сердце!"
Бигин - традиционная музыка острова Мартиника.
Анон-франковед подписывается)
Анон с Милен Фармер в анамнезе тоже подписывается
Первое явление Тахара Рахима в роли Шарля Азнавура. По сторонам режиссеры фильма Grand Corps Malade и Mehdi Idir. Фото из соцсетей режиссеров.
Судя по покрою костюма, это конец 60-х - начало 70-х. Давайте посмотрим на оригинал в это время.
Анон с Милен Фармер в анамнезе тоже подписывается
Libertine - песня с припевом "Я - распутница, я - шлюха, я такая ранимая, надо, чтобы меня кто-то держал за руку". Казалось бы, французов после Je t'aime... moi non plus было уже ничем не удивить, но эта песня стала скандальной, особенно после клипа на нее. Клип режиссера Лорана Бутонна - фантазия про развратных аристократов XVIII века с рейтингом "для взрослых". Вот разбор костюмов оттуда: https://frockflicks.com/snark-week-myle … ntury-nsfw
Тоже подпишусь. Сюда можно свое носить, или только топикстартер работает?
Тоже подпишусь. Сюда можно свое носить, или только топикстартер работает?
Можно.
Квебекская метал-группа Thrash la Reine с песней в духе Sabaton. "Кровь на полях" рассказывает о битве на полях Авраама (13 сентября 1759 года, Квебек) от лица погибшего французского солдата.
Их же песня La Chasse-Galerie по мотивам легенды о лесорубах, которые заключили сделку с дьяволом и полетели на заколдованном каноэ в свою деревню праздновать Новый год (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0 … 0%BE%D1%8D).
Kendji Girac & Soolking - Bebeto
Лирический герой - испанский цыган (как и сам Кенджи), влюблённый в нецыганку (гаджи) из Бразилии. Мешая французские слова с испанскими, он признаётся ей в любви и сравнивает себя с известным бразильским футболистом: "Как Бебето, я вёл к тебе мяч, Пепита, я нацелился на тебя". Клип на песню сняли в Марселе. В нём участвует юная танцовщица афро-дэнс Маймуна.
Кулстори от Шарля Азнавура.
Итак, мы имели «Я выпил», наше первое сочинение, и, поскольку оно получило одобрение узкого круга друзей, оставалось найти артиста, который согласился бы его исполнить. Мы единодушно решили, что это будет Ив Монтан, который после выступления в «Л’Этуаль» был безоговорочно признан знаменитым шансонье. Мы все восхищались им. Договорившись о встрече, явились в его артистическую уборную, чтобы преподнести свой шедевр. Он внимательно выслушал нас, а затем сделал предложение, которое я решительно отверг: в то время, еще находясь под влиянием Эдит Пиаф, он согласился петь нашу песню только в том случае, если она закончится самоубийством выпившего человека. Не обращая внимания на растерянный взгляд Пьера, готового на любые уступки, лишь бы нас исполняла звезда такого масштаба, я ответил, что, если бы все мужчины, которые напиваются, кончали жизнь самоубийством, Франция лишилась бы трети своего населения! Ну что ж, тогда гудбай! <...> Жорж Ульмер, который сам сочинял музыку на слова Жео Кожера и был завсегдатаем дома Роша, включил «Я выпил» в свой репертуар, записал его и получил премию за исполнение в «Лучшей пластинке года».
А вот и сами авторы. В это время им примерно 27 и 22 года.
Pomme - Pauline (2017)
Песня вдохновлена "Jolene" Долли Партон.
Я знаю Полин с детства, но у меня никогда не было шанса стать её подругой. Она казалась выше, её ноги были такими стройными, в её банде были только самые красивые девушки. О Полин, зависая у твоих ботинок, все парни проходили мимо меня. О Полин, прекрасная как балерина, я их понимала и не винила за это. Мы шли параллельными дорогами, я - преодолевая сомнения, ты - всё более красивая. Я нашла парня, который нашёл во мне что-то, но ты знаешь его имя и хочешь его для себя. О Полин, у меня не такая грудь, как у тебя, но моё сердце бьётся для него, не делай это со мной. О Полин, обтянутая своими джинсами, ты знаешь, что я не могу бороться с этим. Я не дура, ты можешь щёлкнуть пальцами и сделать его цирковым псом, он будет жить только для тебя. Для тебя это всего лишь игра, ты забудешь его завтра, а я безумно влюблена, если он бросит меня, это конец. О Полин, роза, полная шипов, ты ранишь его однажды, так оставь же его мне. О Полин, убери свои клыки, оставь счастье другим хотя бы на этот раз.
Un Canadien errant
В 1837 году часть жителей Квебека восстала против британских властей. Мятеж был подавлен. В 1839 году 58 франко-канадцев, приговорённых к каторге, были отправлены в Австралию (с ними относительно хорошо обращались, а в 1843-44 освободили и помогли вернуться домой). Также многие мятежники бежали в США. Вдохновившись этими событиями, 18-летний студент Антуан Жерен-Лажуа в 1842 году написал песню "Изгнанник". Её музыка - это традиционная фольклорная мелодия. Потом она стала известна как "Блуждающий канадец". Потомки французов из Акадии, которых англичане изгнали с их земли еще в XVIII веке, приняли её как свою национальную песню. Самые известные исполнители - Нана Мускури и Леонард Коэн.
Блуждающий канадец, изгнанный от родного очага, скитался в слезах по чужим странам. Однажды, грустный и задумчивый, сидя на берегу реки, он обратился к беглому течению: "Если ты увидишь мою страну, мою несчастную страну, скажи моим друзьям, что я помню их. О дни, полные очарования, вы исчезли, и я больше не увижу свою родину! Но когда я буду умирать, моя дорогая Канада, мой тоскующий взгляд обратится к тебе".
Отредактировано (2023-08-11 20:24:57)
Rossignolet du bois
Традиционная песня юга Франции.
Лесной соловей, дикий соловей, научи меня своему языку, научи меня говорить, научи меня, как надо любить. - Я скажу вам, как надо любить: надо петь серенады в два часа пополуночи, надо петь ей: красавица, это чтобы порадовать вас. - Мне сказали, красавица, что у вас есть яблоки, яблоки-ранет в вашем саду. Позвольте мне, красавица, положить на них руку. - Нет, я не позволю вам трогать мои яблоки. Сначала возьмите в руки луну и солнце, а потом вы получите яблоки в моем саду.
Кулстори от Шарля Азнавура.
Я предложил Пиаф свою песню "Я ненавижу воскресенья". Она рассмеялась мне в лицо и сказала: "Отдай это певице-экзистенциалистке". Я понял это буквально и отдал песню Жюльетт Греко. Пиаф была в ярости, когда услышала, что я сделал. "Идиот! - сказала она. - Ты отдал мою песню этой девчонке, но я покажу ей, как надо её петь". И она записала её тоже.
Kassav' - первая группа, которая играла зук. Этот музыкальный стиль суперпопулярен во франкоговорящей Африке и на Карибах. Гитарист Жакоб Деварьё (1955-2021) считается отцом зука. Группа создана в 1979 году и существует до сих пор.
Maître Gims - Bella (2013)
Она отзывалась на имя Белла, люди из района не могли оставить её в покое, она заставляла дрожать все деревни, люди говорили мне: "Не доверяй этой девушке". Это был феномен, она не была человеком, такая женщина, которая превращает самого большого хулигана в джентльмена. Несравненная красота, все хотели завладеть ею, не зная, что она водит их за нос. Загипнотизированные, они могли отдать всё, ей нужно было только спросить, а потом они сразу же начинали. Они пытались впечатлить её, стать её фаворитами, не зная, что она водит их за нос. Но когда я вижу, как она танцует вечером, мне хочется стать стулом, на котором она сидит. Или даже меньше, меньше чем ничем, просто камнем на её пути. [Припев] Да, это феномен, который любит преследовать нас во сне. Эту женщину звали "Белла Золотая Кожа". Женщины ненавидели её, все ревновали к ней, но мужчины могли только любить её. Она была не отсюда, ни лёгкой, ни трудной, синонимом "великолепной", у её ног столько учеников, которые быстро становились нерешительными, дрожащими, как листья. Она ласкала тебя, даже не прикасаясь к тебе. [Припев] Заставь меня повернуть голову, сделай меня глупым, как мои ноги, я - тень твоей собаки...
"Тень твоей собаки" - отсылка к песне Жака Бреля Ne me quitte pas (1959), одной из известнейших французских песен во всём мире.
Отредактировано (2023-08-27 16:29:53)
В 2013 году видео, где парень в плавках виртуозно играет на гитаре и поёт Bella Мэтра Гимса, стало вирусным на Youtube. Так началась карьера 17-летнего Кенджи Жирака. В следующем году он победил в шоу "Голос", выпустил первый альбом и с тех пор стабильно выдаёт хит за хитом.
Из интервью Шарля Азнавура:
Пресса редко задаёт мне вопросы о моей работе. Они хотят знать о моём банковском счёте или проблемах с налоговой службой. Почему они не спрашивают, почему я держу в руке носовой платок, когда пою "Богему"? Ни один журналист не был заинтригован этим. Что означает носовой платок? Я расскажу вам. Он означает чистоту. В конце песни он падает из моей руки. Человек уходит в свою зиму, а весна лежит на земле, как белый цветок. Я горжусь этой находкой с платком так же, как всей песней, но никто никогда не спрашивал меня о ней.
Если его песня номер один в России - "Вечная любовь" (это понятно, ведь она написана для советского фильма и у неё есть версия на русском языке), то в англоязычном мире - "Богема". По просмотрам на Genius Lyrics она далеко обходит остальные. Когда он умер, некрологи на английском начинались с двух определений: "французский Фрэнк Синатра" и "автор La bohème".
И момент связи поколений: юный Кенджи Жирак исполнил "Богему" на цыганский лад, сидя лицом к лицу с ее автором в 2015 году.
Pomme - On brûlera (2017)
Мы обе будем гореть в аду, мой ангел. Я предвидела наше прощание на земле, мой ангел. И я хочу уйти с тобой, я хочу умереть в твоих объятиях. Пусть море поглотит наши тела, пусть соль омоет наши сердца - я всё ещё буду любить тебя... Я прошу прощения у богов, которых восхваляет моя мать. Я знаю все молитвы, все обеты, чтобы это изменилось. Но я хочу уйти с тобой, я хочу умереть в твоих объятиях. Пусть море поглотит наши тела, пусть соль омоет наши сердца - я всё ещё буду любить тебя... Мы обе будем гореть в аду, мой ангел. Ты можешь написать наше прощание на земле, мой ангел. Потому что я хочу уйти с тобой, я хочу умереть в твоих объятиях. Если море поглотит наши тела, если соль будет колоть наши сердца, я всё ещё буду любить тебя...
Vitaa & Slimane - Avant toi (2019)
Не было образа, не было цвета, не было истории, моя родственная душа. Не было праздников, не было сердца, никаких улыбок, моя родственная душа. Ты знаешь, мир не вращался, у меня были слова, но не песня. Ты знаешь любовь, ты знаешь страсть. Да, это написано, это было сказано, да, это жизнь. До тебя у меня не было ничего, до тебя мне не указывали путь. Я знаю, небо не винит меня за то, что я положил(а) на тебя глаз. До тебя мне не указывали путь. Не было дома, не было счастья, у меня не было смысла, моя родственная душа. Не было смеха, но не было и слёз, я была одна здесь, моя родственная душа. Ты знаешь, мир не вращался, у меня были слова, но не песня. Ты знаешь любовь во всех её видах. Да, это написано, это было сказано, да, это жизнь. [Припев]
Отредактировано (2023-08-16 15:12:44)
Vitaa & Slimane - De l'or (2020)
Время могло бы заморозить нас, весь мир мог бы попытаться. У нас есть то, что трудно найти, и это на вес золота. Когда ты говоришь, моя земля начинает дрожать, и в твоих слезах я мог бы утонуть. То, что ты делаешь, даже когда этого недостаточно, это на вес золота. Уничтожь меня, используй меня, я ещё могу держать, и это на вес золота. Возьми моё сердце, храни его, моё сердце, я ещё могу держать, и это на вес золота. Если ты упадёшь, то и я упаду, я могу получить, я ещё могу держать. Если ты упадёшь, то и я упаду, ничего не изменилось, я люблю тебя, и что потом? Уничтожь меня, используй меня, я ещё могу держать, и это на вес золота. Я хочу начать, начать сначала, начать с нуля, когда я наслаждаюсь твоими недостатками. Я тронут(а), ты утопил(а) мой корабль, но это на вес золота. [Припев]
Отредактировано (2023-08-21 06:54:20)