Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#2426 2023-08-30 13:57:52

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Чтец, ты прекрасен

Хе-хе :please:

Анон пишет:

заметил ли ты чтец

Да я там дохера чего заметил, но в чтения не вынес, а то реально можно чокнуться =D Иногда блохи — это не блохи, а уникальный и неповторимый, сука, авторский стиль, фокусироваться на каждом таком моменте — жизни не хватит :facepalm:

Скрытый текст

Мештем (с), узнал, что сейчас томик этой пописы можно предзаказать всего за пицот рублей. Я чот думал, будет больше тысячи, теперь призадумался: все еще не хочу поддерживать это своим кошельком, но... если рассматривать как благодарность за потраченные нервные клетки некоторое количество нездорового, но все-таки смеха... :evil:

чтец янтаря

#2427 2023-08-30 14:17:08

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я чот думал, будет больше тысячи, теперь призадумался: все еще не хочу поддерживать это своим кошельком, но...

Дождись, как начнут скидывать на Авито и прочие барахолки. Так и читателя, не угадавшего с покупкой, избавишь от книжки, и автору с издателем копейки не перепадёт :troll:

#2428 2023-08-30 14:58:28

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Но кмк это ещё один показатель, что издательствам стоит смотреть, что публикуют их авторы/переводчики/редакторы 😅 выглядит так себе...

Я б сказал - наоборот. Издательствам стоит САМИМ ПРЯМО писать об изменениях в продукте. Чтоб переводчикам не приходилось делать это для аудитории от себя.

Анон пишет:

Мне вот интересен сам процесс экспертизы.
Насколько там сами редакторки перестраховываются, а на сколько им это советует эксперт.

Судя вон по скрину Котляр - "какбычоневышло!!11"

#2429 2023-08-30 22:32:19

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я пока еще цепляюсь за надежду на реально хорошую работу редактора, которая в идеале в такой ситуации должна состоять не в отлове блох, а в глубокой доработке текста в первую очередь. То есть, правке структуры, заполнению авторских "а хз, и так сойдет, объяснять не буду", распихиванию инфодампов этих злоебучих по более адекватным местам (хоть бы даже в не менее злоебучие сноски, ей-бож, при всей моей нелюбви к сноскам тут текст нихера б не потерял от их существования), контролю за мотивациями персонажей, их лексикой... Ну, то есть, во всем том, о чем я тут ору матерно, но в более вежливой форме  И в тандеме с автором. Не знаю, зачем я наивно верю в янтарного редактора и Люциду, но пока еще верю

На сайте с предзаказом висит ознакомительный фрагмент: https://cdn.img-gorod.ru/nomenclature/2 … 982870.pdf

Анон немного полистал, чтобы сравнить. Правки там есть, но минимальные.

#2430 2023-08-30 22:56:30

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Еще кое-что типа "девушка почувствовала, как волосы на ее руках встали дыбом", а ведь всего одна буква пропущена.

А что здесь пропущено?  :think:

#2431 2023-08-30 23:47:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

На сайте с предзаказом висит ознакомительный фрагмент: https://cdn.img-gorod.ru/nomenclature/2 … 982870.pdf

Анон немного полистал, чтобы сравнить. Правки там есть, но минимальные.

О, а я не заметил. Ну что я могу сказать… Спасибо, анон, помог сэкономить.
В общем и целом: БЛЯДБ КАКОГО- :NOOO:

чтец янтаря

#2432 2023-08-31 00:17:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Иллюстрации к Усилителю душ, мне нравится и не нравится одновременно. Наверное, больше сюжетных с разными персонажами хотелось бы...И некоторые выглядят какими-то грязными.

https://t.me/alex_booklover/4514?single

#2433 2023-08-31 00:26:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Анон немного полистал, чтобы сравнить. Правки там есть, но минимальные.

Боюсь, редактору столько не платят, чтобы по сути книжку превращать из черновика во что-то нормальное.

#2434 2023-08-31 01:23:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А кто-нибудь приобрёл бумажную версию Волка и найдёныша? Что там такого, что фан переводчики бугуртят? Я просто кучу комиксов МИФа читала, и у всех всё было хорошо с переводом и оформлением, поэтому с постов переводчиков пока больше недоумеваю

#2435 2023-08-31 05:53:40

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Анон немного полистал, чтобы сравнить. Правки там есть, но минимальные.

Боюсь, редактору столько не платят, чтобы по сути книжку превращать из черновика во что-то нормальное.

Это правда. Редакторам довольно мало платят.

#2436 2023-08-31 07:35:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Боюсь, редактору столько не платят, чтобы по сути книжку превращать из черновика во что-то нормальное.

Анон пишет:

Это правда. Редакторам довольно мало платят.

И это следующий грустный вопрос, что редакторы у нас часто выполняют роль корректоров за копейки. А издательства делают ставку на количество, а не на качество.
Одна из причин, по которым этот анон решил, что в этой жизни, пожалуй, мечту об издатости вычеркнет. И о работе в издательстве тоже.

чтец янтаря: коммерческий редактор, когда-то мечтавший уйти в художку

#2437 2023-08-31 09:20:13

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Да даже если редакторам платили бы много, кто добровольно сядет переписывать этот янтарь в конфетку? По тому, что принёс чтец - там каждое первое предложение нужно переписывать. От сцены "эрху я тоже читал" у меня последние иллюзии в отношении сюжета рассеялись.
Не слежу за русскими "авторами ориджей", но или у этой Люциды уже есть фанбаза, которой и такое норм, или её издают в расчёте на людей, которые берут красивые книги, чтобы прочитать их никогда. В любом случае, особая редакция тут лишняя работа.

#2438 2023-08-31 09:29:58

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Чтец Янтаря, спасибо тебе! Какое же это все мой первый фанфик, а то и хуже  :sadcat:

#2439 2023-08-31 10:00:37

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Иллюстрации к Усилителю душ, мне нравится и не нравится одновременно

У меня такие же впечатления: нравится и не нравится. Вроде красиво, а вроде хочется чуть больше чёткости. Вроде динамично, а вроде и "там что, Чжао Юньлань на кровати левитирует от поцелуев, что ли?"
И да, других бы героев тоже хотелось, Но Шэнь Вэй есть в халате, уже плюс к разнообразию.

#2440 2023-08-31 10:14:29

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

у этой Люциды уже есть фанбаза, которой и такое норм

Это.

Анон пишет:

даже если редакторам платили бы много, кто добровольно сядет переписывать этот янтарь в конфетку

Технически я тут бесплатно этим самым занимаюсь =D
Ты немного не о с той стороны смотришь, мне кажется. В идеале это автор должен хотеть сделать конфетку в первую очередь.) А если автору и так заебись и гениально, то чо ты тут сделаешь. проще нахер послать
В задачи редактора непосредственно переписывание текста входит все же в крайних случаях. К которым Янтарь, имхо, не относится. Задача редактора в норме — изучить текст, отметить недочеты всех мастей, включая структурные там, логические, лексико-грамматические, и подсказать автору, как их исправить. И я все-таки считаю, что при хорошем грамотном фидбеке Люцида бы смогла в переписывание самостоятельно, она не настолько, ммм, плоха. А потом бы уже редактор с корректором подчистили мизерные лексико-грамматические и стилистические хвосты у проходного, но хотя бы прилично структурированного сюжета.
Но у нас нет ни достаточного количества времени у редакторов, ни желания автора что-то серьезно менять чаще всего, ни заинтересованности издательства в принципе (что, возможно, стоило бы поставить на первое место).
У нас, блядь, с запятыми через раз косячат, а с тем, чтобы переработать вот это вступительное полотно:

Скрытый текст

— хотя бы вот в такое:

Скрытый текст

— никто связываться не будет — отнюдь не от одних только малых зарплат. Это же время. И так сойдет, хули.

Анон пишет:

Чтец Янтаря, спасибо тебе! Какое же это все мой первый фанфик, а то и хуже  :sadcat:

Возможно, второй =D
Спасибо, анончик.)

чтец янтаря

Отредактировано (2023-08-31 10:15:34)

#2441 2023-08-31 10:22:49

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон, давай ты будешь писать)) Я бы тебя почитал)

#2442 2023-08-31 10:25:52

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Технически я тут бесплатно этим самым занимаюсь

Нет, ты все-таки просто веселишься в компании единомышленников и можешь бросить это все в любое время. Переработать целиком толстый том очень среднего текста, постоянно вежливо коммуницируя с автором и начальством, становясь, строго говоря, соавтором, это совсем другой коленкор. И, если честно, на такое имеет смысл идти либо за очень большую идею, либо за очень большие деньги.

#2443 2023-08-31 10:41:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

И да, других бы героев тоже хотелось, Но Шэнь Вэй есть в халате, уже плюс к разнообразию.

Честно, я некоторые сцены даже узнать не могу, хоть читал недавно, буду смотреть и вспоминать уже на своем экземпляре, когда он приедет.
И да, их мемный спецотдел все же заслуживает иллюстраций, очень расстроен, что других персонажей считай нет. Надеюсь, нарисуют кого-нибудь в следующих томах :sadcat:

#2444 2023-08-31 10:49:51

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ты немного не о с той стороны смотришь, мне кажется. В идеале это автор должен хотеть сделать конфетку в первую очередь.)

Я тут не спорю (и не будем обсуждать тех авторов, у которых нетленка родилась сама и уже гениальная), но все же это не совсем... в интересах издательства?.. В смысле я бы не стала покупать в печать рукопись с мыслью "отдам хорошему редактору, за полтора года сделаем из этой каши читаемую книгу".

#2445 2023-08-31 11:02:28

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Анон, давай ты будешь писать)) Я бы тебя почитал)

*торопливо расчехляет ссылку на ао3* :lol:
Спасибо, анончик.)

Анон пишет:

Нет, ты все-таки просто веселишься в компании единомышленников и можешь бросить это все в любое время.

Ну да, я веселюсь и могу бросить. А платили бы — комментил бы серьезно, вежливо и не бросал бы книгу до выпуска. Кто ж тут спорит.)

Анон пишет:

Переработать целиком толстый том очень среднего текста, постоянно вежливо коммуницируя с автором и начальством, становясь, строго говоря, соавтором, это совсем другой коленкор. И, если честно, на такое имеет смысл идти либо за очень большую идею, либо за очень большие деньги.

Звучит как макси на ФБ =D Нет, если без шуток, анон, я понимаю, какой это коленкор. Я больше 10 лет тем и занимаюсь, что мечусь между автором и начальством, просто не в художке. Поэтому и говорю, что Янтарь был бы не настолько безнадежен, если бы *пачка причин в предыдущем комменте*. Я могу даже сроки и деньги прикинуть — там не разорительно для издательства (далеко не сотни тысяч в секунду) и вполне комфортно лично для меня бы вышло (так-то кто-то и за миллион за Янтарь не возьмется  =D ). Но хз, смысл об этом рассуждать, если изначально никто в этом не заинтересован — ни издательство, ни читатели, ни автор.

Анон пишет:

это не совсем... в интересах издательства?..

Так и я о чем? Всех все и так устраивает :dontknow: Это грустно, но что с этим делать — хз. Условное издательство условного меня просто не возьмет на работу, потому что я не поддерживаю такой подход, либо я оттуда довольно быстро уйду с выгоранием. Свое собственное открывать? Ну, я не настолько горю идеей.)

В смысле я бы не стала покупать в печать рукопись с мыслью "отдам хорошему редактору, за полтора года сделаем из этой каши читаемую книгу".

Между кашей и Янтарем все же есть разница. Ну, серьезно, я тут, конечно, ору и матерюсь, но это далеко не самый плохой и безнадежный текст в моем опыте. Но полтора года его пилить, разумеется, не стоит, он не настолько крут. Хотя вот надо посмотреть, кстати, сколько там у них прошло от анонса до выпуска. А то есть ощущение, что за это время можно было реально с нуля написать.

ps: Мне кажется, даже сама Люцида столько не защищает свою попису, сколько я тут за два дня напел :lol:   

чтец янтаря

Отредактировано (2023-08-31 11:03:10)

#2446 2023-08-31 12:14:51

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

у этой Люциды уже есть фанбаза, которой и такое норм

Интересно, откуда? Пока пописа висела на ватпаде, там было совсем немного читателей, где-то 200?
Этот автор что, писал фанфики по китайцам или рисовал по ним?

Анон пишет:

Мне кажется, даже сама Люцида столько не защищает свою попису, сколько я тут за два дня напел

Серьезно, ты сыграл свою темную роль и я пошла зачесть, уже на 9 главе. Не знаю, зачем я это делаю.

Анон пишет:

кто добровольно сядет переписывать этот янтарь в конфетку?

Правда, зачем кому-то писать чужую книгу, когда можно написать свою собственную.

Анон пишет:

А потом смотришь, что даже это издали, а ты такой умный и красивый сидишь в углу и не светишься, и самооценка падает сквозь пол к соседям

Вот реально никто и никогда не скажет, что может взлететь с низкого старта в облака, и почему. Никакие методички не работают. Читаю в послесловии к Небожителям от Мосян Тунсю, что она не верила вообще в популярность своих произведений, типа, скоро о них вообще забудут, и это при ее-то публикации и в России, и в Америке, и аниме-манхва, и сериал по Магистру.
Мне лично кажется, что Янтарь то самое, что забудут через год все, кто его даже прочитал, даже купил. Реально первый фанфик. Я вообще считаю, написано может быть как угодно, но должна быть какая-то идея, что будет держать на плаву это произведение, спустя и несколько поколений читателей. У Мосян такие идеи есть. У Люциды - второсортная подделка.

Отредактировано (2023-08-31 12:16:07)

#2447 2023-08-31 12:22:07

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Еще кое-что типа "девушка почувствовала, как волосы на ее руках встали дыбом", а ведь всего одна буква пропущена.

А что здесь пропущено? 

как волосы на ее руках встали дыбом ВолосКИ, быть может? А то юная дева представляется неандертальцем с мощными волосатыми лапами. И просто сравнение неудачное. Если это был такой уж шок, то почему не на голове волосы-то поднялись? А если чуть испуг, то - дрожь по телу, мурашки по коже, было бы достаточно.

#2448 2023-08-31 12:34:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

ВолосКИ, быть может? А то юная дева представляется неандертальцем с мощными волосатыми лапами.

Эм, нет. Не представляется.

#2449 2023-08-31 12:38:07

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

И да, других бы героев тоже хотелось, Но Шэнь Вэй есть в халате, уже плюс к разнообразию.

Честно, я некоторые сцены даже узнать не могу, хоть читал недавно, буду смотреть и вспоминать уже на своем экземпляре, когда он приедет.
И да, их мемный спецотдел все же заслуживает иллюстраций, очень расстроен, что других персонажей считай нет. Надеюсь, нарисуют кого-нибудь в следующих томах :sadcat:

Вот такие же впечатления. И почему не все цветные, а только два. 3 арт видела давно показался средним. Арт это со спиной Чжао Юньланя не понравился вообще, просто зачем он нужен? На нем ещё и  ужасно нарисовано лицо Шэнь Вэя, правильно, зачем ведь можно нарисовать спину на пол страницы. Арт с девочкой на крыше нарисован сзади,наверное, чтобы лицо не рисовать. Хорни арты странные, смотря на них не вижу, что это именно эти персонажи. Что в конце то концов с их лицами, и ещё не понятно куда Шэнь Вэй положил руку? На подушку или ещё куда? Вот о чем я думала смотря на арт, а хотелось бы о другом. Полураздетый Чжао тоже как то не очень. Эх, такой момент в новелле был страстный, а визуализал хромает. И на последнем с ними арте, момент хороший, но видно  только штаны с зваязками в центре, а хотелось бы наконец лица узреть.
Где другие персы не понятно, хотя тут и главные то не прорисованы, что о других говорить.
Я очень ждала иллюстраций. Такая красивая детализированная обложка, думала остальные такие же. В итоге понравилась только обложка, вторая цветная, две с посланником в чёрном и со змейкой не плохие. Очень расссторена, потому что люблю этих персонажей и хотела более хорошие иллюстрации, т. к. видела действительно прекрасные арты, где сразу было видно, что это именно Шэнь Вэй и Чжао Юньлань. Конечно все равно куплю, потому что очень  люблю Усмирителя Душ, да ещё и без цензуры, но печально конечно  ожидания были большие на счёт иллюстраций.

#2450 2023-08-31 12:39:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну да, я веселюсь и могу бросить

Не бросай, чтец! Миллион сердец тебе. Море позитива несешь :heart2:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума