Вы не вошли.
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
Так его переводят Монархия рефлай, которые еще манхву отброса переводят и кучу других манхв. Доверие к ним есть
Какое доверие, анон? Люди манхву переводят, а не прозу. Это же огромная разница. Если бы их консультантами взяли - одно дело, а литературно переводить текст они смогут вообще? Посмотрим, конечно. Но у меня надежд крайне мало.
Мне вот что интересно, Алекс Шар же в Кислороде пасется?
Мне больше интересно кем она там работает, и так как читает в плохом переводе и предлагает брать его, то у нее явные проблемы с русским, раз не видит, какой текст читает
Люди манхву переводят, а не прозу.
Отредактировано (2024-12-23 19:56:16)
Мне больше интересно кем она там работает
Руководителем отдела по комиксам
Лита руководитель молодежной прозы
ей по барабану на качество перевода и она ест все, главное на русском чтоб было?
Как и 90% фандома, которые жрут машинки, что за ушами трещит
Как и 90% фандома, которые жрут машинки, что за ушами трещит
Ну одно дело фандомные, а другое дело человек, который устроился в издательство, проталкивает подружкам любимые тайтлы (про Ублюдка и Читателя она еще чуть ли не полтора года назад писала, что мечтает на русском увидеть, я не удивлюсь если Кислород и Читателя захапает).
Мне еще вот что интересно: редакторам и корректорам не стыдно под своими фамилиями выпускать откровенные косяки? Или это уже настолько считается нормой, что в книгоиздательстве всем плевать?
Мне еще вот что интересно: редакторам и корректорам не стыдно под своими фамилиями выпускать откровенные косяки? Или это уже настолько считается нормой, что в книгоиздательстве всем плевать?
Анон, а почему им должно быть не пофигу? Им платят три копейки, а книгу и так купят. Кто-то даже скажет, что как круто издали и мой любимый перевод (смотрим, как защищали кривой перевод БЧ в свое время)
Кто-то даже скажет, что как круто издали и мой любимый перевод
Когда прикол в виде фильма Идиократия близится к реальности
Нет, Летта была на третьем варианте, где иллюстрации такие же, что в основе, но другие суперы. Лимиток заявлено три было.
Вот старый пост Сафоновой. Ее суперобложка должна была идти ко всем лимитным томам.
(смотрим, как защищали кривой перевод БЧ в свое время)
Защищают до сих пор. Как из-за этого корма несчастного убиваются, со стороны кажется, будто в нем суть сюжета была
Защищают до сих пор. Как из-за этого корма несчастного убиваются, со стороны кажется, будто в нем суть сюжета была
Херею с этого уже который месяц. При этом даже по отцензуренным кускам текста отлично видно, насколько круто в БЧ поработал литред (честь ему и хвала, ей богу). А нахер, спрашивается? Одна разумница заявила, что текст "испоганили", другие подхватили и галдят от том до сих пор...
При этом даже по отцензуренным кускам текста отлично видно, насколько круто в БЧ поработал литред
Кстати да, как бы в комильфо не цензурили и отсебятину между кромсанием не пихали, а литредактор у них крутой и это касается не только БЧ, над текстом они реально работают
Там это, предзаказ на АСТ-шную Эрху открыли)) Кто чё думает?
Ржу с количества единичек в оценках С «броманса» в рекламе так вообще не улетела
Поделитесь ссылкой, где оно, «там»?
Кто чё думает?
Думаю, что хомяки обеспечат высокие продажи, ведь им нужна коллекция на полочку, как бы кто сейчас не бесновался в комментах
Поделитесь ссылкой, где оно, «там»?
Там переводчик тот же, что и на "Поразительном на каждом шагу", хо
Там переводчик тот же, что и на "Поразительном на каждом шагу", хо
И что это значит? Плохо или хорошо? А то я не в теме
Думаю, что хомяки обеспечат высокие продажи, ведь им нужна коллекция на полочку,
Да уже в открытую это пишут, но я видимо реально в глаза ебусь, потому что не понимаю где там «шикарное оформление, в коллекцию надо срочно!1!!»
Обложка желтая, стили Пичи и Хейрасу вообще не сочетаются и к самой Эрхе не подходят, имхо
Обложки бибов мне тоже не нравятся, если что, но там текст первичен
И что это значит? Плохо или хорошо? А то я не в теме
Ну, её тут на холи как-то весьма хвалили
https://vk.com/wall-185227800_23662
С тапка не могу картинку вкинуть, там показаны бонусы. Чет пиздец, и за это вместе с книгой почти 2 тыщи
арты хейрасу не нравятся. не красиво
арты хейрасу
Она всегда хуево рисовала. На мерч из её Баюна без слез не взглянешь, ширпотреб
арты хейрасу не нравятся
А мне нравятся. Но это книжке не поможет