Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#23426 Вчера 17:07:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Никакого авторского права на это нет

Авторского права на перевод не существует, так и запишем

#23427 Вчера 17:08:21

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Никакого авторского права на это нет

Ну, переводчика указать - это правило вежливости. Типа, издание такое-то, переводчик такой-то, год такой-то.
С другой стороны, когда того же Шекспира цитируют, далеко не всегда делают соответствующие сноски.

Анон пишет:

цп-скетч это норма и все там были

Анон, который в фэндомы пришел в конце 90-х, смотрит с интересом. Да, норма. Да, многие там были. Нет, ни один реальный ребенок не пострадал.

#23428 Вчера 17:09:18

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

цп-скетч

ЦП - это порно с детьми. Она постила порно с детьми? Сомневаюсь. Скетч ты не внесешь, я так понимаю, потому что это "распространение ЦП" :trollface:

Анон пишет:

и все там были

В шиппинге несовершеннолетних? Ну да, примерно все, половина при этом сами были несовершеннолетними. Если не ГП, то в какой-нибудь наруте, титосах или еще чем-нибудь хайповом для подростков.

#23429 Вчера 17:09:51

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Кого же тогда из наших любит почитать бомбящий анон? Или тут как обычно: на бомбёж энергии хватило, а на положительный отзыв нет?
Доеб в пункте 4 позабавил. Ну и пункт 5 звучит так, будто анон (как и я) ничего из серии-то и не читал

#23430 Вчера 17:10:00

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну если для тебя цп-скетч это норма и все там были, то сходи-ка нахуй анон с такой нормой. Ракун обосралась, а все ее выгородить пытаются

Где можно припасть?
Или там педофилка типа как мосян?

#23431 Вчера 17:14:21

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну, переводчика указать - это правило вежливости.

Че? Какой вежливости? Любая цитата должна указываться с тем, откуда взята, цитирование без указания авторства - плагиат. Это не помешало авторкам Меча в других источниках указывать чей конкретно они перевод для других цитат взяли. А вот с ДДЦ что-то пошло не так, им чести не делает ни разу. И да, срок по которому положено указывать авторское право ещё не вышел. Твой пример с Шекспиром вообще мимо, почитай законы

#23432 Вчера 17:27:41

юэли

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

модер на глаз определит

Модер на глаз определяет, что у нас тут все-таки не "Подслушано: китай-фд", холиварка эдишн.
Перетереть за произведения по мотивам поста — ок, но если вы сейчас укатитесь в оффтопный срач — а вы катитесь, особенно аноны с цп — кому-то из участников срача станет грустно.

И сразу повторю более прямо для тех, кто не понимает намеков: с педосрачем — в соответствующую тему.

#23433 Вчера 20:48:13

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Че? Какой вежливости? Любая цитата должна указываться с тем, откуда взята, цитирование без указания авторства - плагиат.

Анон, конечно, прав по факту, надо указывать, но доеб идёт такой, будто авторы нарекли себя Лао-цзы, не иначе. Если в книге реально пропущено цитирование, это ошибка редактора, выпускающего книгу, и по сравнению с тучей косяков в других книгах это правда смешная претензия. Думаю, если МИФу где-нибудь написать об этом, они реально могут исправить в следующих изданиях, если таковые будут

#23434 Вчера 22:01:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

можно сказать, что это не плагиат буквально, но глубокая вторичность, когда от своих придумок максимум имена героев, и то не факт, остальное же понадергано изо всех других популярных тайтлов китайских авторов

Половина доебов как-то из пальца высосаны. Особенно вот это, словно анон только вчера родился и не знал, что весь ромфант - вторичное и переработанное десять раз чтиво. Мда  :hmm:

#23435 Сегодня 00:18:39

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Анон, который в фэндомы пришел в конце 90-х, смотрит с интересом. Да, норма. Да, многие там были. Нет, ни один реальный ребенок не пострадал.

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума